Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeider
Arbeider klinkwerk
Arbeidsgeneeskunde
Arbeidster assemblage
Bedrijfsgeneeskunde
De damp is zwaarder dan lucht
Fabrieksarbeider
Het gas is zwaarder dan lucht
Incidenteel werk
Klinknagelslager
Losse arbeid
Maatschappelijk assistent
Maatschappelijk assistent arbeid
Maatschappelijk assistente
Niet in loondienst verrichte arbeid
Niet-loontrekkend arbeider
Niet-loontrekker
Occasionele arbeid
Plaatwerkster
Sociaal-maatschappelijk dienstverlener
Zwaarder dan lucht

Vertaling van "uit arbeid zwaarder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


incidenteel werk [ losse arbeid | occasionele arbeid ]

travail occasionnel


het gas is zwaarder dan lucht

le gaz est plus lourd que l'air


de damp is zwaarder dan lucht

la vapeur est plus lourde que l'air




niet in loondienst verrichte arbeid [ niet-loontrekkend arbeider | niet-loontrekker ]

activité non salariée [ non-salarié | travailleur non salarié ]


klinknagelslager | plaatwerkster (klinkwerk) | arbeider klinkwerk | arbeidster assemblage (klinkwerk)

riveteur | riveur | riveteur/riveteuse | riveuse


arbeidsgeneeskunde | arbeid en gezondheid, bedrijfsgeneeskunde | bedrijfsgeneeskunde

médecine du travail


maatschappelijk assistent arbeid | maatschappelijk assistente | maatschappelijk assistent | sociaal-maatschappelijk dienstverlener

conseillère en économie sociale et familiale | intervenant d'action sociale | conseiller en économie sociale et familiale | intervenant d'action sociale/intervenante d'action sociale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verder is de Regering niet zinnens inhoudelijk nieuwe maatregelen te treffen die de inkomsten uit arbeid zwaarder zouden belasten.

Pour le reste, il n'entre pas dans les intentions du Gouvernement de prendre de mesures avec un nouveau contenu qui aggraveraient les charges pesant sur les revenus du travail.


Het is evenwel in een andere terminologie gesteld : « Verder is de regering niet zinnens inhoudelijk nieuwe maatregelen te treffen die de inkomsten uit arbeid zwaarder zouden belasten ».

Il a en effet déclaré : « que le Gouvernement n'a par ailleurs pas l'intention de prendre des mesures nouvelles qui auraient pour effet d'imposer davantage les revenus du travail ».


Het is evenwel in een andere terminologie gesteld : « Verder is de regering niet zinnens inhoudelijk nieuwe maatregelen te treffen die de inkomsten uit arbeid zwaarder zouden belasten ».

Il a en effet déclaré : « que le Gouvernement n'a par ailleurs pas l'intention de prendre des mesures nouvelles qui auraient pour effet d'imposer davantage les revenus du travail ».


Verder is de Regering niet zinnens inhoudelijk nieuwe maatregelen te treffen die de inkomsten uit arbeid zwaarder zouden belasten.

Pour le reste, il n'entre pas dans les intentions du Gouvernement de prendre de mesures avec un nouveau contenu qui aggraveraient les charges pesant sur les revenus du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom wordt u in de resolutie van de Groenen opgeroepen onder meer verplichte maatregelen te treffen tegen de emissies van voertuigen – bron van luchtvervuiling – en uitvoeringsmaatregelen te nemen in het kader van de richtlijn inzake milieuvriendelijk ontwerp, waarbij de Commissie achterloopt op haar eigen werkprogramma. Wij vragen ook een belasting op kerosine in het kader van een ruimere fiscale hervorming die arbeid ontlast en die, zoals al langer wordt bepleit, milieuonvriendelijke producten juist zwaarder belast ...[+++]

C’est la raison pour laquelle la résolution des Verts vous demande, notamment, d’introduire des mesures contraignantes pour les émissions des voitures - liées à la pollution de l’air - , d’introduire des mesures d’exécution dans le cadre de la directive sur l’écoconception, pour laquelle la Commission est en retard par rapport à son programme de travail, et d’introduire une taxe sur le kérosène dans le cadre d’une réforme fiscale plus large qui détaxe le travail et qui, comme on le dit depuis longtemps, pénalise les produits nocifs pour l’environnement.


