Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twijfels doen rijzen " (Nederlands → Frans) :

1. maakt zich nog steeds grote zorgen over de veel voorkomende en grotendeels ongecoördineerde bezuinigingen op de defensiebegroting in de meeste lidstaten; beklemtoont dat de bezuinigingen op de defensiebegrotingen de defensiecapaciteit van de lidstaten en de EU verzwakken en twijfels doen rijzen over de mate van paraatheid om de nationale en Europese veiligheid te waarborgen; is van mening dat deze ongecoördineerde bezuinigingen, in combinatie met structurele problemen en oneerlijke en ondoorzichtige praktijken, de Unie in gevaar brengen doordat strategische middelen en capaciteiten worden opgegeven en de kansen worden verspeeld die ...[+++]

1. reste vivement préoccupé par les réductions importantes et le plus souvent non concertées des budgets de défense dans la plupart des États membres; souligne que la diminution des budgets de défense a pour effet d'affaiblir le potentiel de défense des États membres et de l'Union européenne et remet en question leur capacité d'assurer la sécurité nationale et européenne; estime que ces réductions non concertées, associées aux problèmes structurels et à des pratiques déloyales et opaques, mettent l'Union européenne en péril car elles impliquent de renoncer à des atouts et à des capacités stratégiques et de se priver des possibilités qu ...[+++]


Tegengestelde rechtspraak over de toepassing van deze verkiezings-KB's heeft immers twijfel doen rijzen over de wettelijkheid van deze besluiten.

Une jurisprudence contradictoire relative à l'application de ces arrêtés électoraux est en effet venue semer le doute sur leur légalité.


Ook al zijn de discrepanties meestal niet van die aard dat ze twijfel doen rijzen over de bedoeling van de wetgever, toch verdient het aanbeveling de tekst op dit punt aan een technisch nazicht te onderwerpen.

Même si la plupart des discordances ne sont pas de nature à faire naître une incertitude quant à l'intention du législateur, il est néanmoins recommandé de vérifier le texte à cet égard.


Ongetwijfeld heeft het tragische ongeval met de Columbia, en in mindere mate natuurlijk de mislukte lancering van Ariane 5, twijfels doen rijzen over de voortzetting van ruimtevaartprojecten.

Certes, le drame de Columbia et, dans une moindre mesure évidemment, l'échec du lancement d'Ariane 5 ont soulevé certaines interrogations sur la poursuite de l'exploration spatiale.


In de voorgestelde bepaling óók de openbare mandaten vermelden, kan twijfel doen rijzen ten aanzien van de vraag of de overheid zorg mag (moet) dragen voor de gelijke toegang tot andere functies, met name in de privé-sector, welke niet uitdrukkelijk vermeld worden (en overigens evenmin als de openbare mandaten vermeld moeten worden).

Le fait de mentionner également les mandats publics dans la disposition proposée peut susciter des doutes quant à la question de savoir si les pouvoirs publics peuvent ou doivent s'inquiéter de l'accès égal à d'autres fonctions, notamment dans le secteur privé, qui ne sont pas mentionnées explicitement (et qui, d'ailleurs, ne doivent pas davantage être mentionnées que les mandats publics).


84. constateert met bezorgdheid dat de bevindingen van de Rekenkamer twijfels doen rijzen over de doeltreffendheid van de Commissie bij het beheren van de openbare middelen; verzoekt de Commissie de kwijtingsautoriteit te informeren over de redenen van deze situatie en de maatregelen die zij heeft genomen of wil nemen om deze en soortgelijke mislukkingen te voorkomen;

84. observe avec préoccupation que les conclusions de la Cour des comptes remettent en cause l'efficacité de la Commission dans sa gestion des fonds publics et invite la Commission à adresser à l'autorité de décharge un rapport expliquant les raisons de cette situation ainsi que les mesures qu'elle prend, ou qu'elle envisage de prendre, pour que de telles défaillances ne se produisent plus à l'avenir;


Gelet hierop trekt niemand het belang van de industriesector voor de economieën van de lidstaten in twijfel. De economische crisis heeft echter twijfel doen rijzen over het belang van deze sector ten koste van de financiële en de dienstensector. Het is dan ook tijd dat wij deze situatie herzien en opnieuw sterk in deze sector investeren.

Dans ces circonstances, personne ne conteste l’importance du secteur industriel pour les économies des États membres, mais la crise économique a semé le doute sur l’importance de ce secteur, au détriment du secteur financier et du secteur des services, et il est temps que nous réexaminions la situation et réinvestissions massivement dans ce domaine.


Diverse betrokken partijen met sterk uiteenlopende achtergronden hebben ernstige twijfels doen rijzen omtrent de effectiviteit van de N-1-norm zoals die wordt gehanteerd in de tekst van de Commissie.

Nombre d'intéressés, d'horizons très divers, ont émis de sérieux doutes quant à l'efficacité de la norme N-1 telle qu'elle est traitée dans le texte de la Commission.


I. overwegende dat het strafrechtelijk onderzoek en het proces van de moord op journaliste Anna Politkovskaja ernstige twijfels doen rijzen inzake transparantie en eerbiediging van de rechtsstaat; overwegende dat deze brutale moord nog altijd niet volledig is onderzocht, noch op bevredigende wijze opgelost,

I. considérant que les enquêtes criminelles et le procès qui ont suivi le meurtre de la journaliste Anna Politkovskaya suscitent de graves préoccupations en ce qui concerne la transparence et le respect de l'état de droit; considérant que ce meurtre brutal n'a toujours pas fait l'objet d'une enquête exhaustive et d'une élucidation satisfaisante,


Als bepaalde aspecten van een dossier twijfel doen rijzen over een huwelijk kan de dienst Vreemdelingenzaken besluiten dat er een onderzoek moet worden gevoerd.

Lorsque certains éléments d'un dossier créent un doute quant à un mariage, l'Office des étrangers peut décider qu'il y a lieu d'effectuer une enquête.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twijfels doen rijzen' ->

Date index: 2021-01-31
w