Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «type afkomstig mogen » (Néerlandais → Français) :

Rekening houdend met het feit dat de assessoren afkomstig moeten zijn van hetzelfde type van hof of rechtbank als de aangeklaagde persoon, maar dat ze niet van hetzelfde rechtscollege afkomstig mogen zijn noch professionele banden met die persoon mogen hebben, dat de magistraten van het openbaar ministerie ook het ambt van openbaar ministerie bij de tuchtrechtbank moeten uitoefenen en dat ze gewraakt kunnen worden, kan men vaststellen dat, zonder de specialisering te ver t ...[+++]

Compte tenu de ce que les assesseurs doivent être issus d'une même cour ou tribunal que la personne mise en cause mais qu'ils ne peuvent être issus de la même juridiction, ni avoir de liens professionnels avec elle, que les magistrats du ministère public devraient exercer également des fonctions de ministère public près le tribunal disciplinaire, qu'ils peuvent être récusés, on peut constater que sans pousser la spécialisation trop loin, la composition des chambres disciplinaires risque de se révéler impossible faute « d'assesseurs suffisants ».


Rekening houdend met het feit dat de assessoren afkomstig moeten zijn van hetzelfde type van hof of rechtbank als de aangeklaagde persoon, maar dat ze niet van hetzelfde rechtscollege afkomstig mogen zijn noch professionele banden met die persoon mogen hebben, dat de magistraten van het openbaar ministerie ook het ambt van openbaar ministerie bij de tuchtrechtbank moeten uitoefenen en dat ze gewraakt kunnen worden, kan men vaststellen dat, zonder de specialisering te ver t ...[+++]

Compte tenu de ce que les assesseurs doivent être issus d'une même cour ou tribunal que la personne mise en cause mais qu'ils ne peuvent être issus de la même juridiction, ni avoir de liens professionnels avec elle, que les magistrats du ministère public devraient exercer également des fonctions de ministère public près le tribunal disciplinaire, qu'ils peuvent être récusés, on peut constater que sans pousser la spécialisation trop loin, la composition des chambres disciplinaires risque de se révéler impossible faute « d'assesseurs suffisants ».


a) mogen de in paragraaf 1 bedoelde verpakkingen alleen eendagskuikens of broedeieren bevatten van dezelfde soort, dezelfde categorie en hetzelfde type pluimvee, afkomstig van dezelfde inrichting;

a) les conteneurs visés au paragraphe 1 ne doivent contenir que des poussins d'un jour ou des oeufs à couver de même espèce, de même catégorie et de même type de volaille et provenant du même établissement;


De lidstaten moeten ervoor zorgen dat schepen die vallen onder het toepassingsgebied van Richtlijn 2002/59/EG en die opereren tussen havens binnen het douanegebied van de Europese Gemeenschap, niet afkomstig zijn uit een haven buiten dit gebied of uit een vrije zone die onderworpen is aan de controleprocedure type I in de zin van de douanewetgeving, er niet aanmeren of er niet naar terugkeren, worden vrijgesteld van de verplichting om de FAL-formulieren in te dienen, onverminderd de toepasselijke communautaire wetgeving en de mogelijkheid dat ...[+++]

Les États membres veillent à ce que les navires relevant du champ d'application de la directive 2002/59/CE qui effectuent des mouvements entre des ports situés sur le territoire douanier de la Communauté européenne, sans provenir, faire une escale ou se rendre dans un port situé en dehors de ce territoire ou zone franche soumise aux modalités de contrôle du type I au sens de la législation douanière sont exemptés de la transmission des renseignements figurant dans les formulaires FAL, sans préjudice de la législation communautaire applicable et de la faculté des États membres d'exiger des renseignements figurant dans les formulaires FAL ...[+++]


Overwegende dat slechts drie kandidaturen aan dit criterium beantwoorden; dat één van deze drie kandidaten niet weerhouden kan worden aangezien hij tot een zone van minder dan 50 000 inwoners behoort; dat in het Waals Gewest slechts drie burgemeesters uit zones van dit type afkomstig mogen zijn; dat de plaatsen voorbehouden aan burgemeesters uit zones van minder dan 50 000 inwoners noodzakelijkerwijs door burgemeesters van de provincies Namen en Waals-Brabant en door de Duitstalige burgemeester ingenomen moeten worden aangezien alle ingediende kandidaturen om deze drie plaatsen in te vullen afkomstig zijn van burgemeesters uit de zone ...[+++]

Considérant que seules trois candidatures répondent à ce critère; que l'un de ces trois candidats ne peut être retenu dans la mesure où il appartient à une zone de moins de 50 000 habitants; que seuls trois bourgmestres peuvent être issus de zones de ce type en Région wallonne; que les places réservées aux bourgmestres issus de zones de moins de 50 000 habitants doivent nécessairement être occupées par les bourgmestres des provinces de Namur et du Brabant Wallon et par le bourgmestre de langue allemande dans la mesure où toutes les candidatures introduites pour remplir ces trois places proviennent de bourgmestres issus de zones de moi ...[+++]


De sociale verhuurkantoren die bij de inwerkingtreding van dit besluit evenwel het plafond van woningen afkomstig van gemeenten of OCMW's overschrijden, mogen deze binnen hun bestand behouden, maar mogen geen nieuwe woningen van hetzelfde type overnemen zolang zij zich niet opnieuw onder dit plafond bevinden».

Toutefois, les agences immobilières sociales qui, au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté, dépassent ce plafond de logements provenant des communes ou des C. P.A.S., pourront les conserver dans leur parc tout en ne pouvant en recueillir d'autres du même type tant qu'ils ne seront en deçà de ce plafond».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'type afkomstig mogen' ->

Date index: 2021-03-20
w