Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assessor-ondervoorzitter
Boordwerktuigkundige
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Lagerhuis
Nagisting op fles
Ondervoorzitter
Ondervoorzitter EP
Ondervoorzitter van het Europees Parlement
Ondervoorzitter van het Parlement
Rechtstreeks gekozen kamer
Second officer
Tweede Kamer
Tweede Kamer
Tweede copiloot
Tweede gisting
Tweede kamer
Tweede officier
Tweede orde logica
Tweede orde predikatenlogica
Tweede orde predikatenrekening
Tweede vergisting

Traduction de «tweede ondervoorzitter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]

vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]


ondervoorzitter van het Parlement

vice-président du Parlement


tweede orde logica | tweede orde predikatenlogica | tweede orde predikatenrekening

logique d'ordre 2 | logique du deuxième ordre


ondervoorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank

vice-président des juges de paix et des juges au tribunal de police






nagisting op fles | tweede gisting | tweede vergisting

deuxième fermentation | seconde fermentation alcoolique




boordwerktuigkundige | tweede officier | second officer | tweede copiloot

officière en second - transport aérien | officier en second - transport aérien | officier en second - transport aérien/officière en second - transport aérien


rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tweede ondervoorzitter behoort tot de werknemersgroep en de derde tot de werkgeversgroep.

Le deuxième vice-président appartient au groupe des travailleurs et le troisième au groupe des employeurs.


Overwegende dat artikel 142, § 1, van het op 26 maart 2009 gecoördineerde decreet betreffende de audiovisuele mediadiensten, bepaalt dat het bureau van de "Conseil supérieur de l'audiovisuel" samengesteld wordt uit de voorzitter, de eerste ondervoorzitter, de tweede ondervoorzitter en de derde ondervoorzitter en hun benoeming door de Regering regelt;

Considérant que l'article 142, § 1, du décret coordonné du 26 mars 2009 sur les services de médias audiovisuels stipule que le bureau du Conseil supérieur de l'audiovisuel est composé du président, du premier, du deuxième et du troisième vice-président et organise leur désignation par le Gouvernement ;


Art. 3. De heer François-Xavier BLANPAIN wordt tot tweede ondervoorzitter van de Hoge Raad voor de audiovisuele sector benoemd, vanaf 15 november 2017, voor een mandaat van vijf jaar.

Art. 3. M. François-Xavier BLANPAIN est nommé deuxième vice-président du Conseil supérieur de l'audiovisuel à partir du 15 novembre 2017, pour un mandat de cinq ans.


- Verkiezing voorzitter, eerste ondervoorzitter, tweede ondervoorzitter en penningmeester

- Election des président, premier vice-président, second vice-président et trésorier


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Alain Deketelaere werd verkozen tot tweede ondervoorzitter.

M. Alain Deketelaere a été élu second vice-président.


"In afwijking van artikel 2, § 1, eerste lid, is de Commissie, als ze met toepassing van het tweede of het derde lid een bezwaar behandelt, uitsluitend samengesteld uit de voorzitter van de Commissie en de ondervoorzitters en de leden van de kamers, vermeld in het eerste lid, of hun plaatsvervangers.

« Par dérogation à l'article 2, § 1, alinéa 1, la Commission traitant une objection en application de l'alinéa 2 ou 3, n'est composée du président de la Commission et des vice-présidents et membres des chambres, visées à l'alinéa 1, ou de leurs suppléants.


Art. 2. In artikel 11 van het decreet van 1 april 1999 houdende oprichting van de Autonome Haven « du Centre et de l'Ouest », gewijzigd bij het decreet van 22 juli 2010, wordt het tweede lid vervangen als volgt : « De voorzitter van de raad van bestuur, alsook een ondervoorzitter, worden door de Regering aangewezen; elk college bedoeld in het eerste, het tweede en het derde lid wijst een ondervoorzitter aan».

Art. 2. Dans l'article 11 du décret du 1 avril 1999 relatif à la création du Port autonome du Centre et de l'Ouest, modifié par le décret du 22 juillet 2010, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Le Gouvernement désigne le président du conseil d'administration ainsi qu'un vice-président; les collèges visés aux alinéas 1, 2 et 3 désignent chacun un vice-président».


