Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een ondernemende en niemand uitsluitende samenleving
Perceel dat aan niemand toebehoort

Vertaling van "twijfelt niemand " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een ondernemende en niemand uitsluitende samenleving

société dynamique et ouverte à tous


perceel dat aan niemand toebehoort

bien-fonds sans maître
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En aangezien de Europese Unie voortwerkt aan haar onderzoeksopdracht naar overheidssteun die de vrije concurrentie op de markt in de weg staat, twijfelt niemand eraan dat deze subsidies van de gemeenschappen minstens aanleiding zullen geven tot een vraag naar informatie en verantwoording.

Et si l'Union européenne poursuit sa mission d'examen des aides publiques qui contreviennent à la libre concurrence du marché, nul doute que ces subventions publiques communautaires feront l'objet au minimum d'une demande d'information et de justification.


Niemand twijfelt eraan dat de actie van de regering daar op een structurele manier aan bijdraagt.

Nul doute que l'action du gouvernement y contribue structurellement.


Een commissielid onderstreept dat niemand twijfelt aan de huidige minister van Justitie, doch de wet is ook voor de toekomst gemaakt.

Un commissaire souligne que personne ne doute de l'actuel ministre de la Justice mais la loi est aussi faite pour l'avenir.


Volgens de minister van Financiën is het belangrijkste vast te stellen dat niemand nog twijfelt aan de totstandkoming van de E.M.U. en hij meent dat dit grotendeels het resultaat is van de Europese Raad van Madrid.

Le ministre des Finances croit qu'il est important de constater que plus personne ne doute de la réalisation de l'U.E.M., et que cela est notamment le fruit du Conseil européen de Madrid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nochtans twijfelt vandaag niemand nog aan de legitimiteit van de strijd die vrouwen voeren om op alle politieke niveaus de vertegenwoordiging te verkrijgen die rechtstreeks beantwoordt aan hun positie in de demografische realiteit.

Et pourtant, personne ne met plus en doute aujourd'hui la légitimité du combat que mènent les femmes pour obtenir à tous les niveaux politiques une représentation en rapport direct avec leur place dans la réalité démographique.


Dus u gaat aan de slag, u spreekt mensen, u pleegt telefoontjes, u geeft alles wat u in u hebt, daar twijfelt niemand aan, maar de resultaten van deze inspanningen komen helaas slecht uit de verf in het mediatumult, en daardoor steekt het buitenlands beleid van de Unie uitermate slap af tegen de donderpreken van sommige Europese staatshoofden.

Alors, vous bougez, vous rencontrez, vous téléphonez, vous payez de votre personne, nul n’en doute, mais les résultats de ces efforts, malheureusement, se diluent dans le brouhaha médiatique et, dès lors, la politique étrangère de l’Union apparaît bien pâle face aux discours tonitruants de certains chefs d’État européens.


Niemand twijfelt eraan dat Minnesota deel van de VS zal blijven vormen, hoewel die staat in juli 2011 zijn faillietverklaring moest aanvragen.

Personne ne doute que le Minnesota continuera de faire partie des États-Unis d’Amérique, alors que cet État a dû se déclarer insolvable en juillet 2011.


In tegenstelling tot Europa twijfelt in Amerika namelijk niemand eraan dat de VS als federatie in stand zal blijven ondanks alle economische en financiële problemen.

En effet, à la différence de l’Europe, personne, aux États-Unis d’Amérique, ne doute que les États-Unis d’Amérique resteront regroupés au sein d’une fédération malgré toutes les difficultés économiques et fiscales.


Toch twijfelt niemand eraan dat wij moeten zorgen voor de integratie van die immigranten die reeds in ons midden wonen en werken, die ons geen kwaad doen en ons leven verrijken.

A l’opposé, la question de savoir si nous devrions intégrer des immigrants qui vivent et travaillent déjà parmi nous - ne faisant aucun mal et contribuant à l’amélioration de nos vies - va de soi.


- Over de omvang van huiselijk geweld circuleren nationaal en internationaal heel wat cijfers, maar aan de ernst en het politieke belang ervan twijfelt niemand.

- De nombreux chiffres circulent, dans notre pays et à l'échelle internationale, au sujet de l'ampleur de la violence domestique mais personne ne doute du caractère sérieux et de l'importance politique de ce phénomène.




Anderen hebben gezocht naar : perceel dat aan niemand toebehoort     twijfelt niemand     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twijfelt niemand' ->

Date index: 2022-05-07
w