Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweemaal primair arbeidsongeschikt werd erkend " (Nederlands → Frans) :

De bepalingen van dit hoofdstuk zijn toepasselijk op de verzekerde die als arbeidsongeschikt werd erkend in de zin van § 2 of § 3.

Les dispositions du présent chapitre sont applicables à l'assuré qui est reconnu incapable de travailler au sens du § 2 ou du § 3.


Vanaf 1 januari 2007 kunnen alle arbeidsongeschikt erkende gerechtigden voor wie andermans hulp als noodzakelijk werd erkend, aanspraak maken op een forfaitaire tegemoetkoming voor hulp van derden van 12 euro per dag (vanaf de vierde maand van arbeidsongeschiktheid).

Depuis le 1 janvier 2007 tous les titulaires reconnus incapables de travailler pour lesquels une aide de tierce personne a été reconnue indispensable peuvent prétendre à une intervention forfaitaire pour aide de tiers de 12 euros par jour (à partir du quatrième mois de l'incapacité de travail).


3) Welk aandeel van de patiënten bij wie een zwangerschapsafbreking werd uitgevoerd, was primair arbeidsongeschikt of invalide?

3) Quelle était la proportion de patientes ayant subi une interruption de grossesse qui étaient en incapacité primaire de travail ou invalides ?


7. benadrukt dat het Europees Parlement een verkiezingsobservatiemissie heeft georganiseerd voor de vervroegde parlementsverkiezingen in Oekraïne op 26 oktober 2014, die samen met andere internationale organisaties heeft geconcludeerd dat de verkiezingen, ondanks de veeleisende omstandigheden, hebben plaatsgevonden in overeenstemming met de internationaal erkende normen; is ingenomen met de uitkomst van de vervroegde parlementsverkiezingen van 26 oktober 2014 en met de goedkeuring van de ambitieuze hervormingsagenda door de hervormingsgezinde en pro-Europese regering; wijst erop dat de legitimiteit van de Oekraïense autoriteiten om sne ...[+++]

7. souligne que le Parlement européen a organisé une mission d'observation des élections lors des élections législatives anticipées du 26 octobre 2014 en Ukraine, laquelle a conclu, avec d'autres organisations internationales, que les élections avaient eu lieu dans le respect des normes reconnues sur le plan international, en dépit d'une situation difficile; se félicite du résultat des élections législatives anticipées du 26 octobre 2014 et de l'adoption d'un programme de réformes ambitieux par le gouvernement réformiste et pro-européen; souligne la double légitimité que les élections présidentielles et législatives ont conférée aux autorités ukrainiennes et qui doit leur permettre de mener des réformes ra ...[+++]


Wanneer een gerechtigde tijdens het eerste jaar van arbeidsongeschiktheid (primaire ongeschiktheid) arbeidsgeschikt wordt maar opnieuw arbeidsongeschikt erkend wordt binnen de veertien dagen, gaat het om een herval in primaire ongeschiktheid (artikel 87, vierde lid van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994).

Lorsque, durant la première année d'incapacité de travail (incapacité primaire), un titulaire est reconnu apte au travail mais, dans les quatorze jours, est de nouveau reconnu inapte au travail, il rechute en incapacité primaire (article 87, alinéa 4 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994).


2. Om arbeidsongeschikt erkend te worden in de ziekte- en invaliditeitsverzekering (primaire periode+invaliditeit) dient men te voldoen aan drie voorwaarden:

2. Pour être reconnu incapable de travailler dans le cadre de l’assurance maladie-invalidité (incapacité primaire + invalidité), il faut remplir trois conditions :


« 1° het tijdvak tijdens hetwelk de gerechtigde zich in een periode van moederschapsbescherming bevindt, in de zin van de gecoördineerde wet, alsook het tijdvak waarin de gerechtigde, bedoeld in artikel 32, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wet als arbeidsongeschikt werd erkend »;

« 1° la période au cours de laquelle le titulaire s'est trouvé dans une période de protection de la maternité au sens de la loi coordonnée ainsi que la période au cours de laquelle le titulaire visé à l'article 32, alinéa 1, 1°, de la loi coordonnée a été reconnu incapable de travailler »;


Het recht op het gewaarborgd week- en maandloon is verschuldigd voor de periode dat de arbeider als arbeidsongeschikt werd erkend naar aanleiding van de beslechting van het geschil.

Le droit au salaire hebdomadaire et mensuel garanti est dû pour la période d'incapacité de travail de l'ouvrier reconnue suite à la résolution du litige.


De gerechtigde bedoeld in het vorige lid kan opnieuw aanspraak maken op voormelde prestaties vanaf de datum van inwerkingtreding van artikel 23ter, indien hij arbeidsongeschikt werd erkend overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 19 tot 25».

Le titulaire visé à l'alinéa précédent peut à nouveau prétendre auxdites prestations à partir de la date d'entrée en vigueur de l'article 23ter, s'il a été reconnu incapable de travailler conformément aux dispositions des articles 19 à 25».


Onverminderd het bepaalde in § 4, is het recht op het in de artikelen 52, 70, 71, 112, 119.10 en 119.12 bedoelde loon verschuldigd voor de periode dat de werknemer als arbeidsongeschikt werd erkend naar aanleiding van de beslechting van het geschil.

Sans préjudice de la disposition prévue au § 4, la rémunération prévue aux articles 52, 70, 71, 112, 119.10 et 119.12 est due pour la période d'incapacité de travail du travailleur reconnue suite à la résolution du litige.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweemaal primair arbeidsongeschikt werd erkend' ->

Date index: 2024-04-30
w