Art. 2. In artikel 4 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt het woord « drieëntwintig » vervangen door het woord « zestien » en worden de woorden « twee ondervoorzitters » vervangen door de woorden « een ondervoorzitter »; 2° in paragraaf 2 wordt het woord « dertien » vervangen door het woord « tien »; 3° in paragraaf 2, 1°, wordt het woord « drie » vervangen door het woord « twee »; 4° in paragraaf 2, 2°, wordt het woord « drie » vervangen door het woord « twee »; 5° in paragraaf 2, 3°, wordt het woord « drie » vervangen door het woord « twee »; 6° paragraaf 3 wordt opgeheven; 7 ...[+++]

Art. 2. A l'article 4 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, le mot « vingt-trois » est remplacé par le mot « seize » et les mots « deux vice-présidents » sont remplacés par les mots « un vice-président »; 2° dans le paragraphe 2, le mot « treize » est remplacé par le mot « dix »; 3° dans le paragraphe 2, 1°, le mot « trois » est remplacé par le mot « deux »; 4° dans le paragraphe 2, 2°, le mot « trois » est remplacé par le mot « deux »; 5° dans le paragraphe 2, 3°, le mot « trois » est remplacé par le mot « deux »; 6° le paragraphe 3 est abrogé; 7° dans le paragraphe 4, à l'alinéa 1, ...[+++]


§ 1 van de VCRO; 4° de voorzitter: de voorzitter van de VHRM, vermeld in artikel 16.2.7, § 1, van het DABM; 5° de ondervoorzitters: de ondervoorzitters van de VHRM, vermeld in artikel 16.2.7, § 1, van het DABM; 6° de vaste secretaris: de vaste secretaris van de VHRM, vermeld in artikel 16.2.7, § 1, van het DABM; 7° het permanent secretariaat: het permanent secretariaat van de VHRM, vermeld in artikel 16.2.10 van het DABM ; 8° de leden: de leden van de VHRM, vermeld in artikel 16.2.7, § 1, van het DABM; 9° de vertegenwoordigers: de vertegenwoordigers in de VHRM, vermeld in artikel 16.2.7, § 2, vijfde lid, van het DABM; 10° de plaat ...[+++]

§ 1 du VCRO ; 4° le président : le président du VHRM, énoncé à l'article 16.2.7, § 1 du DABM ; 5° les vice-présidents : les vice-présidents du VHRM, énoncés à l'article 16.2.7, § 1 du DABM ; 6° le secrétaire permanent : le secrétaire permanent du VHRM énoncé à l'article 16.2.7, § 1 du DABM ; 7° le secrétariat permanent : le secrétariat permanent du VHRM, énoncé à l'article 16.2.10 du DABM ; 8° les membres : les membres du VHRM énoncés à l'article 16.2.7, § 1 du DABM ; 9° les représentants : les représentants au VHRM, énoncés à l'article 16.2.7, § 2, alinéa 5, du DABM ; 10° les suppléants : les suppléants des membres du VHRM et de ses représentants au VHRM, énoncés à l'article 16.2.7, § 2, alinéas 2 et 6, du DABM ; 11° le programme d ...[+++]


6° paragraaf 3, tweede lid, 4°, wordt aangevuld met de woorden "wier kandidatuur ontvankelijk werd verklaard"; 7° in paragraaf 5 wordt het eerste lid aangevuld met de volgende zin : "Wanneer de als voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank aangewezen magistraat geen vrederechter of rechter in de politierechtbank is, wordt hij respectievelijk aangewezen als vrederechter als de ondervoorzitter rechter in de politierechtbank is en als rechter in de politierechtbank als de ondervoorzitter vrederechter is".

6° le paragraphe 3, alinéa 2, 4°, est complété par les mots "dont la candidature a été déclarée recevable"; 7° dans le paragraphe 5, l'alinéa 1 est complété par la phrase suivante : "Lorsque le magistrat désigné président des juges de paix et des juges au tribunal de police n'est ni juge de paix ni juge au tribunal de police, il est respectivement désigné juge de paix si le vice-président est juge au tribunal de police et juge au tribunal de police si le vice-président est juge de paix".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede ondervoorzitter' ->

Date index: 2025-01-05
w