Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweede omdat mijn » (Néerlandais → Français) :

Op mijn mondelinge vraag nr. 10458 van 20 april 2016 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 390) heeft u onder meer geantwoord dat de overeenkomst die de lidstaten van de eurozone en Griekenland in 2012 gesloten hebben over de terugstorting van de SMP- (Securities Market Program) en ANFA-winsten (Agreement on Net Financial Assets) opgezegd werd omdat het tweede programma eind juni ten einde liep en Griekenland niet over de verlenging ervan wilde onderhandelen.

En réponse à ma question orale n° 10458 du 20 avril 2016 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 390), vous aviez affirmé: "En raison de l'arrivée à expiration du deuxième programme fin juin et de l'absence de volonté de la Grèce d'en négocier le prolongement, l'accord conclu en 2012 entre les États membres de la zone euro et la Grèce concernant la restitution des bénéfices SMP (Securities Market Program) et ANFA (Agreement on Net Financial Assets) a pris fin.


Op mijn schriftelijke vraag nr. 4-5656 van 14 januari 2010 antwoordde de minister van Financiën dat hij nog niet kon zeggen welke consortia precies in aanmerking werden genomen voor de bouw van de nieuwe penitentiaire instellingen in Vlaanderen en Wallonië omdat de tweede fase nog lopende was.

En réponse à ma question n° 4-5656 du 14 janvier 2010, le ministre a indiqué qu'il ne pouvait pas encore dire précisément quels consortiums seraient pris en considération pour la construction de nouveaux établissements pénitentiaires en Flandre et en Wallonie étant donné que la seconde phase était toujours en cours.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dat ik het voor het eerst zinnig acht om een stemverklaring af te leggen komt ten eerste omdat dit een belangrijk verslag is – misschien wel het belangrijkste van de zittingsperiode – en ten tweede omdat mijn stem afwijkt van het meerderheidsstandpunt van mijn fractie.

- Monsieur le Président, si je crois utile, pour la première fois, de justifier mon vote, c’est à la fois parce que ce rapport est important, peut-être le plus important de la législature, et que mon vote est en rupture par rapport à la position majoritaire de mon groupe.


Het was mijns inziens ook een terechte beslissing, in de eerste plaats omdat gezondheidsdiensten niet op één lijn te stellen zijn met klassieke commerciële diensten, ten tweede omdat een patiënt iets anders is dan een consument en ten derde omdat de lidstaten als eerste bevoegd en verantwoordelijk zijn voor de organisatie en de financiering van de gezondheidszorg op hun grondgebied.

C’était selon moi une juste décision, premièrement, parce que les services de santé ne peuvent pas être traités comme des services commerciaux traditionnels, deuxièmement, parce qu’un patient n’est pas un client et, troisièmement, parce que les États membres ont une autorité et une responsabilité clés lorsqu’il s’agit d’organiser et de financer les soins de santé sur leur territoire.


Het was mijns inziens ook een terechte beslissing, in de eerste plaats omdat gezondheidsdiensten niet op één lijn te stellen zijn met klassieke commerciële diensten, ten tweede omdat een patiënt iets anders is dan een consument en ten derde omdat de lidstaten als eerste bevoegd en verantwoordelijk zijn voor de organisatie en de financiering van de gezondheidszorg op hun grondgebied.

C’était selon moi une juste décision, premièrement, parce que les services de santé ne peuvent pas être traités comme des services commerciaux traditionnels, deuxièmement, parce qu’un patient n’est pas un client et, troisièmement, parce que les États membres ont une autorité et une responsabilité clés lorsqu’il s’agit d’organiser et de financer les soins de santé sur leur territoire.


(ES) Mijnheer de Voorzitter, ik neem het woord uit parlementaire beleefdheid: ten eerste omdat u hier aanwezig bent en omdat ik vind dat we u daarvoor moeten bedanken, en ten tweede omdat het mijn fractie was die om dit debat gevraagd heeft.

- (ES) Monsieur le Président, je vais m’exprimer par courtoisie parlementaire: premièrement, parce que vous êtes ici et que je crois que nous devrions vous en être reconnaissants et, deuxièmement, parce que c’est mon groupe qui avait demandé que nous ayons ce débat.


Om samen te vatten is het huidig voorstel naar mijn mening niet aanvaardbaar, ten eerste omdat het een schending van het eigendomsrecht betekent, ten tweede omdat het strijdig is met de reeds gesloten overeenkomsten en ten derde omdat het aandelen met verschillende waarde als hinderpaal voor overnames bestempelt.

En résumé, selon moi, la proposition qui nous est soumise n’est pas acceptable, dans la mesure où, premièrement, elle bafoue le droit de propriété, deuxièmement, elle ne respecte pas les accords conclus et troisièmement, elle considère les actions à vote plural comme des entraves aux acquisitions.


Op het tweede deel van de vraag kan ik niet antwoorden omdat mijn administratie zich daar niet onledig mee houdt.

Je ne puis répondre à la deuxième partie de la question car mon administration ne s'occupe pas de cela.


Mijn tweede accent heeft betrekking op `vrouwen en vrede', niet alleen omdat dit het thema is van de vrouwendag van dit jaar, maar ook omdat het spijtig genoeg een zeer actueel thema is. Ik verwijs naar de huidige internationale context.

Le deuxième point que je souhaite mettre en exergue est « les femmes et la paix », thème malheureusement très actuel comme en témoigne le contexte international.


Vermits de houding van de ontvanger net steunt op artikel 172, tweede lid, van de Grondwet, heeft de administratie in een aantal gevallen hoger beroep ingesteld omdat er geen sprake kan zijn van een abusieve uitoefening van zijn recht en de beschikkingen overigens indruisen tegen de artikelen 1675/10, § 4, tweede lid, en 1675/11, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek. 4. Reeds herhaaldelijk werd bij mijn administratie aangedrongen op ...[+++]

3. J'ai connaissance de décisions de juges des saisies qui, à titre de sanction, actent le plan de règlement amiable, considérant que l'attitude du receveur constitue un abus de droit. Étant donné que l'attitude du receveur repose précisément sur l'article 172, alinéa 2, de la Constitution, l'administration a interjeté appel d'un certain nombre de ces décisions, considérant qu'il ne peut être question d'exercice abusif de droit et donc que de telles décisions violent les articles 1675/10, § 4, alinéa 2, et 1675/11, § 1er, du Code judiciaire.




D'autres ont cherché : omdat het tweede     opgezegd werd omdat     mijn     omdat de tweede     wallonië omdat     ten tweede omdat mijn     ten tweede     eerste plaats omdat     mijns     ten eerste omdat     omdat het mijn     voorstel naar mijn     tweede     niet antwoorden omdat     antwoorden omdat mijn     niet alleen omdat     artikel 172 tweede     beroep ingesteld omdat     bij mijn     tweede omdat mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede omdat mijn' ->

Date index: 2024-06-14
w