Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Balkon
Balustrade
Bovengenoemd
Brug
Dak
Diensten niet behorend tot de bovengenoemde diensten
Een emotionele stoornis uit F93.-
Een neurotische stoornis uit F40-F48
Gebouw
Gedragsstoornis uit F91.- samen met
Muur
Neventerm
Overige diensten
Raam
Toren
Torenflat
Traumatische neurose
Uit handen geven
Verdieping
Viaduct
Vlaggenmast

Vertaling van "uit de bovengenoemde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bovengenoemd

énoncé ci-dessus | précité | susmentionné


diensten niet behorend tot de bovengenoemde diensten | overige diensten

autres postes | postes divers


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


val van, uit of door | balkon | val van, uit of door | balustrade | val van, uit of door | brug | val van, uit of door | dak | val van, uit of door | gebouw | val van, uit of door | muur | val van, uit of door | raam | val van, uit of door | toren | val van, uit of door | torenflat | val van, uit of door | verdieping | val van, uit of door | viaduct | val van, uit of door | vlaggenmast

chute à travers, du haut de:balcon | balustrade | bâtiment | fenêtre | mât | mur | plancher | pont | toit | tour | tourelle | viaduc |


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48

Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48


val uit luchtvaartuig, niet als gevolg van ongeval uit luchtvaartuig, inzittende van ruimtevaartuig gewond

chute d'un avion, non due à un accident d'avion, passager d'un vaisseau spatial blessé


val uit luchtvaartuig, niet als gevolg van ongeval uit luchtvaartuig, inzittende van commercieel luchtvaartuig in grond-luchtvervoer gewond

chute d'un avion, non due à un accident d'avion, passager d'un avion commercial dans un transport aérien ou de surface blessé


val uit luchtvaartuig, niet als gevolg van ongeval uit luchtvaartuig, inzittende van legerluchtvaartuig gewond

chute d'un avion, non due à un accident d'avion, passager d'un avion militaire blessé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 3 gedeeltelijke vrijstellingen De kandidaten die gedeeltelijke vrijstellingen behaald hebben voor competenties uit de bovengenoemde test "artikel 7 niveau C" uitgereikt krachtens het koninklijk besluit van 8 maart 2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor het uitreiken van de bewijzen omtrent de taalkennis voorgeschreven bij artikel 53 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken samengevat op 18 juli 1966, of voor equivalenten ervan met een score van minstens 70 %, worden vrijgesteld voor de desbetreffende competenties uit het artikel 5 uit het K.B. van 2007.

§ 3 dispenses partielles Les candidats qui ont obtenu des dispenses partielles pour des compétences de l'article 7 niveau C délivré en vertu de l'arrêté royal du 8 mars 2001 fixant les conditions de délivrance des certificats de connaissances linguistiques prévus à l'article 53 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, ou pour des compétences équivalentes avec un score minimal de 70 %, sont dispensés des modules correspondants de l'article 5 de l'A.R. de 2007.


3. Neen, er is niet noodzakelijk een verband tussen de schending van de rechten van de LGBT's in een land van herkomst en de massale komst naar België van asielzoekers uit het bovengenoemde land.

3. Non, il n'y a pas forcément de corrélation entre les violations des droits des LGBT dans un pays d'origine et l'arrivée massive en Belgique de requérants issus dudit pays invoquant ce motif d'asile.


De eenvoudige herstelling van een tweedehands goed door of in opdracht van een belastingplichtige wederverkoper sluit wel de toepassing van de bijzondere winstmargeregeling (artikel 58, § 4, Btw-wetboek) niet uit tussen bovengenoemde en de koper van het herstelde tweedehandse goed.

La simple réparation d'un bien d'occasion par ou pour le compte d'un assujetti-revendeur n'exclut pas l'application du régime particulier de la marge bénéficiaire (article 58, § 4, du Code TVA) entre l'assujetti-revendeur précité et l'acheteur du bien d'occasion réparé.


Uit alle bovengenoemde elementen blijkt dat de huidige en toekomstige leden van het rollend personeel van de NMBS Holding, die na 31 december 2005 in dienst zijn, in alle billijkheid zouden moeten kunnen genieten van dezelfde voordelen inzake pensioenen dan hun voorgangers.