Concreet zal de Commissie: - voortgaan met de werkzaamheden ter voorbereiding van een nieuw gemeenschappelijk BTW-stelsel, overeenkomstig de in juli gepresenteerde richtsnoeren[2] ; - nieuwe voorstellen indienen met het oog op het wegnemen van de fiscale belemmeringen voor het grensoverschrijdende handelsverkeer, te beginnen met een voorstel betreffende de rente en vergoedingen tussen geassocieerde bedrijven; - specifieke voorstellen doen ter vergroting van de samenwerking tussen de nationale belastingdiensten en de wederzijdse bijstand op het gebied van de belastinginning. c) bevordering van de werkgelegenheid Het is noodzakelijk om de huidige tendens waarbij arbeid in vergel ...[+++]

Concrètement, la Commission: - poursuivra ses travaux en vue de l'introduction du nouveau système commun de TVA, selon les lignes directrices présentées en juillet(2); (2) IP(96)618 - 10/7/96 - soumettra de nouvelles propositions en vue d'éliminer les entraves fiscales à l'activité économique transfrontalière, en commençant par une proposition concernant les intérêts et redevances entre sociétés associées; - clarifiera de la portée des règles communautaires de concurrence y compris les règles relatives aux aides d'Etat pour en améliorer l'application; - présentera des propositions spécifiques pour renforcer la coopération entre administrations fiscales et l'assistance mutuelle en matière de recouvrement des impôts. c) promouvoir l'emploi ...[+++]


Misschien moet een onderscheid worden gemaakt tussen probleemactiva en risicoloze activa, aangezien de inkomsten uit probleemactiva vandaag zwaarder worden belast dan de risicoloze inkomsten, en tussen kapitaal afkomstig uit arbeid en kapitaal afkomstig uit kapitaal.

Des distinctions devront peut-être s'opérer entre les actifs risqués et les actifs non risqués, sachant qu'aujourd'hui les revenus des actifs risqués sont plus taxés que les revenus non risqués, entre le capital provenant du travail et le capital issu du capital.


3. Dat initiatief zou, net als een belasting op grote vermogens, een verschuiving kunnen bewerkstelligen van de belastingdruk, die daardoor minder zwaar op de inkomsten uit arbeid en zwaarder op de vermogens zou wegen.

3. Comme l'impôt sur les grandes fortunes, cette initiative permettrait un glissement par lequel les charges fiscales pèseraient moins sur les revenus du travail et davantage sur la fortune.


2. Dit zou niet alleen een billijker belastingheffing in de hand werken, maar ook een verschuiving bewerkstelligen van de belastingdruk, die daardoor minder zwaar op de inkomsten uit arbeid en zwaarder op de vermogens zou wegen. a) Kan u ons een stand van zaken geven? b) Als er over een vermogensbelasting zou worden gedacht, kan u meedelen hoe men een aantal typische Belgische eigenaardigheden zou doen verdwijnen, zoals het bankgeheim en de naamloosheid van het kapitaal, zaken die een belasting op vermogens de facto in de weg staan?

2. Outre une plus grande équité entre les contribuables, cette initiative permettrait un glissement par lequel les charges fiscales pèseraient moins sur les revenus du travail et davantage sur la fortune. a) Pouvez-vous nous informer de la situation en la matière? b) Dans l'hypothèse où un impôt sur la fortune serait envisagé, pouvez-vous faire part des initiatives prévues pour mettre fin à des particularités typiquement belges, notamment le secret bancaire et l'anonymat du capital, dispositions qui empêchent de facto de mettre à contribution les patrimoines?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit arbeid zwaarder' ->

Date index: 2025-02-12
w