Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweetalig nederlandstalige vacant » (Néerlandais → Français) :

In de tweede taaltrap blijft een betrekking van een tweetalig Nederlandstalige vacant.

Dans le deuxième degré, le poste de bilingue néerlandophone reste vacant.


- Vacante betrekkingen Volgende plaatsen van griffier en secretaris worden vacant verklaard voor benoeming via werving of bevordering, of via verandering van graad, er wordt een bijkomende proef georganiseerd : Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij het hof van beroep Antwerpen : 3; Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij het hof van beroep Brussel : 1 (Nederlandstalig); Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij het hof van beroep Brussel : 1 (Franstalig); Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen ...[+++]

- Places vacantes Les places suivantes de greffier et secrétaire sont déclarées vacantes via recrutement ou promotion, ou via changement de grade, une épreuve complémentaire sera organisée : Greffier gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires à la cour d'appel d'Anvers : 3; Greffier gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires à la cour d'appel de Bruxelles : 1 (néerlandophone); Greffier gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires à la cour d'appel de Bruxelles ...[+++]


- Vacante betrekkingen Volgende plaatsen van griffier en secretaris worden vacant verklaard voor benoeming via werving of bevordering, of via verandering van graad, er wordt een bijkomende proef georganiseerd : Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel : 2**; Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij de vredegerechten van het arrondissement Brussel : 7, waarvan 6 tweetalig ...[+++]

- Places vacantes Les places suivantes de greffier et secrétaire sont déclarées vacantes via recrutement ou promotion, ou via changement de grade, une épreuve complémentaire sera organisée : Greffier gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires au tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles : 2**; Greffier gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires dans les justices de paix de Bruxelles : 7, dont 6 bilingues (*) et 1 néerlandophone ; Greffier gestionnaire de dossiers principalem ...[+++]


— moeilijkheden om de personeelsformatie op te vullen, bij gebrek aan tweetalige magistraten; momenteel staan bij de rechtbank van eerste aanleg van Brussel op een personeelsformatie van 105 magistraten, 10 posten open, 9 aan Franstalige kant en 1 aan Nederlandstalige kant; het zijn dus in feite vooral Franstalige posten die vacant blijven (cf. Parlementaire vraag nr. 421 van de heer Olivier Maingain van 3 november 2004 en het an ...[+++]

— des difficultés pour compléter les cadres, par manque de magistrats bilingues : actuellement, au tribunal de première instance de Bruxelles, sur un cadre de 105 magistrats, il manque 10 places, 9 du côté francophone et 1 du côté néerlandophone; dans les faits, ce sont donc essentiellement des sièges francophones qui sont vacants (cf. question parlementaire nº 421 de M. Olivier Maingain du 3 novembre 2004 et la réponse de Mme Onkelinx, ministre de la Justice du 7 décembre 2004 (1));


2. Hoeveel vacante plaatsen kunnen nog worden verwacht voor de periode van 1 april 2004 tot 30 september 2004 voor de Nederlandstalige, Franstalige en tweetalige kandidaten, zowel bij de zittende magistratuur als bij het parket, eventueel met een geografische verdeling ?

2. Combien de places vacantes peuvent encore être attendues pour la période du 1 avril 2004 au 30 septembre 2004 pour les candidats néerlandophones, francophones et bilingues, et ce tant au siège qu'au parquet, éventuellement avec une localisation géographique ?


Wanneer het aantal tweetalige Nederlandstalige kandidaten voor de 3 andere vacante bedieningen voor de afdeling grenscontrole van het veiligheidsdetachement onvoldoende blijkt, wordt naar een pragmatische voorlopige oplossing gegrepen die erop neerkomt dat Franstalige rijkswachters die behoren tot de groep Brabant-Brussel in versterking worden gestuurd naar het veiligheidsdetachement, zodat het publiek aan om het even welk loket aan een grensovergang op de Nationale luchthaven, gebruik kan maken van het Frans of het Nederlands.

Pour les 3 autres emplois vacants pour la division «contrôle aux frontières» du détachement de sécurité, la solution pratique qui est mise en oeuvre à titre précaire, lorsque le nombre de candidats néerlandophones bilingues pour ces emplois s'avère insuffisant, revient à mettre des gendarmes francophones du groupe Brabant-Bruxelles en renfort du détachement de sécurité, de telle manière que, quel que soit le type de guichet à un passage frontière de l'Aéroport national, le public puisse faire usage du français ou du néerlandais.


Op hoeveel vacante plaatsen mag men in de periode van 1 april 2004 tot 30 september 2004 bij de zittende magistratuur en bij het parket rekenen voor de Nederlandstalige, Franstalige en tweetalige kandidaten? Waar vallen die plaatsen open?

Combien de places vacantes peuvent encore être attendues pour la période du 1 avril 2004 au 30 septembre 2004 pour les candidats néerlandophones, francophones et bilingues, et ce tant au siège qu'au parquet, éventuellement avec une localisation géographique ?


Bestuur strafinrichtingen De leidende ambtenaar-generaal is Franstalig (geaffecteerd op het Franse tweetalige taalkader); een ambtenaar-generaal is Nederlandstalig (geaffecteerd op het Nederlandse taalkader); een betrekking van ambtenaar-generaal is vacant.

Administration des établissements pénitentiaires Le fonctionnaire général dirigeant est francophone (affecté au cadre linguistique français bilingue); un fonctionnaire général est néerlandophone (affecté au cadre néerlandais); un emploi de fonctionnaire général est vacant.


Bestuur burgerlijke wetgeving en erediensten De leidende ambtenaar-generaal is Nederlandstalig (geaffecteerd op het Nederlandse tweetalige taalkader); een ambtenaar-generaal is Franstalig (geaffecteerd op het Franse taalkader); een betrekking van ambtenaar-generaal is vacant.

Administration de la législation civile et des cultes Le fonctionnaire général dirigeant est néerlandophone (affecté au cadre linguistique néerlandais bilingue); un fonctionaire général est francophone (affecté au cadre linguistique francophone); un emploi de fonctionnaire général est vacant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweetalig nederlandstalige vacant' ->

Date index: 2024-08-15
w