Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweede hebben sommigen » (Néerlandais → Français) :

Ten tweede hebben sommigen gesuggereerd de vereiste beroepservaring terug te brengen van vijf jaar naar drie jaar.

Deuxièmement, d'aucuns ont suggéré de ne requérir qu'une expérience professionnelle de trois ans.


Ten tweede hebben sommigen gesuggereerd de vereiste beroepservaring terug te brengen van vijf jaar naar drie jaar.

Deuxièmement, d'aucuns ont suggéré de ne requérir qu'une expérience professionnelle de trois ans.


Een tweede vaststelling is dat sommigen een carrière hebben opgebouwd en daaraan bepaalde rechten willen ontlenen.

Une deuxième constatation est que certains ont fait carrière et entendent en retirer certains droits.


Ik denk dat dit beklemtoond moet worden, want er zijn mensen geweest die datgene wat er in de afgelopen dagen is gebeurd hebben geïnterpreteerd als de tweede dood van het Pact - de tweede omdat sommigen al in 2003 zeiden dat het Pact dood was.

J’estime qu’il convient de le souligner car certains ont interprété ce qu’il s’est passé ces derniers jours comme la deuxième mort du Pacte dont d’aucuns avaient annoncé le décès dès 2003.


Ten tweede is het, zoals sommigen van de geachte afgevaardigden al hebben gezegd hier, van fundamenteel belang dat de Europese Unie eensgezind blijft optreden; anders gezegd zijn het de lidstaten die één lijn moeten aanhouden in de kwestie-Kosovo.

Deuxièmement, un certain nombre d’honorables députés l’ont déjà fait remarquer, il est fondamental que l’Union européenne continue à faire cause commune. En d’autres termes, les États membres doivent rester unis sur la question du Kosovo.


Wij hebben zelfs een tweede leven gekregen op internet, een virtuele realiteit die voor sommigen belangrijker wordt dan de echte werkelijkheid.

Nous nous y sommes même construit une autre vie, une réalité virtuelle, qui, pour certaines personnes, devient plus importante que la réalité elle-même.


Sommigen van u hebben geopperd de middelen die beschikbaar komen wegens modulatie, uitsluitend te gebruiken voor het eerste en het tweede zwaartepunt.

Certains d’entre vous ont émis le souhait que l’argent issu de la modulation soit injecté uniquement en vertu des premier et deuxième axes.


Sommigen hier hebben u bestempeld als tweede keus. Vergeet u echter niet dat Jacques Delors ook tweede keus was, maar dat hij een van de beste voorzitters is geweest die we gehad hebben: dat succes wens ik u ook toe.

Si certains vous ont qualifié, ici, de second choix, retenez que Jacques Delors était aussi un second choix, mais qu’il a été un des meilleurs présidents que nous ayons eus: c’est ce que je vous souhaite.


Het tweede geval greep plaats op de dienst voor het protocol van Buitenlandse Zaken in Brussel. Een ambtenaar bekende tegen betaling op zijn minst 300 verblijfsdocumenten - sommigen spraken zelfs over 3000 documenten - te hebben overhandigd aan personen waarvan werd vermoed dat ze banden hebben met de Russische maffia.

La seconde bizarrerie a eu lieu au service du protocole de l'administration des Affaires étrangères à Bruxelles, dont un fonctionnaire a reconnu avoir écoulé, contre rémunération, au moins 300 cartes de séjour - certains ont même parlé de 3000 - à des personnes supposées entretenir des liens avec la mafia russe.


Sommigen hebben gesproken over een historisch moment en er zijn zelfs vergelijkingen gemaakt met de grote pacten zoals de invoering van het algemeen stemrecht na de eerste wereldoorlog en van de sociale zekerheid na de tweede wereldoorlog.

Certains ont parlé d'un moment historique et on a même fait des comparaisons avec les grands pactes, tels que l'instauration du suffrage universel après la première guerre mondiale et de la sécurité sociale après la seconde guerre mondiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede hebben sommigen' ->

Date index: 2025-01-02
w