Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit de europese rechtspraak heel " (Nederlands → Frans) :

De wijziging van de artikelen 37 en 39 van het Wetboek van internationaal privaatrecht komt voort uit de Europese rechtspraak - zowel van het Hof van Justitie van de Europese Unie (arrest Garcia Avello, 2 oktober 2003, nr C-148/02, Rec., 2003,blz. I-11613; arrest Grunkin en Paul, 14 oktober 2008, nr. 353/06, Rec., 2008, blz. I-07639) als van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (arrest Henry Kismoun v. Frankrijk, 5 december 2013, nr. 32265/10).

La modification des articles 37 et 39 du Code de droit international privé trouve son origine dans la jurisprudence européenne - tant celle de la Cour de justice de l'Union européenne (l'arrêt Garcia Avello, 2 octobre 2003, n° C-148/02, Rec., 2003, p. I-11613 ; l'arrêt Grunkin et Paul, 14 octobre 2008, n° 353/06, Rec., 2008, p. I-07639) que celle de la Cour européenne des droits de l'homme (arrêt Henry Kismoun c. France, 5 décembre 2013, n° 32265/10).


Wat het recht op voorafgaand overleg met de advocaat betreft, blijkt uit de Europese rechtspraak heel duidelijk dat dit recht moet gelden voor de aangehouden persoon.

Il ressort très clairement de la jurisprudence européenne que la personne arrêtée doit pouvoir invoquer son droit à une concertation préalable avec l'avocat.


De nieuwe beoefenaars van juridische beroepen moeten echter voldoende kennis van de instrumenten voor justitiële samenwerking van de Unie hebben en de reflex ontwikkelen om de Europese rechtspraak te raadplegen, de nationale omzetting te controleren en een beroep te doen op de prejudiciële procedure van het Hof van Justitie van de Europese Unie.

Pourtant, les nouveaux professionnels du droit devraient avoir une connaissance suffisante des instruments de coopération judiciaire de l'Union et acquérir le réflexe de se référer régulièrement à la jurisprudence européenne, de vérifier la transposition sur le plan national et de recourir à la procédure de renvoi préjudiciel devant la Cour de justice de l’Union européenne.


Het arrest van het arbeidshof te Antwerpen wordt evenwel gedeeltelijk gecasseerd op grond van het eerste middel omdat de appelrechters, zonder na te gaan of er sprake was van indirecte discriminatie, de aanspraak van de ontslagen werkneemster op vergoeding wegens misbruik van het ontslagrecht verwerpen gelet op de desbetreffend in de rechtsleer en de rechtspraak bestaande divergenties, terwijl uit de Europese rechtspraak volgt dat de uitoefening van het recht op vergoeding niet ...[+++]

L’arrêt attaqué n’en a pas moins été cassé sur la base du premier moyen : sans exclure l’existence d’une discrimination indirecte, la cour du travail d’Anvers avait en effet, eu égard aux divergences doctrinales et jurisprudentielles sur la licéité de l’interdiction du port du voile, refusé à la travailleuse la réparation qu’elle réclamait pour licenciement abusif, alors qu’il résulte de la jurisprudence de la Cour de justice de l’Union européenne que le droit à la réparation d’une discrimination ne peut être subordonné à la preuve de la faute de l’employeur et que l’ignorance de celui-ci ne peut constituer une cause de justification.


Daarnaast kan volgens mevrouw Maes evenwel uit de Europese rechtspraak (zoals inzake Cadburry-Schweppes) die geen betrekking heeft op voormelde geharmoniseerde sectoren, geen enkele conclusie worden afgeleid aangaande het al dan niet oorbaar zijn van een fraus legis-leerstuk op nationaal niveau.

Par ailleurs, selon Mme Maes, la jurisprudence européenne ne portant pas sur les secteurs harmonisés précités (comme l'affaire Cadbury Schweppes) ne permet toutefois pas de tirer la moindre conclusion sur l'utilité d'un principe de fraus legis au niveau national.


Dat begrip vloeit weliswaar voort uit de Europese rechtspraak, maar is niet als zodanig verankerd in de tekst van het Europees Verdrag over de rechten van de mens.

Cette notion, si elle résulte de la jurisprudence européenne, n'est pas consacrée comme telle dans le texte de la Convention européenne des droits de l'homme.


Bovendien worden de adviezen over de kansen voor Cassatie gemaakt in functie van de Cassatierechtspraak, terwijl het heel goed mogelijk is dat deze laatste rechtspraak tegenstrijdig is met de Europese rechtspraak.

En outre, les avis sur les possibilités de cassation sont fonction de la jurisprudence de cassation, alors qu'il est fort possible que celle-ci soit contraire à la jurisprudence européenne.


Bovendien worden de adviezen over de kansen voor Cassatie gemaakt in functie van de Cassatierechtspraak, terwijl het heel goed mogelijk is dat deze laatste rechtspraak tegenstrijdig is met de Europese rechtspraak.

En outre, les avis sur les possibilités de cassation sont fonction de la jurisprudence de cassation, alors qu'il est fort possible que celle-ci soit contraire à la jurisprudence européenne.


Waar mogelijk, bevatten de aanhalingen van de nationale of Europese rechtspraak ook het ECLI-nummer („European Case Law Identifier”) van de betrokken beslissing.

Dans la mesure du possible, les citations de jurisprudence, nationale ou européenne, comportent également le numéro ECLI («European Case Law Identifier») de la décision concernée.


Vergeleken daarmee legt onze staat van de Europese Unie heel duidelijk de onvolledigheid van onze Unie bloot.

En comparaison, ce moment de l'état de l'Union ici en Europe montre très clairement la nature incomplète de notre Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de europese rechtspraak heel' ->

Date index: 2024-07-12
w