Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis
Uitdrukkelijk besluit tot afwijzing van een klacht
Uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap
Uitdrukkelijke weigering

Traduction de «uit 1998 uitdrukkelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap

adition expresse d'un héritage


uitdrukkelijk besluit tot afwijzing van een klacht

décision explicite de rejet d'une réclamation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien wordt de vorming van kapitaal in overeenstemming met de door de statuten gestelde eisen vanaf 1998 uitdrukkelijk vermeld in de gepubliceerde jaarrekeningen van TV2.

De plus, la constitution d’un capital propre conformément aux statuts fait l’objet d’une mention particulière dans les comptes de TV2 publiés.


In dit verband is in de Richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen uit 1998 uitdrukkelijk bepaald: „Een afwijking van het beginsel van de onverenigbaarheid van de steunmaatregelen dat in artikel [107, lid 1,] is vervat, mag op grond van de regionale bestemming van de steun slechts worden toegestaan indien het evenwicht tussen de daaruit voortvloeiende concurrentiedistorsies en de voordelen van de steun wat de ontwikkeling van een achtergebleven regio aangaat, kan worden gewaarborgd.

À ce sujet, les lignes directrices de 1998 concernant les aides à finalité régionale stipulent explicitement ce qui suit: «Une dérogation au principe de l’incompatibilité des aides érigé par l’article [107, paragraphe 1], du traité, ne peut être accordée, au titre de la finalité régionale de l’aide, que si l’équilibre entre les distorsions de la concurrence qui en découlent et les avantages de l’aide en termes de développement d’une région défavorisée peut être assuré [.].


Wanneer de EU-landen de-minimissteun toekennen, stellen zij de onderneming in kennis van het toegekende steunbedrag en van het feit dat het de-minimissteun betreft, waarbij uitdrukkelijk naar Verordening (EG) nr. 1998/2006 wordt verwezen.

Lorsqu’ils accordent une aide de minimis, les pays de l’UE doivent par ailleurs informer l’entreprise du montant de l’aide qui lui est octroyée et de son caractère de minimis, en faisant explicitement référence au règlement (CE) n° 1998/2006.


Het Besluit inzake afvalstoffenbeheer (gevaarlijk afval) van 1998 voorziet in een deugdelijke etikettering door de producent van dergelijk afval gedurende tijdelijke opslag en verbiedt vermenging van gevaarlijke afvalstoffen met elkaar of met niet-gevaarlijke afvalstoffen, tenzij uitdrukkelijk goedgekeurd.

Le règlement de 1998 sur la gestion des déchets (dangereux) prévoit l'obligation pour le producteur d'étiqueter correctement ces déchets lors du stockage temporaire et interdit le mélange de déchets dangereux avec un autre déchet ou avec des déchets non dangereux à moins que ceci ne soit explicitement prévu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europese Hof van Justitie heeft dit recht van de lagere overheden uitdrukkelijk bevestigd in zijn arresten van 18.11.1999 (C-107/98) en 10.11.1998 (C-360/96).

La Cour de justice des Communautés européennes a expressément confirmé ce droit des collectivités locale dans ses arrêts du 18.11.1999 (C-107/98) et du 10.11.1998 (C-360/96).


In het Verdrag van Amsterdam (1998, artikel 3, lid 2) wordt de gelijkheid tussen vrouwen en mannen uitdrukkelijk als één van de doelstellingen van de Europese Unie genoemd, terwijl ook wordt aangegeven dat positieve actie een rechtmatig instrument is om dat doel te bereiken.

Le traité d'Amsterdam de 1998 (article 3, paragraphe 2) mentionne explicitement l'égalité entre les hommes et les femmes parmi les objectifs de l'Union européenne, en précisant que la discrimination positive constitue un outil légitime dans la poursuite de ce but.


Ten slotte wil ik de commissaris uitdrukkelijk vragen of hij bereid is het controlerapport bekend te maken dat van 28 april 1998 dateert, want eigenlijk is het toch weinig precieze informatie.

Pour conclure, je voudrais demander expressément au commissaire s'il est disposé ? nous communiquer le rapport d'audit, qui date du 28 avril 1998, car nous ne possédons pas encore beaucoup d'informations précises.


21. doet een beroep op de Raad een gemeenschappelijk standpunt goed te keuren waarin rekening wordt gehouden met de amendementen die door het Parlement zijn voorgelegd, inzake het voorstel voor een Verordening van de Raad (EG) tot wijziging van verordening (EEG) nr. 1408/71 over de uitbreiding van de werkingssfeer tot onderdanen van derde landen (COM(1997) 561 - C4-0012/1998 - 1997/0320(CNS) ); wenst dat de parlementen uitdrukkelijk blijk geven van hun verplichting en wil vastbesloten op te treden tegen discriminatie in al haar vorme ...[+++]

21. invite le Conseil à adopter une position commune tenant compte des modifications proposées par le Parlement à la proposition de règlement (CE) du Conseil modifiant le règlement (CEE) nº 1408/71 en ce qui concerne son extension aux ressortissants de pays tiers (COM(1997) 561 - C4-0012/1998 - 1997/0320(CNS) ); demande qu'il soit fait expressément mention de l'engagement pris par les parlements et de leur volonté de combattre résolument toutes les formes de discrimination, en particulier celles qui touchent les éléments les plus fra ...[+++]


22. doet een beroep op de Raad een gemeenschappelijk standpunt goed te keuren waarin rekening wordt gehouden met de amendementen die door het Parlement zijn voorgelegd, inzake het voorstel voor een Verordening van de Raad (EG) tot wijziging van verordening (EEG) nr. 1408/71 over de uitbreiding van de werkingssfeer tot onderdanen van derde landen (COM(1997) 561 – C4-0012/1998 – 97/0320(CNS)); vraagt dat de parlementen uitdrukkelijk blijk geven van hun verplichting en wil vastbesloten op te treden tegen discriminatie in al haar vormen, ...[+++]

22. invite le Conseil à adopter une position commune tenant compte des modifications proposées par le Parlement à la proposition de règlement (CE) du Conseil modifiant le règlement (CEE) n° 1408/71 en ce qui concerne son extension aux ressortissants de pays tiers (COM(1997) 561 – C4‑0012/1998 – 97/0320(CNS)); demande qu’il soit fait expressément mention de l’engagement pris par les parlements et de leur volonté de combattre résolument toutes les formes de discrimination, en particulier celles qui touchent les éléments les plus fragiles de la population européenne, à savoir l ...[+++]


96. stelt vast dat de Commissie ondanks de toezegging vóór medio 1998 een onderzoek te zullen instellen, nog niet uitdrukkelijk heeft gekozen voor het beginsel van kwalitatieve en kwantitatieve etikettering van voedermiddelen in die zin dat de bestanddelen en de herkomst van de ingrediënten duidelijk worden aangegeven en verzoekt de Commissie de hiervoor noodzakelijke technische voorwaarden en controles (tests, zie hoofdstuk 3.7.1) tot stand te brengen en een voorstel met betrekking hiertoe voor te leggen;

96. constate que la Commission n'a pas encore adhéré sans ambiguïté, en dépit de l'engagement qu'elle avait pris de procéder à l'examen de la question pour la mi-1998, au principe de l'étiquetage quantitatif et qualitatif des aliments pour animaux, de manière à ce que les composants et l'origine des ingrédients soient clairement indiqués et demande à la Commission d'établir les conditions et les contrôles techniques nécessaires à cette fin (tests, voir point 3.7.1.) ainsi que de soumettre une proposition en ce sens;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit 1998 uitdrukkelijk' ->

Date index: 2021-12-29
w