Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lid van de Tweede Kamer

Traduction de «tweede lid ertoe » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lid van de Tweede Kamer

membre de la Chambre des représentants


Tweede Protocol ter uitvoering van artikel 1, lid 1, van het Verdrag betreffende de instelling en het statuut van een Benelux-Gerechtshof

Deuxième Protocole conclu en exécution de l'article 1er, alinéa 2, du Traité relatif à l'institution et au statut d'une Cour de Justice Benelux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schendt artikel 147, derde lid, van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 152 ervan, doordat het ertoe leidt dat een rechter (de verzoekster) die in de vroegere arbeidsrechtbank van Verviers-Eupen was benoemd, zonder haar toestemming en zonder zich kandidaat te hebben gesteld, in subsidiaire orde in de nieuwe rechtbank van koophandel te Eupen en in de rechtbank van eerste aanleg te Eup ...[+++]

L'article 147, alinéa 3, de la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire viole-t-il les articles 10 et 11, combinés avec l'article 152, de la Constitution, en ce qu'il a pour effet qu'un juge (la requérante) qui était nommé à l'ancien tribunal du travail de Verviers-Eupen a été nommé en ordre subsidiaire, sans son consentement et sans avoir posé sa candidature, au nouveau tribunal de commerce d'Eupen et au tribunal de première instance d'Eupen, alors que tous les autres magistrats qui, d'un point de vue fonctionnel, ont été nommés aux mêmes tribuna ...[+++]


Artikel 56, tweede lid, van het Strafwetboek maakt deel uit van een geheel van bepalingen die ertoe strekken de herhaling te bestraffen, met andere woorden het geval waarin ' de dader van een eerste misdrijf, die wegens dat feit is gestraft, er een tweede pleegt ' (eigen vertaling) (Parl. St., Senaat, 1851-1852, nr. 70, p. 28).

L'article 56, alinéa 2, du Code pénal fait partie d'un ensemble de dispositions visant à sanctionner la récidive, c'est-à-dire le cas dans lequel ' l'auteur d'une première infraction, puni à raison de ce fait, en commet une seconde ' (Doc. parl., Sénat, 1851-1852, n° 70, p. 28).


2. Het is de Raad van State niet duidelijk hoe de toepassing van het tweede lid ertoe zou kunnen leiden dat sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek waarnaar het eerste lid, 3º, verwijst, niet in acht worden genomen.

2. Le Conseil d'État n'aperçoit pas comment l'application de l'alinéa 2 pourrait conduire au non respect de certaines dispositions du Code judiciaire auxquelles renvoie l'alinéa 1, 3º.


Wat de arbeidsrechtelijke regelingen inzake uitzendarbeid betreft, zoals op pagina 176 en 177 van de toelichting wordt aangegeven, strekt het voorgestelde artikel 87, § 3, tweede lid, ertoe, artikel 13 van het APKB in te schrijven in de bijzondere wet om te verzekeren dat de mobiliteit tussen de verschillende entiteiten mogelijk zal blijven na de bevoegdheidsoverdracht inzake het APKB.

En ce qui concerne les règles du droit du travail en matière de travail intérimaire, comme il est indiqué aux pages 176 et 177 des commentaires, l'article 87, § 3, alinéa 2, proposé, vise à insérer l'article 13 de l'ARPG dans la loi spéciale afin d'assurer que la mobilité entre les différentes entités reste possible après le transfert de la compétence relative à l'ARPG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de arbeidsrechtelijke regelingen inzake uitzendarbeid betreft, zoals op pagina 176 en 177 van de toelichting wordt aangegeven, strekt het voorgestelde artikel 87, § 3, tweede lid, ertoe, artikel 13 van het APKB in te schrijven in de bijzondere wet om te verzekeren dat de mobiliteit tussen de verschillende entiteiten mogelijk zal blijven na de bevoegdheidsoverdracht inzake het APKB.

En ce qui concerne les règles du droit du travail en matière de travail intérimaire, comme il est indiqué aux pages 176 et 177 des commentaires, l'article 87, § 3, alinéa 2, proposé, vise à insérer l'article 13 de l'ARPG dans la loi spéciale afin d'assurer que la mobilité entre les différentes entités reste possible après le transfert de la compétence relative à l'ARPG.


