Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede prejudiciële vraag dient bijgevolg " (Nederlands → Frans) :

De tweede prejudiciële vraag dient bijgevolg niet te worden beantwoord.

Il n'y a dès lors pas lieu de répondre à la seconde question préjudicielle.


De tweede prejudiciële vraag dient bijgevolg bevestigend te worden beantwoord.

Il y a lieu, dès lors, de répondre par l'affirmative à la deuxième question préjudicielle.


De tweede prejudiciële vraag dient ontkennend te worden beantwoord.

La seconde question préjudicielle appelle une réponse négative.


De prejudiciële vraag dient bijgevolg niet te worden beantwoord, vermits het antwoord klaarblijkelijk niet dienstig is voor de oplossing van het geschil ten gronde.

La question préjudicielle n'appelle par conséquent pas de réponse, étant donné que la réponse n'est manifestement pas utile à la solution du litige au fond.


De eerste prejudiciële vraag dient in die mate bevestigend te worden beantwoord en de tweede prejudiciële vraag dient ontkennend te worden beantwoord.

Dans cette mesure, la première question préjudicielle appelle une réponse positive et la seconde question préjudicielle appelle une réponse négative.


De prejudiciële vraag dient bijgevolg ontkennend te worden beantwoord.

La question préjudicielle appelle dès lors une réponse négative.


De tweede prejudiciële vraag dient ontkennend te worden beantwoord.

La seconde question préjudicielle appelle une réponse négative.


De tweede prejudiciële vraag dient bevestigend te worden beantwoord.

La deuxième question préjudicielle appelle une réponse affirmative.


Gelet op de vaststelling van schending ten aanzien van de tweede prejudiciële vraag dient te worden onderzocht of een eventuele handhaving van de gevolgen te dezen verantwoord zou zijn.

Compte tenu du constat de violation en ce qui concerne la deuxième question préjudicielle, il y a lieu d'examiner si un éventuel maintien des effets se justifierait en l'espèce.


Het tweede onderdeel van de tweede prejudiciële vraag dient ontkennend te worden beantwoord.

La seconde branche de la seconde question préjudicielle appelle une réponse négative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede prejudiciële vraag dient bijgevolg' ->

Date index: 2024-11-19
w