Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit de bouwsector moeten steeds " (Nederlands → Frans) :

Kleine of middelgrote ondernemingen (kmo's) uit de bouwsector moeten steeds meer opboksen tegen de vaak oneerlijke concurrentie van buitenlandse bouwbedrijven en zelfstandigen., Uit een enquête van Bouwunie blijkt dat 76 procent zegt opdrachten te verliezen aan buitenlanders.

De petites et moyennes entreprises (PME) du secteur de la construction doivent sans cesse faire face à la concurrence souvent déloyale d'entreprises et d'indépendants étrangers. Il ressort d'une enquête de la Confédération Construction que 76 pour cent de ces entreprises disent avoir perdu des commande au profit d'étrangers.


Beleggingen met een waarde van meer dan 10 000 EUR moeten steeds worden opgegeven.

Les investissements d’une valeur de plus de 10 000 EUR doivent être déclarés dans tous les cas.


Met name de vervoer- en de bouwsector moeten een actief beleid op het gebied van energiebesparing voeren en meer kiezen voor niet-verontreinigende energiebronnen.

Les secteurs des transports et de la construction, notamment, doivent poursuivre une politique d’économies d’énergie volontariste et diversifier les sources d’énergie utilisées au profit des sources non polluantes.


Tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 8 september 1997 ging de minister van Binnenlandse Zaken evenwel nog steeds uit van de hoofdgedachte dat « de kandidaten uit alle horizonten moeten komen » (6). De minister wees er verder op dat « in de hoge rechtscolleges alle ideologische en politieke strekkingen zoveel als mogelijk vertegenwoordigd moeten zijn » (met name in de Raad van State), en dat « het evenwicht en de pluraliteit » bewaard dienden te worden (7).

Lors des travaux préparatoires de la loi du 8 septembre 1997, le ministre de l'Intérieur a toutefois estimé qu'il convenait de veiller à « ce qu'il y ait toujours des candidats issus de tous les horizons » (6) : en effet, selon le ministre, « toutes les tendances politiques et idéologiques doivent être représentées autant que possible dans les juridictions supérieures » (notamment au Conseil d'État), et il y a donc lieu « de préserver l'équilibre et la pluralité » (7).


Deze normen en richtsnoeren moeten worden aangepast op basis van nieuwe kennis en ontdekkingen en zij moeten steeds worden verbeterd.

Ces normes et recommandations devraient être adaptées aux connaissances et inventions nouvelles afin d’assurer une amélioration continue.


De totale prijs die klanten moeten betalen voor luchtdiensten vanuit de EU en de vervoersvoorwaarden moeten steeds worden bekendgemaakt, inclusief alle toepasselijke belastingen, luchthavengelden en andere heffingen en toeslagen die op het tijdstip van publicatie onvermijdbaar en voorzienbaar zijn.

Le prix définitif (ainsi que les conditions générales de transport) publié du service aérien inclut l’ensemble des taxes, des redevances aéroportuaires, des redevances et des suppléments inévitables et prévisibles à la date de réservation.


Succesvolle technologische ontwikkelingen moeten steeds meer in het beginstadium van het ontwerp- en productieproces worden gezocht. Voor nieuwe materialen en nanotechnologieën is in dit verband als aanjagers van de innovatie een cruciale rol weggelegd.

Les solutions technologiques de demain doivent être imaginées de plus en plus en aval de la conception et de la production; les matériaux nouveaux et les nanotechnologies ont à ce titre un rôle crucial à jouer, en tant que moteurs de l'innovation.


De informatie van de heer Laaouej klopt inderdaad: de invorderingsdiensten van Hasselt bieden backofficeondersteuning, niet aan de lokale ontvangkantoren, maar aan het kantoor van de belastingontvanger van Brussel 3, die belast is met de invordering van de bedragen die moeten worden ingehouden door medecontractanten van bedrijven uit de bouwsector die belastingschulden hebben op het ogenblik van de betaling van facturen.

M. Laaouej est bien informé : les services du recouvrement de Hasselt assurent effectivement un support de back office au profit, non pas des bureaux de recette locaux, mais du bureau de recettes des contributions de Bruxelles 3, qui est chargé de la perception des sommes qui doivent être retenues par les cocontractants des entreprises du secteur de la construction qui ont des dettes fiscales au moment du paiement des factures.


Dat agentschap is de waakhond inzake non-proliferatie. Zijn verificatiebevoegdheden moeten worden uitgebreid inzake de controle op de naleving van de verdragen, de controle op de splijtstoffen, de definitieve stopzetting van de productie daarvan, het bewaken en de vernietiging van de stocks die steeds groter worden door de ontmanteling van kernkoppen, de vertrouwenwekkende maatregelen die de uitstap van een land uit het NPV moeten begeleiden en de toepassing van het moratorium van vijf jaar op de bouw van verrijkingsinstallaties, mora ...[+++]

Cette agence est le chien de garde en matière de non-prolifération et elle doit voir ses pouvoirs renforcés en ce qui concerne la vérification du respect des traités, le contrôle des matières fissiles, l'arrêt définitif de leur production, la surveillance et la destruction des stocks accumulés et qui sont alimentés par le démantèlement des ogives, les mesures de confiance qui doivent encadrer la sortie d'un pays du TNP et l'application d'un moratoire de cinq ans sur la construction d'installations d'enrichissement d'uranium, moratoire ...[+++]


Praktisch betekent dit dat pups die worden ingevoerd uit andere Europese landen steeds vergezeld moeten zijn van het Europees paspoort van het land van herkomst.

Cela signifie qu'en pratique, les chiots importés d'autres pays européens doivent toujours être munis du passeport européen du pays d'origine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de bouwsector moeten steeds' ->

Date index: 2022-06-12
w