Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede fase worden vrouwelijke studenten aangemoedigd " (Nederlands → Frans) :

In een tweede fase worden vrouwelijke studenten aangemoedigd voor een wetenschappelijke loopbaan te kiezen.

Au cours de la seconde phase, la campagne sera axée sur les étudiantes, qui seront encouragées à suivre une carrière scientifique.


Uit de enquête bij projectcoördinatoren blijkt duidelijk het belang van de tweede fase van het programma voor de informatisering, de betere toegang tot en het grotere gebruik van informatie- en communicatietechnologie in de klas; voor de uitwisseling van studenten en docenten; voor de toegang tot internationale wetenschappelijke literatuur; voor de goedkeuring van leerboeken en onderwijsmateriaal in een EU-taal; voor de invoering van onderwijs en opleiding in een EU-taal; en tot slot voor de oprichting van in ...[+++]

L'enquête réalisée auprès des coordinateurs de projet fait apparaître clairement l'importance de la deuxième phase du programme pour l'informatisation, l'accès et l'usage renforcés des technologies de l'information et de la communication dans les salles de classe, pour les visites mutuelles d'étudiants et de personnels, pour l'accès à la littérature scientifique internationale, pour l'adoption de manuels et de matériel pédagogique dans une langue de l'Union, pour l'introduction de l'enseignement et de la formation dans une langue de l'Union, et enfin pour la création de bureaux internationaux dans les établissements d'enseignement supéri ...[+++]


Het proces komt voort uit de politieke wil van nationale regeringen; pas in de tweede fase werden geleidelijk steeds meer leiders van academische instellingen binnen de European University Association (EUA) betrokken bij het proces, dat nog steeds volledig binnen de Europese universiteiten, studenten en gezinnen geïntegreerd moet worden.

Ce processus a d'abord été lancé du fait de la volonté politique des gouvernements nationaux et c'est seulement dans une deuxième phase que des responsables d'établissements universitaires au sein de l'Association européenne des universités (AEU) y ont participé progressivement. Il faut maintenant que ce processus soit pleinement assimilé par les universités européennes, les étudiants et leurs familles.


− (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid is van mening dat het succes van de eerste fase van het programma minder bemoedigend was wat betreft de participatie van vrouwen: de vrouwelijke studenten vormden 44 procent, maar de participatie verschilde sterk per land en niet meer dan 22 procent van alle academici was vrouw, en dat is voor ons onaanvaardbaar.

– (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, à la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, nous pensons que la réussite de la première phase du programme était moins encourageante en ce qui concerne la participation des femmes: les étudiantes représentaient certes 44 %, mais la participation variait fortement selon les pays, et les femmes universitaires ne représentaient que 22 %, ce qui, pour nous, est inacceptable.


De tweede fase van het Erasmus Mundusprogramma (2009-2013) zet de activiteiten van het eerste Erasmus Mundusprogramma (2004-2008) voort, met dien verstande dat het onderdeel externe samenwerking er directer in wordt geïntegreerd, de werkingssfeer tot alle niveaus van het hoger onderwijs wordt uitgebreid, de financieringsmogelijkheden voor Europese studenten worden verbeterd en er meer mogelijkheden worden geboden voor samenwerking met instellingen voor hoger onderwijs (IHO's) uit derde landen.

La deuxième phase du programme Erasmus Mundus (2009-2013) poursuivra les activités du premier programme Erasmus Mundus (2004-2008), à la différence que le nouveau programme intègre sa fenêtre de coopération extérieure, étend son champ d'application à tous les niveaux de l'enseignement supérieur et améliore les possibilités de financement pour les étudiants européens ainsi que les possibilités de coopération avec les établissements d'enseignement supérieur (EES).


Vijf jaar na aanneming van Erasmus Mundus, bijna op de dag af, presenteer ik u met genoegen de tweede fase van dit programma, dat tot doel heeft de uitmuntendheid van het hoger onderwijs in Europa te bevorderen door de meest getalenteerde studenten in Europa en in derde landen de kans te bieden gemeenschappelijke programma's van ...[+++]

Cinq années après l’adoption d’Erasmus Mundus, presque jour pour jour, je suis heureuse de vous présenter ce programme de deuxième génération dont l’objectif reste la promotion de l’excellence de l’enseignement supérieur européen en permettant aux étudiants les plus talentueux des pays tiers et d’Europe de suivre des programmes communs de haut niveau dans au moins trois universités et de bénéficier d’un accueil de qualité et de bourses conséquentes.


In de tweede fase worden de inhoudleveranciers aangemoedigd zelfreguleringspraktijken op te zetten en de gebruikers te informeren over Europese filtersoftware en -diensten".

La seconde phase comprendra l'encouragement de l'autoévaluation des fournisseurs de contenu et l'information des utilisateurs au sujet des logiciels et services de filtrage européens".


De plaatsen voor de uitoefening van een praktijk met het oog op het behalen van het volledige gecentraliseerde diploma worden in Schotland toegewezen volgens het systeem van de "Scottish Pre-Registration House Officer Allocation – SPA", waarbij in een eerste fase de beschikbare plaatsen worden verdeeld onder de Britse kandidaten. De Schotse autoriteiten verdelen dan in een tweede fase de eventueel overblijvende plaatsen, waa ...[+++]

L’Écosse a établi un système d’attribution des places ("Scottish Pre-Registration House Officer Allocation - SPA") permettant de réaliser le travail pratique nécessaire pour obtenir le diplôme complet de médecine centralisé; dans ce système, les places disponibles sont attribuées en priorité aux candidats britanniques.


Het formulier E111 voor korte verblijven zoals vakanties is het eerste formulier dat wordt vervangen. In een tweede fase zijn alle andere formulieren voor tijdelijke verblijven aan de beurt: werknemers die naar een ander land gedetacheerd worden (E128), internationaal wegvervoer (E110), studenten (E128) en werkzoeke ...[+++]

Le formulaire E111 existant, requis pour des séjours de courte durée tels que des séjours touristiques, sera le premier à être remplacé. Il sera suivi dans un deuxième temps par tous les autres formulaires utilisés pour des séjours temporaires détachement dans un autre pays par l'employeur (E128), transport routier international (E110), études (E128) et recherche d'un emploi (E119).


In een tweede fase worden deze landen aangemoedigd om onderhandelingen over vrijhandelsovereenkomsten aan te knopen met de niet-Mediterrane Europese landen die met de Unie geassocieerd zijn.

Dans une seconde étape, ces derniers pourraient être encouragés à négocier des accords de libre-échange avec les pays européens associés à l'Union et non méditerranéens.


w