Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit 2011 13 vindt " (Nederlands → Frans) :

Art. 2. Artikel 56sexies, § 1, tweede lid, van de algemene kinderbijslagwet van 19 december 1939 (AKBW), gewijzigd bij de wet van 4 april 2014, wordt aangevuld met de bepaling onder 6°, luidende : « 6° die een werknemer uit een derde land is die is toegelaten met het oog op werk of die mag werken zoals bedoeld in artikel 3, paragraaf 1, onder b) en c), van de Richtlijn 2011/98/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 betreffende één enkele aanvraagprocedure voor een gecombineerde vergunning voor onderdanen van de ...[+++]

Art. 2. A l'article 56sexies, § 1, alinéa 2 de la loi générale relative aux allocations familiales du 19 décembre 1939(LGAF), modifié par la loi du 4 avril 2014, il est inséré un point 6° rédigé comme suit : « 6° qui est travailleur issu d'un pays tiers admis au fin de travailler ou autorisé à travailler dans un Etat membre conformément à l'article 3, paragraphe 1, points b) et c) de la Directive 2011/98/UE du Parlement et du Conseil du 13 décembre 2011 établissant une procédure de demande unique en vue de la délivrance d'un permis u ...[+++]


Hieronder vindt u een overzicht van de inkomsten (vastgestelde rechten) uit verkopen van militair materieel in de periode 2011-2015: - 2011: 0,04 miljoen euro; - 2012: 4,28 miljoen euro; - 2013: 0,57 miljoen euro; - 2014: 0,30 miljoen euro; - 2015: 3,93 miljoen euro.

Vous trouverez ci-dessous un aperçu des recettes (droits constatés) provenant des ventes de matériel militaire durant la période 2011-2015: - 2011: 0,04 million d'euros; - 2012: 4,28 millions d'euros; - 2013: 0,57 million d'euros; - 2014: 0,30 million d'euros; - 2015: 3,93 millions d'euros.


Aangezien de stemming over de begroting per programma gebeurt, werden niet-gebruikte vastleggingskredieten vastgesteld voor de volgende opdrachten en programma's : Aangezien de stemming over de begroting per programma gebeurt, werden eveneens niet-gebruikte vereffeningskredieten vastgesteld, meer bepaald voor de volgende opdracht en programma : Art. 12. Om te beschikken over een uitgavenbudget van 9,7 miljoen € om de annulering van de niet-begrote belastingen te regulariseren, werd volgende basisallocatie gecreëerd : 06 003 55.03.3690 ESR waarop de onderstaande aanvullende vastleggingskredieten afkomstig van de hieronder vermelde programma's en opdrachten worden overgeboekt : Art. 13. Om te beschikken over een budget van 9,7 miljoen € in ...[+++]

Le vote du budget se faisant par programme, nous avons relevé une non utilisation de crédits d'engagements aux missions et programmes suivants : Le vote du budget se faisant par programme, nous avons également relevé une non utilisation de crédits de liquidation notamment à la mission et au programme suivant de : Art. 12. Afin de disposer d'un budget de 9,7 millions d'€ en dépense pour régulariser l'annulation des taxes non budgétisées, il est créé une allocation de base : 06 003 55.03.3690 SEC sur laquelle sont transférés les crédits d'engagements complémentaires suivants en provenance des programmes et missions ci-dessous : Art. 13. Afin de disposer d'un budget de 9,7 millions d'€ en dépense pour régulariser l'annulation des taxes non b ...[+++]


Hieronder vindt u de cijfers van 2011 tot 2013. b) Uit bovenstaande vaststellingen kunnen we de volgende les trekken: zelfs wanneer de algemene evolutie van de statistieken positief is, moeten we onze inspanningen verder zetten om het aantal verkeersdoden nog verder te doen dalen en dit met alle middelen die we ter beschikking hebben, zoals ik eerder al heb uitgelegd.