Il résulte de l'ensemble des éléments repris ci-dessus que les membres du personnel roulant de la SNCB Holding, actuels et futurs, en service après le 31 décembre 2005, devraient, en toute équité, pouvoir bénéficier des mêmes avantages en matière de pensions que leurs prédécesseurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle afvalstoffen die overblijven na of voortkomen uit de bovengenoemde behandelingen, worden door middel van officieel erkende methoden verwijderd overeenkomstig bijlage VII bij Richtlijn 98/57/EG betreffende de bestrijding van Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.

Tout déchet restant, lié aux processus susmentionnés, et découlant de ceux-ci doit être éliminé selon des méthodes officiellement agréées conformément à l'annexe VII de la Directive 98/57/CE concernant la lutte contre Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.


E. Voorstel om de afsluiting van de vereffening van het bovengenoemde Compartiment uit te spreken dat definitief ophoud te bestaan op datum van de geldig beraadslagende vergadering Voorstel tot beslissing : Uitspraak van de afsluiting van de vereffening van het bovengenoemde Compartiment dat definitief ophoud te bestaan op datum van de geldig beraadslagende vergadering.

E. Proposition de prononcer la clôture de la liquidation du Compartiment susmentionné qui cesse définitivement d'exister à la date de l'assemblée délibérante valable Proposition de décision : Prononciation de la clôture de la liquidation du Compartiment susmentionné qui cesse définitivement d'exister à la date de l'assemblée délibérante valable.


Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen, meer bepaald op artikel 3bis zoals ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2006 genomen in uitvoering van artikel 8 van de wet van 26 augustus 2006 houdende fusie van de Federale Investeringsmaatschappij en de Federale Participatiemaatschappij; Overwegende dat ingevolge bovengenoemd artikel 3bis, de raad van bestuur van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij is samengesteld uit ten minste twaalf leden; Overwegende dat het mandaat van Mevr. Alda Greoli, bestuurster ...[+++]

Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, notamment l'article 3bis tel qu'introduit par l'arrêté royal du 28 septembre 2006 pris en exécution de l'article 8 de la loi du 26 août 2006 portant fusion de la Société fédérale d'Investissement et de la Société fédérale de Participations; Considérant qu'en vertu de l'article 3bis précité, le conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement est composé de douze membres au moins; Considérant que le mandat de Mme. Alda Greoli, administratrice, a pris fin de plein droit en date du 18 avril 2016, conformément à l'article 3ter, § 2, alinéa 2 de la loi susmentionnée; C ...[+++]


Overeenkomstig het artikel 7 van bovengenoemd besluit zijn de private UI's verplicht een beheersboekhouding te voeren waarin hun werkingskosten die rechtstreeks verband houden met de uitbetaling van de werkloosheidsuitkeringen en aanverwante vergoedingen betaald voor rekening van de RVA, tot uiting komen.

Conformément à l'article 7 de l'arrêté susmentionné, les organismes de paiement privés doivent tenir une comptabilité de gestion dans laquelle ils indiquent leurs frais de fonctionnement directement liés au allocations de chômage et indemnités analogues qu'ils ont payées sur base de l'autorisation de paiement de l'ONEM.


Als een bedrijf een eigen document wil gebruiken, is dat mogelijk, maar dit document moet minstens de inhoud uit het bovengenoemde deel bevatten.

Si une entreprise souhaite utiliser son propre document, c'est possible mais ce dernier doit reprendre au moins le contenu figurant sur cette même partie.


Afvalstoffen die overblijven na of voortkomen uit de bovengenoemde behandelingen, worden door middel van officieel goedgekeurde methoden verwijderd overeenkomstig bijlage V bij bovenvermelde richtlijn 93/85/EG van 4 oktober 1993.

Tout déchet qui subsisterait au terme des opérations visées ci-dessus ou qui en résulterait est éliminé selon des méthodes officiellement approuvées conformément à l'annexe V de la Directive 93/85/CE du 4 octobre 1993 précitée.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     neventerm     balkon     balustrade     bovengenoemd     een neurotische stoornis uit f40-f48     gebouw     overige diensten     torenflat     traumatische neurose     uit handen geven     val van uit of door     verdieping     viaduct     vlaggenmast     uit de bovengenoemde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de bovengenoemde' ->

Date index: 2023-11-18
w