Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lid van de Tweede Kamer

Traduction de «tweede lid uitdrukkelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tweede Protocol ter uitvoering van artikel 1, lid 1, van het Verdrag betreffende de instelling en het statuut van een Benelux-Gerechtshof

Deuxième Protocole conclu en exécution de l'article 1er, alinéa 2, du Traité relatif à l'institution et au statut d'une Cour de Justice Benelux


lid van de Tweede Kamer

membre de la Chambre des représentants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze laatste vermelden uitdrukkelijk de identiteit van de schuldeisers en de personen aangewezen in artikel 1187, tweede lid, en artikel 1189/1, eerste lid, die naar behoren bij de procedure werden opgeroepen".

Ces derniers mentionnent expressément l'identité des créanciers et des personnes visées aux articles 1187, alinéa 2, et 1189/1, alinéa 1, dûment appelés à la procédure".


Hoewel het tweede lid van deze bepaling voorschrijft dat de concessiedocumenten onder meer "de vereisten inzake de handtekening" aangeven en het derde en vierde lid nadere regelen bevatten omtrent de handtekeningen, komt, anders dan wat het geval is in artikel 18 van het ontwerp dat de indiening via een elektronisch platform betreft, in artikel 19 geen bepaling voor die de ondertekening uitdrukkelijk oplegt.

Bien que l'alinéa 2 de cette disposition prévoie que les documents de concession indiquent notamment " les exigences en matière de signature " et que les alinéas 3 et 4 contiennent des modalités relatives aux signatures, l'article 19 ne comporte aucune disposition imposant expressément la signature, contrairement à l'article 18 du projet, qui concerne l'introduction via une plateforme électronique.


« Zijn de artikelen 14, § 2 van de RSZ-Wet en 23, tweede lid, van de Algemene Beginselenwet Sociale Zekerheid (die het loonbegrip voor de sociale zekerheid omschrijven) enerzijds, en art. 35, § 3, eerste lid, van de Auteurswet (dat de overdracht van rechten door de werknemer aan de werkgever toelaat als daarin uitdrukkelijk wordt voorzien en de prestatie binnen het toepassingsgebied van de arbeidsovereenkomst valt), gelezen in hun onderlinge samenhang, al dan niet in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat daaruit vo ...[+++]

« Les articles 14, § 2, de la loi INAMI et 23, alinéa 2,de la loi établissant les principes généraux de la sécurité sociale (qui définissent la notion de rémunération pour la sécurité sociale), d'une part, et l'article 35, § 3, alinéa 1, de la loi relative au droit d'auteur (qui autorise la cession de droits à l'employeur par le travailleur si cette possibilité est expressément prévue et que la prestation entre dans le champ d'application du contrat de travail), d'autre part, combinés les uns avec les autres, sont-ils ou non contraires aux articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il s'ensuit que l'indemnité payée par l'employeur à u ...[+++]


Het heeft tot doel het stelsel van opvolging, dat ontworpen is voor de gevallen bedoeld in artikel 24bis, § 5, tweede lid, uitdrukkelijk uit te breiden tot het lid van de Waalse Gewestraad dat geen zitting kan nemen in de Franse Gemeenschapsraad omdat het zitting heeft in de Raad van de Duitstalige Gemeenschap.

Elle a pour objectif d'étendre clairement au conseiller régional wallon, qui ne peut siéger à la Communauté française en raison de son appartenance au Conseil de la Communauté germanophone, le système de suppléance, tel qu'il a été imaginé dans le cadre des hypothèses visées à l'article 24bis , § 5, alinéa 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het heeft tot doel het stelsel van opvolging, dat ontworpen is voor de gevallen bedoeld in artikel 24bis, § 5, tweede lid, uitdrukkelijk uit te breiden tot het lid van de Waalse Gewestraad dat geen zitting kan nemen in de Franse Gemeenschapsraad omdat het zitting heeft in de Raad van de Duitstalige Gemeenschap.

Elle a pour objectif d'étendre clairement au conseiller régional wallon, qui ne peut siéger à la Communauté française en raison de son appartenance au Conseil de la Communauté germanophone, le système de suppléance, tel qu'il a été imaginé dans le cadre des hypothèses visées à l'article 24bis , § 5, alinéa 2.


