Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto-immune hemolytische-ziekte
Beslissen over het type behandeling van plagen
Beslissen over types genetische testen
Chronische koudehemagglutinineziekte
Halfgeleider P-type
Halfgeleider van het P-type
Hemoglobinurie
Hemolytische anemie
Integrale kwaliteitszorg
Koud type
Koudeagglutinine
Kwaliteitsbeheer
Octant-sinuscomponent van totale fout
P-type halfgeleider
Quadrant-sinuscomponent van totale fout
Semi-circulaire sinuscomponent van totale fout
Totaal kwaliteitsbeheer
Total business return
Total quality management
Totale doorsnede
Totale kwaliteitszorg
Totale kwaliteitszorg
Totale microscopische doorsnede
Totale microscopische werkzame doorsnede
Totale werkzame doorsnede
Type behandeling van plagen bepalen
Type genetische test kiezen
Warm type
Werk aanpassen aan het type media
Zich aanpassen aan het type media
Ziekte

Traduction de «type totale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
totale doorsnede | totale microscopische doorsnede | totale microscopische werkzame doorsnede | totale werkzame doorsnede

section efficace totale


octant-sinuscomponent van totale fout | quadrant-sinuscomponent van totale fout | semi-circulaire sinuscomponent van totale fout

composante sinusoïdale semi-circulaire de l'erreur d'installation d'un radiogoniomètre | composante sinusoïdale semi-circulaire octantale de l'erreur d'installation d'un radiogoniomètre | composante sinusoïdale semi-circulaire quadrantale de l'erreur d'installation d'un radiogoniomètre


halfgeleider P-type | halfgeleider van het P-type | p-type halfgeleider

semi-conducteur P | semiconducteur par défaut | semiconducteur type P | semi-conducteur type P


integrale kwaliteitszorg (nom) | kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totaal kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totale kwaliteitszorg (nom) | total quality management (nom)

gestion globale par la qualité | gestion de la qualité | gestion globale de la qualité | gestion totale de la qualité | management par la qualité | management par la qualité totale | total quality management | TQM


beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen

décider du type de dépistage génétique


werk aanpassen aan het type media | zich aanpassen aan het type media

s'adapter au type de média


beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen

décider du type de traitement contre une infestation


auto-immune hemolytische-ziekte (koud type)(warm type) | chronische koudehemagglutinineziekte | hemolytische anemie | koud type (secundair)(symptomatisch) | hemolytische anemie | warm type (secundair)(symptomatisch) | koudeagglutinine | hemoglobinurie | koudeagglutinine | ziekte

Anémie hémolytique:type chaud (secondaire) (symptomatique) | type froid (secondaire) (symptomatique) | Hémoglobinurie à agglutinines froides Maladie (à):agglutinines froides | chronique à hémagglutinines froides | hémolytique auto-immune (type chaud) (type froid)




Total business return

rentabilité totale d'une activité | RTA
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als er meer dan twee personen beschikken over de voormelde handtekeningsbevoegdheid voor de bodemsaneringsdeskundige, is voldaan aan de bijscholingsvereiste als de totale duur van de bijscholing minstens 15 uur bedraagt; b) in geval van een bodemsaneringsdeskundige van type 2 : de duur van de bijscholing bedraagt minstens 7,5 uur per persoon die voor de bodemsaneringsdeskundige beschikt over een handtekeningsbevoegdheid module 1 of 2, met een minimum van 20 uur als de totale duur van de bijscholing.

Si plus de deux personnes disposent de la délégation de signature précitée au nom de l'expert en assainissement du sol, l'exigence du perfectionnement a été satisfaite lorsque la durée totale du perfectionnement est d'au moins 15 heures ; b) pour un expert en assainissement du sol de type 2 : la durée de la formation continue est de 7,5 heures au minimum par personne disposant d'une délégation de signature module 1 ou 2 au nom de l'expert en assainissement du sol, avec un minimum de 20 heures comme durée totale de la formation contin ...[+++]


Wanneer echter één globale vergoeding voor het totale pakket wordt gevraagd, dan zal die vergoeding op een redelijke manier moeten worden omgeslagen over de verschillende types van diensten.