2° het tweede lid wordt vervangen door een nieuw lid, luidend als volgt : "In afwijking van het vorige lid, kan de klassenraad een leerling ertoe machtigen met dat onderwijs in de eerste graad te beginnen, voor zover hij het bewijs levert van de vereiste competenties".

2° l'alinéa 2 est remplacé par un nouvel alinéa rédigé comme suit : « Par dérogation à l'alinéa précédent, le conseil de classe peut autoriser un élève à aborder cet apprentissage au cours du 1 degré pour autant qu'il apporte la preuve d'une maîtrise des compétences nécessaires».


De tweede prejudiciële vraag strekt ertoe van het Hof te vernemen of datzelfde artikel 30bis, § 5, eerste en tweede lid, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de persoon die door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid voor de arbeidsrechtbank wordt gedagvaard, wegens de afwezigheid van de bij artikel 30bis, § 4, eerste en tweede lid, van dezelfde wet vereiste storting, teneinde te worden veroordeeld tot de betaling, aan die instelling, van de in de in het geding zijnde bepaling bedoelde bijslag, niet toestaat de opschorting of het uitstel van ...[+++]

La seconde question préjudicielle interroge la Cour sur la compatibilité de ce même article 30bis, § 5, alinéas 1 et 2, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il ne permet pas à la personne qui est citée devant le tribunal du travail par l'Office national de sécurité sociale en vue d'être condamnée à payer à cet organisme la majoration visée par la disposition en cause - en raison de l'absence de versement exigé par l'article 30bis, § 4, alinéas 1 et 2, de la même loi - de demander la suspension ou le sursis à l'exécution de la condamnation au paiement de ladite majoration, alors même que la personne qui est poursuivie p ...[+++]


De eerste prejudiciële vraag strekt ertoe van het Hof te vernemen of dat artikel 30bis, § 5, eerste en tweede lid, in die zin geïnterpreteerd dat het geen inbreuk in de zin van artikel 31 van de RSZ-wet invoert, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de persoon die door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid voor de arbeidsrechtbank wordt gedagvaard, wegens de afwezigheid van de bij artikel 30bis, § 4, eerste en tweede lid, van dezelfde wet vereiste storting, teneinde te worden veroordeeld tot de betal ...[+++]

La première question préjudicielle interroge la Cour sur la compatibilité de cet article 30bis, § 5, alinéas 1 et 2, interprété comme n'instaurant pas une infraction au sens de l'article 31 de la loi ONSS, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il ne permet pas à la personne qui est citée devant le tribunal du travail par l'Office national de sécurité sociale en vue d'être condamnée à payer à cet organisme la majoration visée par la disposition en cause - en raison de l'absence de versement exigé par l'article 30bis, § 4, alinéas 1 et 2, de la même loi - de solliciter l'application de circonstances atténuantes afin d'obt ...[+++]


De regering dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-1707/2, amendement nr. 7), dat ertoe strekt in § 1, tweede lid, de woorden « artikel 259quater, § 6, tweede lid » te vervangen door de woorden « artikel 259quater, § 6, tweede of derde lid ».

Le gouvernement dépose un amendement (do c. Sénat, nº 3-1707/2, amendement nº 7), tendant à remplacer, au § 1 , alinéa 2, les mots « article 259quater, § 6, alinéa 2 » par les mots « article 259quater, § 6, alinéa 2 ou 3 ».


De regering dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-1707/2, amendement nr. 7), dat ertoe strekt in § 1, tweede lid, de woorden « artikel 259quater, § 6, tweede lid » te vervangen door de woorden « artikel 259quater, § 6, tweede of derde lid ».

Le gouvernement dépose un amendement (do c. Sénat, nº 3-1707/2, amendement nº 7), tendant à remplacer, au § 1 , alinéa 2, les mots « article 259quater, § 6, alinéa 2 » par les mots « article 259quater, § 6, alinéa 2 ou 3 ».




D'autres ont cherché : lid van de tweede kamer     tweede lid ertoe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede lid ertoe' ->

Date index: 2023-02-03
w