Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit de terroristische organisaties willen stappen » (Néerlandais → Français) :

36. verzoekt de Commissie samen met de lidstaten een echte strategie inzake Europese strijders te ontwikkelen – wat momenteel ontbreekt in de veiligheidsagenda – en met name ten aanzien van degenen die terugkeren uit conflictgebieden, uit de terroristische organisaties willen stappen die hen hadden gerekruteerd, en zich bereid tonen tot herintegratie in de samenleving; is van mening dat speciale aandacht moet uitgaan naar de situatie van jonge Europese strijders;

36. invite la Commission à élaborer, en coopération avec les États membres, une véritable stratégie à l'égard des combattants européens – laquelle fait actuellement défaut dans le programme – et en particulier des personnes de retour des zones de conflit et désireuses de quitter les organisations terroristes qui les ont recrutées et de montrer qu'elles sont disposées à se réinsérer dans la société; estime que l'accent doit être mi ...[+++]


36. verzoekt de Commissie samen met de lidstaten een echte strategie inzake Europese strijders te ontwikkelen – wat momenteel ontbreekt in de veiligheidsagenda – en met name ten aanzien van degenen die terugkeren uit conflictgebieden, uit de terroristische organisaties willen stappen die hen hadden gerekruteerd, en zich bereid tonen tot herintegratie in de samenleving; is van mening dat speciale aandacht moet uitgaan naar de situatie van jonge Europese strijders;

36. invite la Commission à élaborer, en coopération avec les États membres, une véritable stratégie à l'égard des combattants européens – laquelle fait actuellement défaut dans le programme – et en particulier des personnes de retour des zones de conflit et désireuses de quitter les organisations terroristes qui les ont recrutées et de montrer qu'elles sont disposées à se réinsérer dans la société; estime que l'accent doit être mi ...[+++]


34. verzoekt de Commissie samen met de lidstaten een echte strategie inzake Europese strijders te ontwikkelen – wat momenteel ontbreekt in de veiligheidsagenda – en met name ten aanzien van degenen die terugkeren uit conflictgebieden, uit de terroristische organisaties willen stappen die hen hadden gerekruteerd, en zich bereid tonen tot herintegratie in de samenleving; is van mening dat speciale aandacht moet uitgaan naar de situatie van jonge Europese strijders;

34. invite la Commission à élaborer, en coopération avec les États membres, une véritable stratégie à l'égard des combattants européens – laquelle fait actuellement défaut dans le programme – et en particulier des personnes de retour des zones de conflit et désireuses de quitter les organisations terroristes qui les ont recrutées et de montrer qu'elles sont disposées à se réinsérer dans la société; estime que l'accent doit être mi ...[+++]


Terroristische organisaties willen mediabelangstelling en het is dus ook niet verwonderlijk dat de aanslagen transnationaal zijn en voortgezet worden in landen met democratische instellingen die ruime mediabelangstelling geven aan terroristische daden.

La médiatisation est l'effet recherché par les organisations terroristes et il n'est guère étonnant que les attentats soient transnationaux et perpétués dans les pays aux institutions démocratiques où les actes à caractère terroriste sont largement relatés.


IN HERINNERING BRENGEND resolutie 51/1210 van de Algemene Vergadering van 17 december 1996, derde alinea, onderdeel f., waarin de Vergadering alle Staten opriep om stappen te ondernemen voor het, met passende nationale maatregelen, voorkomen en verhinderen van de financiering van terroristen en terroristische organisaties, of deze financiering rechtstreeks is of onrechtstreeks via organisaties die ook liefdadige, sociale of culture ...[+++]

RAPPELANT la résolution 51/210 de l'Assemblée générale, en date du 17 décembre 1996, à l'alinéa f) du paragraphe 3 de laquelle l'Assemblée a invité les États à prendre des mesures pour prévenir et empêcher, par les moyens internes appropriés, le financement de terroristes ou d'organisations terroristes, qu'il s'effectue soit de manière directe, soit indirectement par l'intermédiaire d'organisations qui ont aussi ou prétendent avoir ...[+++]


IN HERINNERING BRENGEND resolutie 51/1210 van de Algemene Vergadering van 17 december 1996, derde alinea, onderdeel f., waarin de Vergadering alle Staten opriep om stappen te ondernemen voor het, met passende nationale maatregelen, voorkomen en verhinderen van de financiering van terroristen en terroristische organisaties, of deze financiering rechtstreeks is of onrechtstreeks via organisaties die ook liefdadige, sociale of culture ...[+++]

RAPPELANT la résolution 51/210 de l'Assemblée générale, en date du 17 décembre 1996, à l'alinéa f) du paragraphe 3 de laquelle l'Assemblée a invité les États à prendre des mesures pour prévenir et empêcher, par les moyens internes appropriés, le financement de terroristes ou d'organisations terroristes, qu'il s'effectue soit de manière directe, soit indirectement par l'intermédiaire d'organisations qui ont aussi ou prétendent avoir ...[+++]


De PMOI is de belangrijkste beweging binnen de coalitie van Iraanse oppositiegroeperingen en werd een tijdlang beschouwd als een terroristische organisatie, maar is ondertussen verwijderd uit de Europese lijst van terroristische organisaties.

L'OMPI, principal mouvement au sein de la coalition des groupes d'opposition iraniens, a été considérée tout un temps comme une organisation terroriste, mais elle a ensuite été rayée de la liste européenne des organisations terroristes.


Ofschoon de Volksmojahedin niet langer op de lijst van terroristische organisaties staat, is deze nog steeds een duistere beweging die hardhandig optreedt tegen leden die uit de organisatie willen stappen.

Il est vrai que les Moudjahidines du peuple ne figurent plus sur la liste des organisations terroristes, mais cela reste une organisation opaque, qui brutalise les membres qui souhaitent s’en désolidariser.


10. is van oordeelt dat er duidelijke bewijzen zijn voor de terroristische activiteiten van Hezbollah en dat het daarom noodzakelijk is dat de Raad Hezbollah nauwlettend in de gaten houdt en alle noodzakelijke stappen neemt om de terroristische activiteiten van deze organisatie te bestrijden, met name door de besluiten om Hezbollah op de EU-lijst van terroristische organisaties te plaatsen;

10. considère qu'il existe des preuves irréfutables de l'action terroriste du Hezbollah et qu'il est par conséquent nécessaire que le Conseil contrôle strictement toute activité du Hezbollah et prennent les mesures qui s'imposent pour mettre un terme aux activités terroristes de ce groupe, notamment en décidant d'inscrire le Hezbollah sur la liste des organisations terroristes de l'Union européenne;


De oude CAO blijkt immers zo ver af te staan van de andere sectoriële akkoorden, dat nog weinig jongeren in het beroep willen stappen, en er ook hoe langer hoe meer vissers uit stappen.

L'ancienne CCT est en effet tellement éloignée des autres accords sectoriels que peu de jeunes désirent encore se lancer dans cette profession et que de plus en plus de pêcheurs mettent un terme à leur carrière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de terroristische organisaties willen stappen' ->

Date index: 2022-08-29
w