En revanche, toute rémunération globale perçue pour l'ensemble des prestations fournies devra être répartie raisonnablement en fonction des divers types de services.


1. Kunt u voor de voorbije vijf jaar aanduiden hoeveel rechthebbenden er waren? Graag deze gegevens opgesplitst per jaar, per Gewest en per type MAF. 2. Wat was voor de maximumfactuur de afgelopen vijf jaar het totale terugbetaalde bedrag?

2. Quel a été, au cours de la période concernée, le montant total des remboursements effectués dans le cadre du maximum à facturer?


Graag daarbij per vlucht de volgende preciseringen: 1. data van de vluchten; 2. wat de bestemming was; 3. type vliegtuig; 4. voor welk lid/leden van het hof de vlucht werd ingelegd; 5. hoeveel personeelsleden van Defensie daarvoor werden ingezet; 6. ging het om privéreizen of officiële reizen; 7. de totale kostprijs.

Je voudrais obtenir les précisions suivantes pour chaque vol: 1. leur date; 2. leur destination; 3. le type d'avion utilisé; 4. le(s) membre(s) de la Cour pour le(s)quel(s) le vol a été affrété; 5. le nombre de membres du personnel de la Défense ayant été mobilisés à cet effet; 6. le caractère privé ou officiel de ces vols; 7. leur coût total.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bureau voor Normalisatie (NBN) Registratie van Belgische normen 1. Overeenkomstig artikel 26 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de bekrachtiging en de registratie van de door het Bureau voor normalisatie openbaar gemaakte normen, kondigt dit Bureau de registratie aan van de hierna volgende Belgische normen : NBN EN 49-2 Houtverduurzamingsmiddelen - Bepaling van de preventieve werking tegen Anobium punctatum (De Geer) aan de hand van het aantal gelegde eieren en de hoeveelheid overlevende larven - Deel 2: Toepassing door middel van impregneren (Laboratoriummethode) (3e uitgave) NBN EN 116 Diesel en huisbrandolie - Bepaling van het koudepunt waar filterverstopping optreedt - Stapsgewijze koelingsprocedure (2e uitgave) ...[+++]

Bureau de Normalisation (NBN) Enregistrement de normes belges 1. Conformément à l'article 26 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004, relatif à l'homologation et l'enregistrement des normes rendues publiques par le Bureau de normalisation, ce Bureau annonce l'enregistrement des normes belges ci-après : NBN EN 49-2 Produits de préservation du bois - Détermination de l'efficacité protectrice vis à vis de Anobium punctatum (De Geer) par l'observation de la ponte et de la survie des larves - Partie 2 : Application par imprégnation (Méthode de laboratoire) (3e édition) NBN EN 116 Combustibles pour moteurs diesel et pour installations de chauffage domestique - Détermination de la température limite de filtrabilité (2e édition) NBN EN 494+A1 Plaques ...[+++]


Bureau voor Normalisatie (NBN) Registratie van Belgische normen 1. Overeenkomstig artikel 26 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de bekrachtiging en de registratie van de door het Bureau voor normalisatie openbaar gemaakte normen, kondigt dit Bureau de registratie aan van de hierna volgende Belgische normen : NBN EN 26 Met gas gestookte warmwaterdoorstroomtoestellen, voor de productie van warm water voor huishoudelijk gebruik (3e uitgave) NBN EN 480-13 Hulpstoffen voor beton, mortel en injectiemortel - Beproevingsmethoden - Deel 13 : Referentiemortel voor metselwerk voor het beproeven van hulpstoffen voor mortel (4e uitgave) NBN EN 943-1 Beschermende kleding tegen gevaarlijke vaste, vloeibare en gasvormige chemicaliën ...[+++]

Bureau de Normalisation (NBN) Enregistrement de normes belges 1. Conformément à l'article 26 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004, relatif à l'homologation et l'enregistrement des normes rendues publiques par le Bureau de normalisation, ce Bureau annonce l'enregistrement des normes belges ci-après : NBN EN 26 Appareils de production instantanée d'eau chaude pour usages sanitaires utilisant les combustibles gazeux (3 édition) NBN EN 480-13 Adjuvants pour béton, mortier et coulis - Méthodes d'essai - Partie 13 : Mortier à maçonner de référence pour les essais menés sur les adjuvants de mortier (4 édition) NBN EN 943-1 Vêtements de protecti ...[+++]


