Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweede bevoegdheidspakket door de institutionele meerderheid reeds » (Néerlandais → Français) :

Aangezien bij het tweede bevoegdheidspakket door de institutionele meerderheid reeds de gezinsbijslagen werden toegevoegd, is het logisch de andere bevoegdheden aan het eerste pakket toe te voegen.

Étant donné que la majorité institutionnelle a déjà ajouté les allocations familiales au deuxième paquet de compétences, il est logique d'ajouter les autres compétences au premier paquet.


Aangezien bij het tweede bevoegdheidspakket door de institutionele meerderheid reeds de gezinsbijslagen werden toegevoegd, is het logisch de andere bevoegdheden aan het eerste pakket toe te voegen.

Étant donné que la majorité institutionnelle a déjà ajouté les allocations familiales au deuxième paquet de compétences, il est logique d'ajouter les autres compétences au premier paquet.


Het tweede lid dat door de institutionele meerderheid wordt voorgesteld past in hetzelfde plaatje en heeft tot doel, in het onwaarschijnlijke geval dat er toch nog een verkiezing zou plaatsgrijpen voor een wetgevende vergadering die niet meer samenvalt met de federale verkiezing, deze vooralsnog samen te laten plaatsvinden indien de datum van deze verkiezing binnen 30 dagen zou vallen voor of na deze van het federale Parlement.

L'alinéa 2 proposé par la majorité institutionnelle est de la même veine et vise à faire en sorte que, dans le cas improbable où l'élection pour une assemblée législative ne serait plus organisée en même temps que les élections fédérales, les deux scrutins soient organisés simultanément si la date prévue pour l'élection en question survient dans un délai de 30 jours avant ou après l'élection du Parlement fédéral.


Wat betreft de opmerking van senator Maes en voormalig senator Pieters over de keuze voor de Senaat als ontmoetingsplaats van de deelstaten in plaats van dit door de deelstaten zelf te laten organiseren, is het duidelijk dat deze tweede mogelijkheid niet de optie is die de acht partijen van de institutionele meerderheid hebben gekozen.

En ce qui concerne la remarque formulée par Mme Maes et par M. Pieters, ancien sénateur, quant au choix du Sénat comme lieu de recontre entre les entités fédérées au lieu de laisser aux entités fédérées le soin d'organiser elles-mêmes des rencontres, il est clair que cette deuxième possibilité n'est pas l'option choisie par les huit partis de la majorité institutionnelle.


Het tweede lid dat door de institutionele meerderheid wordt voorgesteld past in hetzelfde plaatje en heeft tot doel, in het onwaarschijnlijke geval dat er toch nog een verkiezing zou plaatsgrijpen voor een wetgevende vergadering die niet meer samenvalt met de federale verkiezing, deze vooralsnog samen te laten plaatsvinden indien de datum van deze verkiezing binnen 30 dagen zou vallen voor of na deze van het federale Parlement.

L'alinéa 2 proposé par la majorité institutionnelle est de la même veine et vise à faire en sorte que, dans le cas improbable où l'élection pour une assemblée législative ne serait plus organisée en même temps que les élections fédérales, les deux scrutins soient organisés simultanément si la date prévue pour l'élection en question survient dans un délai de 30 jours avant ou après l'élection du Parlement fédéral.


17. is ingenomen met de stemming in eerste lezing van de grondwetswijzigingen met betrekking tot decentralisatie; herinnert eraan dat de Commissie van Venetië een positief advies heeft gegeven over de ontwerpwijzigingen; benadrukt dat decentralisatie voor de Oekraïense regering van centraal belang is bij de hervormingen met het oog op de modernisering van het land, en tot doel heeft om de macht en de institutionele capaciteit van plaatselijke gemeenschappen te vergroten en het beheer van onder meer grond, gezondheidszorg, onderwijs en sociale bescherming sterk te verbeteren, ten behoeve van de burgers; verwacht dat de grondwetswijzigingen in Oe ...[+++]

17. se félicite du vote en première lecture des amendements constitutionnels concernant la décentralisation; rappelle que la commission de Venise a émis un avis favorable sur les projets d'amendement; fait observer que la décentralisation est une pièce maîtresse de la réforme des institutions ukrainiennes et qu'elle vise à moderniser le pays en renforçant les pouvoirs et les compétences institutionnelles des communautés locales et en améliorant notamment de manière considérable la gestion des terres, des services de santé, de l'éducation et de la protection sociale dans l'intérêt des citoyens; espère que les amendements à la constitut ...[+++]


1. Het Parlement had reeds in de wetgevingsprocedure in verband met het Tweede Spoorwegpakket met een overweldigende meerderheid gevraagd de spoorwegnetwerken niet alleen open te stellen voor het grensoverschrijdende, doch ook voor het nationale railvervo ...[+++]

1. Dans la procédure législative concernant le deuxième paquet ferroviaire, le Parlement avait déjà réclamé, à une très large majorité, l'ouverture des réseaux ferroviaires non seulement pour les services internationaux de transport de voyageurs mais aussi pour les services nationaux, et ce à compter du 1 janvier 2008.


1. Zoals reeds in de wetgevingsprocedure in verband met de het Tweede Spoorwegpakket met overweldigende meerderheid door het Parlement werd besloten (zie het advies van 23 oktober 2003) blijft de commissie van mening dat nationale spoorwegnetwerken voor alle personenvervoersdiensten moeten worden opengesteld.

1. Comme le Parlement l'avait déjà décidé, à une majorité écrasante, dans la procédure législative sur le deuxième paquet ferroviaire (cf. avis du Parlement du 23 octobre 2003), la commission continue à défendre l'idée que les réseaux ferroviaires nationaux doivent être ouverts pour tous les services de transport de voyageurs.


door, in de geest van de Grondwet en de voor de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Nice reeds gesloten overeenkomsten, te besluiten tot toepassing van de procedure van medebeslissing met het Parlement, stemming bij gekwalificeerde meerderheid in de Raad en uitbreiding van het toezicht van het Hof op de gebieden die onder de RVVR vallen, in de eerste plaats voor maatregelen inzake immigratie (artikel 67 van het EG-Verdrag), en in de ...[+++]

en décidant, conformément à l'esprit de la Constitution et des accords déjà intervenus pour la mise en œuvre du traité de Nice, le passage à la procédure de codécision avec le Parlement, le recours à la majorité qualifiée au sein du Conseil et l'extension du contrôle de la Cour dans les domaines de l'ELSJ, en premier lieu pour les mesures en matière d'immigration (article 67 du traité CE) et en second lieu pour les mesures liées à la lutte contre le terrorisme et le crime international (article 42 du traité UE);


Met het oog op de reeds in mei 2004 plaatsvindende toetreding van de grote meerderheid van de kandidaat-landen in Midden- en Oost-Europa zou de Europese Commissie moeten nagaan of er bijzondere regelingen kunnen worden getroffen, waardoor de sinds 2000 goedgekeurde, maar bij gebrek aan institutionele infrastructuur in d ...[+++]

Compte tenu de l'adhésion, dès mai 2004, de l'écrasante majorité des pays candidats d'Europe centrale et orientale, il serait bon que la Commission européenne étudie la possibilité de prendre des mesures afin de permettre la mise à disposition des crédits qui ont été accordés depuis 2000 mais n'ont pas pu être débloqués faute d'infrastructures institutionnelles adéquates dans les PECO.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede bevoegdheidspakket door de institutionele meerderheid reeds' ->

Date index: 2025-02-20
w