Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzingen vragen of aanvaarden
Affectieloze psychopathie
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Bevoegd voor prejudiciële vragen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Institutionaliseringssyndroom
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Neventerm
Opstellen van de vragen
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «tweetal vragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses






Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde


archiefgebruikers helpen met hun vragen

aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches


bevoegd voor prejudiciële vragen

connaître des questions préjudicielles


aanwijzingen vragen of aanvaarden

solliciter ou accepter des instructions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De dienst Industriële Veiligheid die zich binnen de ADIV met deze problematiek bezighoudt ontvangt gemiddeld een tweetal vragen per jaar waarvan in de laatste 14 jaar geen enkele onder de toepassing van de wet van 10 januari 1955 werd verklaard.

Le Service de la sécurité industrielle, qui s'occupe de cette problématique au sein du S.G.R., reçoit en moyenne deux questions par an dont, au cours des quatorze dernières années, aucune n'a été reconnue comme tombant sous l'application de la loi du 10 janvier 1955.


Daarom, mijnheer de Voorzitter, heeft de Europese Raad u een brief doen toekomen met het verzoek dat het Parlement zich overeenkomstig artikel 48, lid 2 van het Verdrag over een tweetal vragen uitspreekt.

C’est pour cette raison, Monsieur le Président, que le Conseil européen vous a adressé une lettre afin que, conformément à l’article 48, paragraphe 2 du traité, le Parlement rende son avis sur deux questions.


In aanvulling op de praktische hulpverlening die Menno Goedhart aan zijn Taiwanese vrienden vandaag verleent, en ook onder waardering voor wat al van Europese zijde is gebeurd, zou ik de Europese Commissie toch een tweetal vragen willen stellen die versterking van de Europees-Taiwanese relaties beogen.

Outre l’assistance pratique que Menno Goedhart apporte actuellement à ses amis taïwanais, et tout en appréciant ce qui a déjà été fait du côté européen, je souhaiterais poser quelques questions à la Commission en ce qui concerne le renforcement des relations UE-Taïwan.


A. overwegende dat de Commissie constitutionele zaken in verband met de opstelling van een verslag over de nieuwe rol en verantwoordelijkheden van het Europees Parlement bij de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Lissabon alle parlementaire commissies heeft verzocht te antwoorden op een tweetal vragen die worden gesteld in een door deze commissie opgesteld werkdocument,

A. considérant que la commission des affaires constitutionnelles, en vue de préparer le rapport sur le rôle nouveau et les responsabilités nouvelles du Parlement européen en vertu du traité de Lisbonne, a demandé à l'ensemble des commissions parlementaires de répondre à deux questions incluses dans un document de travail élaboré par elle,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu wil ik kort ingaan op een tweetal vragen.

Permettez-moi de faire quelques commentaires sur deux questions.


- Voorzitter, collega Eurlings heeft een wetenswaardig verslag geschreven. Daarop dringen zich een tweetal vragen aan Raad en Commissie op.

- (NL) Monsieur le Président, le rapport de M. Eurlings a un caractère informatif. Il adresse deux questions au Conseil et à la Commission, concernant le phénomène qualifié d’«État profond» (derin devlet ) et l’absence totale de liberté de culte dans la République de Turquie.


De dienst Industriële Veiligheid die zich binnen de ADIV met deze problematiek bezighoudt ontvangt gemiddeld een tweetal vragen per jaar waarvan in de laatste 14 jaar geen enkele onder de toepassing van de wet van 10 januari 1955 werd verklaard.

Le Service de la sécurité industrielle, qui s'occupe de cette problématique au sein du S.G.R., reçoit en moyenne deux questions par an dont, au cours des quatorze dernières années, aucune n'a été reconnue comme tombant sous l'application de la loi du 10 janvier 1955.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweetal vragen' ->

Date index: 2024-03-04
w