Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede klasse globaal gezien " (Nederlands → Frans) :

De inzet is de afgelopen seizoenen in eerste en tweede klasse globaal gezien relatief stabiel gebleven (maar wel gedaald met circa 45 % in vergelijking de situatie voor de afgelopen acht seizoenen).

Au cours des saisons passées, le déploiement en première et deuxième divisions est globalement resté relativement stable (mais a toutefois diminué de 45 % en comparaison avec la situation des huit saisons passées).


De inzet is de afgelopen seizoenen in eerste en tweede klasse globaal gezien relatief stabiel gebleven (maar wel gedaald met circa 45 % in vergelijking met zo’n acht seizoenen geleden).

D’un point de vue global, le déploiement est demeuré relativement stable ces dernières saisons en première et deuxième division (mais il a diminué d’environ 45 % si on compare à huit saisons antérieures).


De heer Caluwé vraagt zich af of ­ gezien de praktische problemen om de 10 % te installeren ­ het niet moet worden overwogen om de verplichting niet voor eerste en tweede klasse apart aan te houden.

M. Caluwé se demande si, vu les problèmes pratiques que pose l'installation des 10 %, il ne faudrait pas envisager de ne pas conserver une obligation séparée pour la première et la deuxième classe.


Een herziening van deze instrumenten dringt zich op daar de verdragen die vóór de tweede wereldoorlog werden aangenomen globaal gezien, niet meer aan de huidige opvattingen van sociale zekerheid beantwoorden.

La révision de ces instruments s'imposait, les conventions adoptées avant la seconde guerre mondiale ne répondant plus, dans leur ensemble, aux conceptions actuelles de la sécurité sociale.


Een herziening van deze instrumenten dringt zich op daar de verdragen die vóór de tweede wereldoorlog werden aangenomen globaal gezien, niet meer aan de huidige opvattingen van sociale zekerheid beantwoorden.

La révision de ces instruments s'imposait, les conventions adoptées avant la seconde guerre mondiale ne répondant plus, dans leur ensemble, aux conceptions actuelles de la sécurité sociale.


Gegevens minimaal te registreren in het register Qermid@pacemakers Algemene informatie - Type implantatie : Datum van implantatie : Type implantatie : Voortijdige vervanging (single/dual/triple/CRT-P) Indicaties (symptoom, ECG, etiologie) Eerste verantwoordelijke specialist Tweede verantwoordelijke specialist Gegevens over de implantatie : Indicatie : Symptomatisch totaal atrioventriculair blok Sinusknoopziekte en/of voorkamerfibrillatie met arresten langer dan 4 seconden gepaard gaand met syncopes en/of bradycardie lager dan 30 slage ...[+++]

Données à enregistrer au minimum dans le registre Qermid@pacemakers Information générale - Type d'implantation : Date de l'implantation : Type d'implantation : Remplacement anticipé (single/dual/triple/CRT-P) Indications (symptôme, ECG, étiologie) Premier spécialiste responsable Deuxième spécialiste responsable Données sur l'implantation Indication : Bloc atrio-ventriculaire total symptomatique Affection du noeud sinusal et/ou fibrillation auriculaire avec arrêts de plus de 4 secondes accompagnées de syncopes et/ou bradycardie inférieur à 30 battements par minute Avis contraignant au centre E : Donné par : Données uniquement en cas de CRT-P : Cardiopathie (ischémique/non-ischémique) Classe ...[+++]


Geslacht : Verzekeringsinstelling,: Gegevens minimaal te registreren in het register Qermid@pacemakers Algemene informatie - Type implantatie: Datum van implantatie: Type implantatie : o Voortijdige vervanging (single/dual/triple/CRT-P) Indicaties (symptoom, ECG, etiologie) Eerste verantwoordelijke specialist Tweede verantwoordelijke specialist Gegevens over de implantatie: Informatie over de implantatie: o Totaal atrioventriculair blok o Sinusknoopziekte en/of voorkamerfibrillatie met arresten langer dan 2,5 seconden gepaard gaand ...[+++]

Mutualité : . Données à enregistrer au minimum dans le registre Qermid@pacemakers Information générale - Type d'implantation: Date de l'implantation: Type d'implantation: o Remplacement anticipé (single/dual/triple/CRT-P) Indications (symptôme, ECG, étiologie) Premier spécialiste responsable Deuxième spécialiste responsable Données sur l'implantation Information sur l'implantation: o Bloc atrio-ventriculaire total o Affection du noeud sinusal et/ou fibrillation auriculaire avec arrêts de plus de 2,5 secondes accompagnées de syncopes et/ou bradycardie inférieur à 30 battements par minute o Avis au centre E : o Donné par : Données uniquement en cas de CRT-P: o Cardiopathie (ischémique/non-ischémique) o ...[+++]


Gezien om te worden aangehecht aan het besluit 2007/1454 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de tweede fase van de maatregelen voorzien in het kader van het in 2000 gesloten akkoord met de non-profitsector voor verenigingen die een specifieke overeenkomst of een gewestelijk contract voor sociale cohesie gesloten hebben met de Franse Gemeenschapscommissie - vastlegging van het globaal bedrag. ...[+++]

Vu pour être annexé à l'arrêté 2007/1454 du Collège de la Commission communautaire française relatif à la deuxième phase des mesures prévues dans le cadre de l'accord avec le non-marchand conclu en 2000, pour les associations ayant conclu une convention spécifique ou un contrat régional de cohésion sociale avec la Commission communautaire française - engagement du montant global.


In navolging van een schriftelijke vraag die ik stelde aan de minister van Sociale Zaken en Pensioenen met betrekking tot de RSZ-achterstallen die de voetbalclubs van eerste en tweede klasse opliepen (vraag nr. 95 d.d. 27 september 1999, Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 2-5, blz. 176) en gezien het antwoord van de minister, waarbij deze te kennen gaf dat de meerderheid van de clubs niet in regel is en dat, in het slechtste geval, deze achterstand zelfs oploopt tot niet minder dan 16 jaar, zou ik graag van de geac ...[+++]

Dans le prolongement d'une question écrite que j'ai posée au ministre des Affaires sociales et des Pensions, relative aux arriérés de cotisations à l'ONSS dont sont redevables les clubs de football de première et de deuxième division (question nº 95 du 27 septembre 1999, Questions et Réponses, Sénat, nº 2-5, p. 176) et compte tenu de la réponse du ministre qui a révélé que la majorité des clubs ne sont pas en règle et que, dans le pire des cas, cet arriéré remonte même à seize ans, j'aimerais poser à l'honorable ministre les questions suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede klasse globaal gezien' ->

Date index: 2023-09-13
w