Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede paragraaf moeten " (Nederlands → Frans) :

30. Overeenkomstig de tweede paragraaf moeten de beginselen en bepalingen van het Protocol bekend worden gemaakt.

30. Le second paragraphe prévoit une obligation de diffusion des principes et dispositions du Protocole.


19. Overeenkomstig de tweede paragraaf moeten de Staten verplicht een verklaring afleggen die overeenkomt met een clausule opt in.

19. Le second paragraphe introduit l'obligation pour les États de formuler une déclaration comparable à une clause d'opt in.


30. Overeenkomstig de tweede paragraaf moeten de beginselen en bepalingen van het Protocol bekend worden gemaakt.

30. Le second paragraphe prévoit une obligation de diffusion des principes et dispositions du Protocole.


19. Overeenkomstig de tweede paragraaf moeten de Staten verplicht een verklaring afleggen die overeenkomt met een clausule opt in.

19. Le second paragraphe introduit l'obligation pour les États de formuler une déclaration comparable à une clause d'opt in.


Op straffe van verlies van het voordeel verleend bij de bepaling van het eerste of tweede lid van deze paragraaf, moeten zij zich bij de minister bevoegd voor Volksgezondheid, bekend maken volgens een door de Koning vastgestelde procedure; bij deze gelegenheid vermelden zij de werkzaamheden waarvoor zij het voordeel van de verkregen rechten inroepen.

Sous peine de perdre le bénéfice de la disposition de l'alinéa 1 ou de l'alinéa 2 de ce paragraphe, elles sont tenues de se faire connaître au ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, selon une procédure fixée par le Roi; à cette occasion, elles font connaître les activités pour lesquelles elles invoquent le bénéfice des droits acquis.


Tot in 2021, voor uiterlijk 30 september van elk jaar, op basis van de informatie bedoeld in het eerste en het tweede lid, legt de beheerder van het plaatselijke transmissienet aan de CWaPE het aantal groene certificaten voor, die bij hem, voor 31 december van hetzelfde jaar, door de personen aangewezen overeenkomstig paragraaf 3, moeten worden gekocht, en waarmee de impact van de groene certificaten bedoeld in paragraaf 1, op de toeslag bedoeld in artikel 42bis, § 1, wordt verzacht.

Jusqu'en 2021, pour le 30 septembre de chaque année au plus tard, sur la base des informations visées aux alinéas 1 et 2, le gestionnaire du réseau de transport local propose à la CWaPE la quantité de certificats verts à acquérir auprès de lui, pour le 31 décembre de la même année, par la personne désignée conformément au paragraphe 3, et étant de nature à lisser l'impact des certificats verts visés au paragraphe 1, sur la surcharge visée à l'article 42bis, § 1.


- in artikel 66, moeten in het tweede lid, a), de woorden "artikelen 64 en 65" vervangen worden door de woorden "artikelen 64, eerste lid, 10°, en 65", en moeten in het tweede lid, b), eerste zin, de woorden "paragraaf 1" vervangen worden door de woorden "eerste lid";

- A l'article 66, alinéa 2, a), il faut remplacer « articles 64 et 65 » par « articles 64, alinéa 1, 10°, et 65 » et à l'alinéa 2, b), il y a lieu de remplacer dans la première phrase, le mot « paragraphe » par le mot « alinéa »;


De heer de Clippele dient het amendement nr. 3 in (zie : stuk Senaat, nr. 2-505/3), dat een subamendement is op het amendement nr. 1 en ertoe strekt het tweede lid van de tweede paragraaf van het voorgestelde nieuwe artikel 298 WIB 1992 aan te vullen met de zin : « De ambtenaren moeten een aangetekende herinneringsbrief sturen ten minste één maand voordat de gerechtsdeurwaarder een bevel tot betaling opstelt, behalve indien de rechten van de Schatkist in gevaar zijn.

M. de Clippele dépose l'amendement nº 3 (voir : do c. Sénat, nº 2-505/2), qui est un sous-amendement à l'amendement nº 1 et vise à compléter l'alinéa 2 du § 2 de l'article 298 nouveau proposé du CIR 1992 par la phrase suivante : « Ces fonctionnaires adresseront un appel par voie recommandée au moins un mois avant le commandement qui sera fait par huissier de justice, sauf si les droits du Trésor sont en péril.


Het tweede lid van deze paragraaf voorziet dat de offertes en hun bijlagen globaal moeten ondertekend worden via het indieningsrapport.

L'alinéa 2 de ce paragraphe prévoit que les offres et leurs annexes doivent être signées de manière globale par le biais de leur rapport de dépôt.


3° al naargelang het geval moeten de voorwaarden bedoeld in paragraaf 1, tweede lid, 2° en 3°, paragraaf 2, tweede lid, 3° of 4°, of paragraaf 3, tweede lid, 2° en 3° eveneens vervuld zijn.

3° selon le cas, les conditions visées au paragraphe 1, alinéa 2, 2° et 3°, au paragraphe 2, alinéa 2, 3° ou 4°, ou au paragraphe 3, alinéa 2, 2° et 3°, doivent également être remplies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede paragraaf moeten' ->

Date index: 2024-02-19
w