Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweede lid wordt verboden een dergelijk wapen voorlopig » (Néerlandais → Français) :

1º een beslissing wordt getroffen, waarbij aan een persoon bedoeld in artikel 16, tweede lid, wordt verboden een dergelijk wapen voorlopig voorhanden te hebben;

1º une décision d'interdiction de détention provisoire d'une telle arme est prise à l'égard d'une personne visée à l'article 16, alinéa 2;


1º een beslissing wordt getroffen, waarbij aan een persoon bedoeld in artikel 16, tweede lid, wordt verboden een dergelijk wapen voorlopig voorhanden te hebben;

1º une décision d'interdiction de détention provisoire d'une telle arme est prise à l'égard d'une personne visée à l'article 16, alinéa 2;


1º een beslissing wordt getroffen, waarbij aan een persoon bedoeld in artikel 16, tweede lid, wordt verboden een dergelijk wapen voorlopig voorhanden te hebben;

1º une décision d'interdiction de détention provisoire d'une telle arme est prise à l'égard d'une personne visée à l'article 16, alinéa 2;


1º een beslissing wordt getroffen, waarbij aan een persoon bedoeld in artikel 17, tweede lid, wordt verboden een dergelijk wapen voorlopig voorhanden te hebben;

1º une décision d'interdiction de détention provisoire d'une telle arme est prise à l'égard d'une personne visée à l'article 17, alinéa 2;


1° een beslissing wordt getroffen, waarbij aan een persoon bedoeld in artikel 17, tweede lid, wordt verboden een dergelijk wapen voorlopig voorhanden te hebben;

1° une décision d'interdiction de détention provisoire d'une telle arme est prise à l'égard d'une personne visée à l'article 17, alinéa 2;


1° een beslissing wordt getroffen, waarbij aan een persoon bedoeld in artikel 17, tweede lid, wordt verboden een dergelijk wapen voorlopig voorhanden te hebben;

1° une décision d'interdiction de détention provisoire d'une telle arme est prise à l'égard d'une personne visée à l'article 17, alinéa 2;


Deze nieuwe redactie stemt overeen met de bedoeling van de auteur die een identieke bepaling wou invoegen als in artikel 4, tweede lid, van de wet van 3 januari 1933 op de vervaardiging van, de handel in en het dragen van wapens en op de handel in munitie, dat in verband met de verboden wapens bepaalt : « in geval van inbreuk (..) worden de wapens in beslag ...[+++]

Cette nouvelle rédaction vise à rencontrer l'intention de l'auteur de cette disposition qui désirait introduire une disposition identique à celle de l'article 4, alinéa 2, de la loi du 3 janvier 1933 relative à la fabrication, au commerce et au port des armes et au commerce des munitions, lequel dispose, s'agissant des armes prohibées : « en cas d'infraction (.), les armes seront saisies, confisquées et détruites, même si elles n'appartiennent pas au condamné ».


Het bestreden artikel 18 regelt het lot van het wapen, met name wanneer een beslissing wordt genomen waarbij een in artikel 17, tweede lid, bedoelde persoon wordt verboden een dergelijk wapen voorlopig voorhanden te hebben (artikel 18, 1°) of wan ...[+++]

L'article 18 attaqué règle le sort de l'arme notamment lorsqu'une décision d'interdiction de détention provisoire d'une telle arme est prise à l'égard d'une personne visée à l'article 17, alinéa 2 (article 18, 1°), ou lorsqu'une autorisation de détention d'une telle arme est refusée à une personne visée à l'article 17 (article 18, 2°) : l'arme doit être, dans le délai prescrit par la décision de refus, de suspension ou de retrait, déposée chez une personne agréée ou cédée à une personne agréée ou à une personne autorisée à la détenir.


2. Uit het ontworpen eerste lid, 18°, blijkt dat de verboden bedoeld in artikel 35, § 1, tweede lid van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis, namelijk de verboden om een activiteit uit te oefenen waarbij de betrokkenen in aanraking komen met minderjarigen, enkel vermeld zullen worden in het centrale Strafregister (hierna « str ...[+++]

2. Il résulte de l'alinéa 1, 18°, en projet que les interdictions visées à l'article 35, § 1, alinéa 2, en projet de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive, à savoir les interdictions d'exercer une activité mettant les intéressés en contact avec des mineurs, ne seront mentionnées dans le casier judiciaire central (ci-après dénommé « casier judiciaire ») que « lorsqu'elles concernent des personnes qui n'ont pas de résidence ou de domicile en Belgique ».


15.5 De onderdelen van wapens die zijn onderworpen aan de wettelijke proef en de hulpstukken die, aangebracht op een vuurwapen, tot gevolg hebben dat het wapen tot een andere categorie gaat behoren, zijn overeenkomstig artikel 27 van de wet onderworpen aan dezelfde regeling als de wapens, behalve indien het gaat om de gewone vervanging van een defect onderdeel bedoeld in artikel 22, tweede lid, van het K.B. Het voorhanden hebben ...[+++]

15.5 Les pièces d'armes soumises à l'épreuve légale et les accessoires qui, montés sur une arme à feu, ont pour effet de modifier la catégorie à laquelle l'arme est réputée appartenir, sont, en vertu de l'article 27 de la loi, soumises au même régime que les armes, sauf dans l'hypothèse d'un échange standard d'une pièce défectueuse visée à l'article 22, alinéa 2, de l'A.R. La détention de ces pièces et accessoires est donc soumise au paiement des droits et redevances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede lid wordt verboden een dergelijk wapen voorlopig' ->

Date index: 2022-05-19
w