2. De uiteindelijke keuze is bepaald volgens verschillende criteria: -­ feedback van reizigers na hun bezoek aan de maquette op ware grootte - een bestaand M6 A-rijtuig werd (ten dele) omgebouwd naar M7 1e en 2e klas - in dit omgebouwd M6 A-rijtuig waren verschillende types zitplaatsen aanwezig i) verschillend type zetelbekleding (stof, velours, leder) ii) verschillend zitcomfort - 69 % van de occasionele reizigers was voor lederen zetels in 1e klas - feedback van reizigersorganisaties na hun bezoek aan de maquette (cfr. supra) waarbij 71 % van de vertegenwoordigers van reizigersorganisaties voor leder in 1e klas was - ­ de ...[+++]

2. Le choix final a été défini selon différents critères: - le feedback de voyageurs à l'issue de leur visite de la maquette à échelle réelle - une voiture M6 A existante avait été (partiellement) modifiée en une M7 de 1e et 2e classe - cette voiture M6 A modifiée comportait différents types de places assises i) différents types de garniture de siège (tissu, velours, cuir) ii) différents conforts d'assise - 69 % des voyageurs occasionnels ont choisi des sièges en cuir pour la 1e classe - feedback d'organisations de voyageurs à l'issue de leur visite de la maquette (cf. ci avant) où 71 % des représentants des associations de voyageurs ont ...[+++]


Voor sigaretten mag het totaal van de te verrichten bestellingen van fiscale kentekens in de loop van het jaar waarvoor het totale aantal bestellingen wordt vastgesteld, niet meer bedragen dan hetgeen nodig was voor het bekleden van het totale aantal stuks die door de marktdeelnemer werden uitgeslagen tot verbruik gedurende de referentieperiode, en dit ongeacht het merk, het type van verpakking en de kleinhandelsprijs.

Pour les cigarettes, le total des commandes de signes fiscaux à effectuer au cours de l'année pour laquelle le total des commandes est fixé, ne peut excéder celui nécessaire pour revêtir le nombre total de pièces, sans égard à la marque, au type de conditionnement et au prix de vente au détail, mis à la consommation par l'opérateur économique pendant la période de référence.


Art. 5. § 1. Voor de distributienetbeheerders type A gelegen in het betrokken Gewest die, op basis van de berekeningswijze zoals vermeld onder artikel 4, § 1, een verlies lijden ten aanzien van de opbrengst van de aan hun eindafnemers aangerekende federale bijdrage ter compensatie van de gemeenten, wordt aan de gemeenten aangesloten bij eenzelfde distributienetbeheerder type A een aanvullend bedrag toegekend, beperkt tot een maximum dat gelijk is aan het bedrag van het geleden verlies, en dit ten belope van het bedrag van de totale inkomsten van de bi ...[+++]

Art. 5. § 1. Aux gestionnaires de réseau de distribution type A situés dans la Région concernée qui, sur base du mode de calcul visé à l'article 4, § 1, subissent une perte par rapport aux revenus de la cotisation fédérale pour la compensation des communes facturée à leurs clients finals, est attribué aux communes raccordées au même gestionnaire de réseau de distribution du type A un montant additionnel qui est limité à un maximum égal au montant de la perte subie, à concurrence du montant des revenus totaux de la cotisation provenant des gestionnaires de réseau de distribution type B diminué d'un montant ...[+++]


Dit werd geacht het geval te zijn wanneer in het onderzoektijdvak de totale op de binnenlandse markt verkochte hoeveelheid van een bepaald type 5 % of meer bedroeg van de totale uitvoer van dat type naar de Gemeenschap.

Il a été considéré que tel était le cas lorsque, pendant la période d’enquête, le volume total des ventes intérieures d’un type donné représentait 5 % ou plus du volume total des ventes du même type à l’exportation vers la Communauté.


w