Bovendien overweegt het Hof dat de artikelen 47, tweede lid, en 48, derde lid, van richtlijn 2004/18/EG, uitdrukkelijk bepalen "dat bijvoorbeeld de overlegging van de verbintenis van andere entiteiten om aan de inschrijver de middelen die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van de opdracht ter beschikking te stellen, acceptabel bewijs is van het feit dat hij daadwerkelijk over die middelen zal beschikken".

Elle considéra également que puisque les articles 47, paragraphe 2, et 48, paragraphe 3, de la directive 2004/18/CE prévoient expressément que « ce n'est qu'à titre d'exemple que la production de l'engagement d'autres entités de mettre à la disposition du soumissionnaire les moyens nécessaires à l'exécution du marché constitue une preuve acceptable du fait qu'il disposera effectivement de ces moyens ».


"In afwijking van het tweede lid dient in het geval bij de nieuwbouw van meerdere EPB-eenheden de stedenbouwkundige vergunning voor onbepaalde duur conform artikel 4.2.21 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009 of de omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen conform artikel 80 van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning uitdrukkelijk melding maakt van de verschillende fasen van het bouwproject, de termijn van vijf jaar, vermeld in het tweede lid, voor elke EPB-eenheid van die ver ...[+++]

« Par dérogation à l'alinéa deux, lorsque, dans le cas de la nouvelle construction de plusieurs unités PEB, le permis d'urbanisme à durée indéterminée, conformément à l'article 4.2.21 du Code flamand de l'aménagement du territoire du 15 mai 2009, ou le permis d'environnement pour actes urbanistiques, conformément à l'article 80 du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement, mentionne explicitement les différentes phases du projet de construction, le délai de cinq ans visé à l'alinéa deux doit être calculé, pour chaque unité PEB de ce permis, pour chaque phase à laquelle il se rapporte et durant laquelle les travaux effectu ...[+++]


Die praktijk wordt uitdrukkelijk vermeld in artikel 46, tweede lid, van het voorstel (geïnspireerd op artikel 4, tweede lid, van de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering) en in artikel 328, tweede lid, voor wat de beslissingen van de politierechtbank betreft.

Cette pratique est expressément prévue à l'article 46, alinéa 3, de la proposition (inspiré de l'article 4, alinéa 2, du titre préliminaire du Code de procédure pénale) et à l'article 328, alinéa 2, en ce qui concerne les décisions du tribunal de police.


Die praktijk wordt uitdrukkelijk vermeld in artikel 46, tweede lid, van het voorstel (geïnspireerd op artikel 4, tweede lid, van de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering) en in artikel 328, tweede lid, voor wat de beslissingen van de politierechtbank betreft.

Cette pratique est expressément prévue à l'article 46, alinéa 3, de la proposition (inspiré de l'article 4, alinéa 2, du titre préliminaire du Code de procédure pénale) et à l'article 328, alinéa 2, en ce qui concerne les décisions du tribunal de police.


Aangezien de voordracht niet unaniem is, zijn artikel 70, §1, zevende lid, en artikel 80, tweede lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, zoals gewijzigd door de wet van 8 september 1997, van toepassing: " Indien er geen eenparigheid van stemmen is bij een eerste of bij een nieuwe voordracht naar aanleiding van een weigering, kunnen de Kamer van volksvertegenwoordigers of de Senaat beurtelings, binnen een termijn van ten hoogste dertig dagen vanaf de ontvangst van de mededeling van deze voordracht, hetzij de door de Raad van State voorgedragen lijst bevestigen, hetzij een tweede lijst met drie ...[+++]

Étant donné que la présentation n'est pas unanime, l'article 70, §1, alinéa 7, et l'article 80, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'État, coordonnées le 12 janvier 1973, modifié par la loi du 8 septembre 1997, sont d'application : « En l'absence d'unanimité lors d'une première présentation ou lors d'une nouvelle présentation à la suite d'un refus, la Chambre des représentants ou le Sénat peuvent alternativement, dans un délai ne pouvant dépasser trente jours à compter de la réception de cette présentation, soit confirmer la liste prés ...[+++]




D'autres ont cherché : lid van de tweede kamer     tweede lid uitdrukkelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede lid uitdrukkelijk' ->

Date index: 2021-09-19
w