Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede woningen mogen handhaven " (Nederlands → Frans) :

Met betrekking tot de secundaire residenties verkregen Bulgarije en Roemenië een overgangsperiode van vijf jaar waarbinnen zij hun nationale wetgeving met betrekking tot de aankoop van tweede woningen mogen handhaven.

En ce qui concerne l'acquisition de résidences secondaires, la Bulgarie et la Roumanie bénéficieront d'une période de transition de cinq ans pendant laquelle elles pourront continuer à appliquer leur législation nationale.


Met betrekking tot de secundaire residenties verkregen Bulgarije en Roemenië een overgangsperiode van vijf jaar waarbinnen zij hun nationale wetgeving met betrekking tot de aankoop van tweede woningen mogen handhaven.

En ce qui concerne l'acquisition de résidences secondaires, la Bulgarie et la Roumanie bénéficieront d'une période de transition de cinq ans pendant laquelle elles pourront continuer à appliquer leur législation nationale.


In afwijking van de tweede alinea mogen de lidstaten het aantal betaalorganen die zijn erkend voorafgaand aan de inwerkingtreding van 20 december 2013, handhaven.

Par dérogation au deuxième alinéa, les États membres peuvent conserver le nombre d'organismes payeurs qui ont été agréés avant le 20 décembre 2013.


Niettegenstaande de bepalingen van de Verdragen mag Denemarken zijn huidige wetgeving inzake de verwerving van tweede woningen handhaven.

Nonobstant les dispositions des traités, le Danemark peut maintenir sa législation en vigueur en matière d'acquisition de résidences secondaires.


1. Onverminderd artikel 2, artikel 8, lid 3, artikel 32, artikel 38, lid 2, artikel 42, lid 2, artikel 55, lid 6, artikel 57, lid 3, artikel 58, lid 3, artikel 61, leden 2 en 3, artikel 62, lid 5, artikel 63, leden 2 en 3, artikel 74, lid 1, tweede alinea, en artikel 86 mogen de lidstaten, in zoverre deze richtlijn geharmoniseerde bepalingen bevat, geen andere bepalingen handhaven of vaststellen dan die welke in deze richtlijn zijn ...[+++]

1. Sans préjudice de l’article 2, de l’article 8, paragraphe 3, de l’article 32, de l’article 38, paragraphe 2, de l’article 42, paragraphe 2, de l’article 55, paragraphe 6, de l’article 57, paragraphe 3, de l’article 58, paragraphe 3, de l’article 61, paragraphes 2 et 3, de l’article 62, paragraphe 5, de l’article 63, paragraphes 2 et 3, de l’article 74, paragraphe 1, deuxième alinéa, et de l’article 86, dans la mesure où la présente directive contient des dispositions harmonisées, les États membres ne peuvent maintenir en vigueur ni introduire des dispositions différentes de celles contenues dans la présente directive.


Niettegenstaande de bepalingen van de Verdragen mag Denemarken zijn huidige wetgeving inzake de verwerving van tweede woningen handhaven.

Nonobstant les dispositions des traités, le Danemark peut maintenir sa législation en vigueur en matière d'acquisition de résidences secondaires.


Nochtans mogen de lidstaten, met toepassing van de artikelen 3(l)g, 10, tweede lid, en 81 van het Verdrag, geen maatregelen handhaven of aannemen die van aard zijn om de mededingingsregels van hun nuttig effect te ontdoen (cfr Arrest INNO t. ATAB, zaak 13/77[1977] REC.

Toutefois, en vertu des articles 3(1)g, 10, deuxième alinéa et 81 du Traité, les États membres ne peuvent maintenir ou adopter des mesures qui sont de nature à priver les règles de concurrence d'effet utile (cfr Arrêt INNO c. ATAB, cas 13/77[1977J, REC.


Mijn tweede opmerking betreft de veiligheid. Wij mogen niet vergeten dat op ditzelfde moment Europese burgers in moeilijke omstandigheden proberen in Irak de veiligheid te handhaven.

Deuxièmement, en ce qui concerne la sécurité, nous ne devrions pas oublier qu’il y a, au moment où nous parlons, des citoyens européens en Irak qui tentent d’instaurer une certaine sécurité dans des conditions difficiles.


Een tweede differentiëring is dat lidstaten die op het tijdstip van de aanneming van deze richtlijn een recht op bedenktijd kennen ten gunste van de consumenten die woonachtig zijn in een van deze lidstaten, deze regeling mogen handhaven.

Autre différenciation: les États membres qui, au moment de l'adoption de la directive, accordent un délai de réflexion aux consommateurs qui résident dans un État membre où ce droit existe, peuvent maintenir cette disposition.


Niettegenstaande de bepalingen van het Verdrag mag Denemarken zijn huidige wetgeving inzake de verwerving van tweede woningen handhaven.

Nonobstant les dispositions du traité, le Danemark peut maintenir sa législation en vigueur en matière d'acquisition de résidences secondaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede woningen mogen handhaven' ->

Date index: 2025-01-29
w