Ci-dessous vous trouverez les chiffres de 2011 à 2013. b) La leçon qu'il faut tirer de ces constatations est la suivante: même si l'évolution des statistiques est globalement favorable, il faut poursuivre les efforts afin d'encore diminuer le nombre de tués sur la route par tous les moyens dont nous disposons, comme je l'ai expliqué plus haut.


Hieronder vindt u een overzicht van de belangrijkste cijfers uit de balans per 31 december 2011 en uit de resultatenrekening over 2011.

Ci-dessous, une synthèse des principaux chiffres du bilan au 31 décembre 2011 et des comptes de résultats de l’année 2011.


De drie voorstellen nrs. 5-1570/1, 5-1571/1 en 5-1572/1, die als basis voor de bespreking werden genomen, maken deel uit van een brede hervorming die haar grondslag vindt in het Institutioneel Akkoord voor de Zesde Staatshervorming van 11 oktober 2011.

Les trois propositions n 5-1570/1, 5-1571/1 et 5-1572/1, qui ont servi de base de discussion, s'inscrivent dans le cadre d'une réforme de grande envergure fondée sur l'Accord institutionnel pour la Sixième Réforme de l'État du 11 octobre 2011.


Zij maken deel uit van een brede hervorming die haar grondslag vindt in het Institutioneel akkoord voor de Zesde Staatshervorming van 11 oktober 2011.

Elles s'inscrivent dans le cadre d'une réforme de grande envergure fondée sur l'accord institutionnel pour la Sixième Réforme de l'État du 11 octobre 2011.


Dit aanvoelen wordt ondersteund door de publieke opinie in België. Uit een bevraging over euthanasie in de Benelux, uitgevoerd in november 2011 door Maurice de Honde, blijkt dat 76 % van de Belgen vindt dat een weigerarts verplicht moet doorverwijzen.

Ainsi, une étude sur l'euthanasie réalisée dans les pays du Benelux en novembre 2011 par l'institut Maurice de Hond montre que 76 % des Belges estiment qu'un médecin qui refuse de pratiquer une euthanasie doit obligatoirement adresser le patient à un confrère.


Omtrent de bevoegdheidsoverdrachten inzake de tewerkstelling van buitenlandse arbeidskrachten wijst de Raad van State in zijn advies 53.932/AV erop « dat krachtens richtlijn 2011/98/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 « betreffende één enkele aanvraagprocedure voor een gecombineerde vergunning voor onderdanen van derde landen om te verblijven en te werken op het grondgebied van een lidstaat, alsmede inzake een gemeenschappelijk pakket rechten voor werknemers uit derde landen die legaal in een lidstaat verblijven » de lidstaten van de Europese Unie vanaf 25 december 2013 ...[+++]

Concernant les transferts de compétences en matière d'occupation de travailleurs étrangers, le Conseil d'État a attiré l'attention dans son avis nº 53.932/AG « sur le fait qu'en vertu de la directive 2011/98/UE du Parlement européen et du Conseil du 13 décembre 2011 « établissant une procédure de demande unique en vue de la délivrance d'un permis unique autorisant les ressortissants de pays tiers à résider et à travailler sur le territoire d'un État membre et établissant un socle commun de droits pour les travailleurs issus de pays tiers qui résident léga ...[+++]


Uit uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 64 van 10 september 2010 blijkt dat u het aangewezen vindt om de fysieke geschiktheid van brandweerlui regelmatig te testen, teneinde een beeld te krijgen van de fysieke geschiktheid van de brandweerman (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, nr. 35, blz. 198).

Il ressort de votre réponse à ma question écrite n° 64 du 10 septembre 2010 qu'il vous semble indiqué d'évaluer régulièrement la condition physique des pompiers afin d'avoir une idée de leur aptitude physique (Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, n° 35, p. 198).




Anderen hebben gezocht naar : artikel 12 punt     richtlijn     december     ten minste     hieronder vindt     begrotingsjaar     cijfers     tot     oktober     grondslag vindt     november     belgen vindt     krachtens richtlijn     september     aangewezen vindt     uit 2011 13 vindt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit 2011 13 vindt' ->

Date index: 2023-11-17
w