Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit een aantal studies blijkt overigens » (Néerlandais → Français) :

Uit een aantal studies blijkt overigens dat de immigratie in belangrijke mate heeft bijgedragen tot de vorming van menselijk kapitaal — opvoeding, gezondheidszorg, enzovoort — in het Zuiden.

Comme le montrent certaines études, l'immigration a, par ailleurs, grandement contribué à la formation du capital humain — éducation, santé, etc. — dans le Sud.


Uit geen enkel stuk blijkt overigens dat hier de tegenstrijdige belangen (ook bij de andere verbonden vennootschappen waar zij verantwoordelijk zijn voor de vereffening) werden onderzocht en afgewogen.

Il ne ressort d'ailleurs d'aucun document que l'existence d'intérêts contradictoires (s'agissant d'autres sociétés liées dont les intéressés ont également assuré la liquidation) ait été examinée ou évaluée.


De daling van het aantal reizigers die uit het aantal verkopen blijkt, is echter minder spectaculair dan het resultaat van de tellingen. Voor heel 2014 is er zelfs een zeer lichte stijging (0,1 %).

Néanmoins, la baisse du nombre de voyageurs, observée par le canal des ventes, est moins spectaculaire que le résultat des comptages et pour, l'ensemble de l'année 2014, on observe même une très légère hausse (+0,1 %).


Uit een aantal studies blijkt duidelijk dat de in het kader van de Lomé-Conventie doorgevoerde structurele aanpassingen negatieve gevolgen hebben voor de vrouwen.

Il ressort clairement d'une série d'études que les ajustements structurels réalisés dans le cadre de la Convention de Lomé ont des effets négatifs pour les femmes.


Uit een aantal studies blijkt duidelijk dat de in het kader van de Lomé-Conventie doorgevoerde structurele aanpassingen negatieve gevolgen hebben voor de vrouwen.

Il ressort clairement d'une série d'études que les ajustements structurels réalisés dans le cadre de la Convention de Lomé ont des effets négatifs pour les femmes.


Deze ongelijke behandeling zou tevens een vorm van onrechtstreekse discriminatie ten opzichte van vrouwen kunnen betekenen, daar uit een aantal publikaties blijkt dat het in hoofdzaak vrouwen zijn die deze beroepsopleidingen of een aantal ervan volgen.

Comme il ressort de certaines publications que ce sont surtout des femmes qui suivent ces formations professionnelles, ou du moins certaines d'entre elles, cette inégalité de traitement pourrait aussi constituer une forme de discrimination indirecte à l'égard des femmes.


Uit het aantal klachten blijkt dat er steeds een piek is in de weken na gemeenteraadsverkiezingen.

On observe systématiquement un pic dans le nombre de plaintes dans les semaines qui suivent les élections communales.


Dit blijkt overigens ook uit de artikelen 44/1, § 2, en 44/3, § 1, van de wet op het politieambt, zoals ingevoegd bij de bestreden wet, volgens welke de verwerking van de gegevens dient te gebeuren overeenkomstig de bepalingen van de Privacywet, alsmede uit de algemene door de wetgever nagestreefde doelstelling met betrekking tot het bieden van een ruimere wettelijke basis aan de inmengingen door de politiediensten in het recht op eerbiediging van het privéleven.

Ceci ressort du reste aussi des articles 44/1, § 2, et 44/3, § 1, de la loi sur la fonction de police, tels qu'ils ont été insérés par la loi attaquée, selon lesquels le traitement des données doit s'effectuer conformément à la loi sur la protection de la vie privée, et de l'objectif général du législateur, qui est de donner un fondement légal plus étendu aux ingérences des services de police dans l'exercice du droit au respect de la vie privée.


Dat eenieder van wie de gegevens worden verwerkt, het recht heeft om onjuiste gegevens te laten corrigeren, blijkt overigens ook uit het bestreden artikel 44/5, § 6, van de wet op het politieambt, dat bepaalt dat de in de politionele databanken vervatte gegevens verplicht dienen te worden bijgewerkt wanneer de politie via de betrokken persoon of zijn advocaat kennis heeft van het feit dat de gegevens niet lange ...[+++]

Le droit de toute personne dont les données ont été traitées de faire rectifier des données inexactes apparaît du reste également de l'article 44/5, § 6, attaqué, de la loi sur la fonction de police, qui dispose que les données contenues dans les banques de données policières doivent être mises à jour lorsque la police a connaissance, par la personne concernée ou son avocat, du fait que les données ne remplissent plus les conditions pour être traitées.


Uit een recente studie blijkt dat in Luxemburg reeds 15.000 jobs voortkomen uit de circulaire economie, vooral in de staal- en bouwindustrie.

Une étude récente montre qu'au Luxembourg, 15.000 emplois ont déjà été générés par l'économie circulaire, surtout dans l'industrie sidérurgique et du bois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit een aantal studies blijkt overigens' ->

Date index: 2025-04-25
w