Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweeënhalf uur kunnen inkorten » (Néerlandais → Français) :

In het voorlopige vervoersplan van de NMBS wordt de rijtijd met nog eens tien minuten verlengd en schuiven de vertrektijden op, waardoor de pendelaars, die hun werkweek nu eenmaal niet met tweeënhalf uur kunnen inkorten, nog eerder van huis zullen moeten gaan en nog later zullen thuiskomen, en bovendien bestaat het gevaar dat de treinen, die voortaan niet meer tussen Binche en Louvain-la-Neuve, maar het veel verder gelegen Turnhout zullen rijden, nog veel meer vertraging zullen oplopen, vooral richting Binche. Na kennis te hebben genomen van dat plan en na een recent onderhoud met de heer Ghislain Poncelet, de rechterhand van directeur E ...[+++]

Aussi, à la lecture des projets de la SNCB qui prolongent encore les durées de trajet de 10 minutes tout en en retardant les heures de départ, obligeant les navetteurs, à défaut de pouvoir amputer leurs horaires hebdomadaires de deux heures et demie, à partir plus tôt pour rentrer plus tard, le risque de voir les trains désormais à destination et surtout au départ non plus de Louvain-la-Neuve mais de Turnhout bien plus éloignée, cumuler de plus grands retards encore, ils ont décidé suite à une entrevue récente avec Ghislain Poncelet, ...[+++]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is nuttig dat we tijdens het zomerreces onze kiezers kunnen ontmoeten, en ik ben afgelopen vrijdag in tweeënhalf uur geïnformeerd over de benarde situatie waarin de Ierse melkveehouders terecht zijn gekomen door de te strenge uitvoering van de GLB-hervorming door de Commissie en de Raad.

- (EN) Monsieur le Président, il est utile de rencontrer nos électeurs pendant les vacances d’été. Pendant deux heures et demie ce vendredi, j’ai entendu parler de la situation critique des éleveurs de bétail laitier irlandais, causée par la mise en œuvre trop stricte de la réforme de la PAC par la Commission et par le Conseil.


Desnoods moeten we morgen de spreektijden wat inkorten of stipt aanhouden, zodat we om 11.30 uur met de stemming kunnen beginnen.

Si nécessaire, il nous faudra écourter les temps de parole demain ou au moins s’y tenir strictement, afin de pouvoir commencer les votes à 11h30.


Ik verzoek u, mijnheer de Voorzitter, in het Bureau deze stemming aan de orde te stellen en te overleggen of we dit soort procedures met zo'n omvangrijk stemprogramma, waar we tweeënhalf uur mee bezig zijn, niet beter kunnen regelen.

Je vous demande aussi, Monsieur le Président, de soulever ce sujet au sein de la Présidence du Parlement et d'envisager s'il ne serait pas possible de régler autrement de telles procédures avec un programme de vote aussi chargé, s'étendant sur deux heures et demie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweeënhalf uur kunnen inkorten' ->

Date index: 2021-05-11
w