Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit arbeid wordt in belgië nu reeds » (Néerlandais → Français) :

Een inkomen uit arbeid wordt in België nu reeds uitzonderlijk zwaar belast.

Les revenus du travail sont déjà particulièrement taxés en Belgique.


Een inkomen uit arbeid wordt in België nu reeds uitzonderlijk zwaar belast.

Les revenus du travail sont déjà particulièrement taxés en Belgique.


Een inkomen uit arbeid wordt in België nu reeds uitzonderlijk zwaar belast.

Les revenus du travail sont déjà particulièrement taxés en Belgique.


Uit de parlementaire voorbereiding van die grondwetsherziening blijkt dat de Grondwetgever, met die bepaling, « de basisprinciepen van het schoolpact [wilde vertalen] in een grondwettelijke tekst en [voegen] bij de waarborgen, die nu reeds vervat zijn in artikel 17 » (Parl. St., Senaat, B.Z. 1988, nr. 100-1/1, p. 2).

Il ressort des travaux préparatoires de cette révision constitutionnelle que, par cette disposition, le Constituant « [voulait] traduire les principes de bases du pacte scolaire dans une disposition constitutionnelle qui viendrait compléter les garanties déjà prévues à l'article 17 » (Doc. parl., Sénat, S.E. 1988, n° 100-1/1°, p. 2).


Men mag immers niet uit het oog verliezen dat nu reeds de Franstalige stemmen, ondanks het feit dat de Franstaligen nu reeds de grootste groep uitmaken in Brussel, paradoxaal nog versterkt worden met de 25 000 tot 30 000 stemmen uit de zes faciliteitengemeenten.

Il faut en effet garder à l'esprit que les voix francophones sont d'ores et déjà renforcées par les 25 000 à 30 000 voix des six communes à facilités, ce qui est paradoxal, et ce en dépit du fait que les francophones constituent déjà le principal groupe linguistique à Bruxelles.


Met uitzondering van de indirecte belastingen, liggen de belastingtarieven in België nu reeds aanzienlijk boven het Europees gemiddelde.

Sauf pour ce qui est des impôts indirects, les taux d'imposition en Belgique sont nettement supérieurs à la moyenne européenne.


Hij moet elk verschil in behandeling dat uit de vastgestelde tekst zou voortvloeien, kunnen rechtvaardigen en daarover nu reeds uitleg geven in het verslag aan de Koning.

Il appartient à l'auteur du texte d'être en mesure de justifier toute différence de traitement qui résulterait du texte adopté et de s'en expliquer dès à présent dans le rapport au Roi.


Overwegende dat het, om functionele redenen, noodzakelijk is de samenstelling van de Directieraad van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van België uit te breiden om een minimale vertegenwoordiging in dit orgaan te waarborgen en dat om de juiste toepassing te waarborgen van de personeelsstatuten zoals die nu van toepassing zijn;

Considérant qu'il convient, pour des raisons fonctionnelles, d'élargir la composition du Conseil de direction de l'Institut royal météorologique de Belgique pour assurer une représentation minimale au sein de cet organe et cela afin d'assurer l'application correcte des statuts du personnel tels qu'ils sont actuellement d'application;


b) Artikel 22, paragraaf 1, a) en f) is van toepassing op inkomsten of op dividenden die zijn betaald uit winst die in Uruguay werd verkregen uit financiële activiteiten, holdingactiviteiten of het verstrekken van diensten (daaronder begrepen het verstrekken van diensten die vallen onder a),(ii) hierboven) wanneer die inkomsten of die winst in Uruguay vrijgesteld zijn van belasting, maar enkel wanneer die inkomsten of die winst geen bestanddelen omvatten die reeds in mindering werden gebrac ...[+++]

b) L'article 22, paragraphe 1, a) et f) s'applique aux revenus ou dividendes payés au moyen de bénéfices tirés en Uruguay de l'exercice d'activités financières ou d'activités de holding ou de services (y compris les activités de services visées au a), (ii) ci-dessus) lorsque ces revenus ou bénéfices sont exemptés d'impôt en Uruguay, mais seulement si ces revenus ou bénéfices ne comprennent pas d'éléments qui ont été déduits de revenus ou de bénéfices imposables en Belgique.


Overwegende dat een erkend opleidingscentrum volgens artikel 43/2, § 1, van het VLAREL een bijscholing met het bijhorende examen inzake de verwarmingsaudit organiseert; dat in dit artikel vastgelegd is dat de minister, bevoegd voor het leefmilieu en het waterbeleid, de inhoud en de minimale duur van de bijscholing kan vastleggen; dat volgens artikel 3 van het VLAREL de bevoegde minister bijlage 1 van het VLAREL kan wijzigingen; dat bijlage 1 van het VLAREL de vereisten in verband met de bijscholing en de duur van de bijscholing van de technici vloeibare en gasvormige brandstof en stookolietechnici reeds bevat maar nog ...[+++]

Considérant qu'un centre de formation agréé organise selon l'article 43/2, § 1 du VLAREL une formation continue avec examen correspondant en matière d'audit de chauffage ; que cet article stipule que le ministre compétent pour l'environnement et la politique de l'eau peut définir le contenu et la durée minimale de la formation continue ; que selon l'article 3 du VLAREL, le ministre compétent peut modifier l'annexe 1du VLAREL ; que l'annexe 1du VLAREL contient déjà les exigences relatives à la formation continue et la durée des formations des techniciens en carburants liquides et gazeux mais pas encore du technicien en audit de chauffa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit arbeid wordt in belgië nu reeds' ->

Date index: 2023-02-07
w