Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balkon
Balustrade
Basisbedrag
Basisbedrag van de Totale AMS
Brug
Dak
Een emotionele stoornis uit F93.-
Een neurotische stoornis uit F40-F48
Gebouw
Gedragsstoornis uit F91.- samen met
Muur
Neventerm
Raam
Toren
Torenflat
Uit handen geven
Verdieping
Verkoop uit de hand
Viaduct
Vlaggenmast

Vertaling van "uit een basisbedrag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


compenserend basisbedrag voor het handelsverkeer tussen de Lid-Staten

montant compensatoire de base pour les échanges intra-communautaires






val van, uit of door | balkon | val van, uit of door | balustrade | val van, uit of door | brug | val van, uit of door | dak | val van, uit of door | gebouw | val van, uit of door | muur | val van, uit of door | raam | val van, uit of door | toren | val van, uit of door | torenflat | val van, uit of door | verdieping | val van, uit of door | viaduct | val van, uit of door | vlaggenmast

chute à travers, du haut de:balcon | balustrade | bâtiment | fenêtre | mât | mur | plancher | pont | toit | tour | tourelle | viaduc |


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48

Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-






val uit luchtvaartuig, niet als gevolg van ongeval uit luchtvaartuig, inzittende van ruimtevaartuig gewond

chute d'un avion, non due à un accident d'avion, passager d'un vaisseau spatial blessé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de subsidie bestaat uit een basisbedrag van 637,50 euro per kwartaal per voltijdsequivalent van een tewerkgestelde doelgroepwerknemer als vermeld in artikel 12, tweede lid.

2° la subvention consiste en un montant de base de 637,50 euros par trimestre par travailleur de groupe cible équivalent à temps plein employé tel que visé à l'article 12, alinéa deux.


Die belastingvrije som bestaat uit een basisbedrag dat kan worden verhoogd met toeslagen.

Cette quotité du revenu exemptée d'impôt est constituée d'un montant de base qui peut être majoré de suppléments déterminés en fonction de la situation familiale.


Die belastingvrije som bestaat uit een basisbedrag dat kan worden verhoogd met toeslagen.

Cette quotité du revenu exemptée d'impôt est constituée d'un montant de base qui peut être majoré de suppléments déterminés en fonction de la situation familiale.


Het vaste gedeelte bestaat uit de volgende twee elementen: 1° het hoogste basisbedrag, tussen de toelage aan de privésector of aan de overheidssector, voorheen toegekend krachtens artikel 55 zoals deze bestond voor de wijziging ervan door het koninklijk besluit van 8 januari 2015 en van artikel 61 zoals deze van kracht was vóór de opheffing ervan door het koninklijk besluit van 8 januari 2015; 2° voor de niet-psychiatrische ziekenhuizen die voorheen deze financiering ontvingen via een piloot projectovereenkomst, het bedrag van 12.000 euro (waarde op 1 januari 2016) om deel te nemen ...[+++]

La partie fixe est composée des deux éléments suivants : 1° le montant de base le plus élevé, entre l'allocation au secteur privé ou au secteur public, alloué précédemment en vertu de l'article 55 tel qu'il existait avant la modification apportée par l'arrêté royal du 8 janvier 2015 et de l'article 61 tel qu'il existait avant son abrogation par l'arrêté royal du 8 janvier 2015 ; 2° pour les hôpitaux non psychiatriques ayant reçu auparavant ce financement par le biais d'un contrat de projet-pilote, le montant de 12.000 euros (valeur au 1 janvier 2016) pour participer au système HUBs-Metahub portant sur le dossier santé électronique parta ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Het bedrag van 40 euro vloeit voort uit de indexering van het basisbedrag van 25 euro, dat zelf voortkomt van het bedrag van 1.000 BEF dat werd ingevoerd door de wet van 18 mei 1972 tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen inzake belastingvrijstelling van bepaalde giften.

1. Le montant de 40 euros résulte de l'indexation du montant de base de 25 euros, qui est lui-même issus du seuil de 1.000 francs qui avait été instauré par la loi du 18 mai 1972 modifiant le Code des impôts sur les revenus en matière d'immunité fiscale.


Overeenkomstig artikel 21, 5° van het Wetboek van de inkomstenbelasting 1992 (WIB 1992) wordt de eerste schijf van 1.880 euro (basisbedrag 1.250 euro) per jaar van de inkomsten uit spaardeposito's uit een fiscaal oogpunt niet aangemerkt als inkomsten van kapitalen, voor zover voldaan is aan de voorwaarden die in dat artikel worden bepaald.

Conformément à l'article 21, 5° du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992), ne sont pas considérés fiscalement comme étant des revenus de capitaux, la première tranche de 1.880 euros (1.250 euros indexés) par an des revenus afférents aux dépôts d'épargne, répondant aux conditions fixées audit article.


Deze bepaling vult in feite een maatregel aan die op het vlak van sociale zekerheid werd genomen. b) ofwel de aftrek als divers inkomen vermeld in artikel 90, 2°, WIB 92 van de eerste schijf van 2.500 euro (geïndexeerd basisbedrag 3.820 euro voor het aanslagjaar 2016 - inkomsten 2015) op de prijzen en subsidies ontvangen gedurende twee jaar, toegekend aan geleerden, schrijvers of kunstenaars, met uitzondering van de sommen die zijn betaald of toegekend als bezoldiging van bewezen inkomsten en beroepsinkomsten zijn, ofwel de vrijstelli ...[+++]

Cette disposition complète en fait une mesure prise en matière de sécurité sociale. b) soit l'abattement à titre de revenus divers visés à l'article 90, 2°, CIR 92 de la première tranche de 2.500 euros (montant de base indexé à 3.820 euros pour l'exercice d'imposition 2016) des prix et subsides perçus pendant deux ans attribués à des savants, des écrivains ou de artistes par les pouvoirs publics ou par des organismes publics sans but lucratif, belges ou étrangers à l'exclusion des sommes payées ou attribuées au titre de rémunérations pour services rendus qui constituent des revenus professionnels, soit l'exonération des mêmes prix et sub ...[+++]


Indien er meer dan één verzachtende coëfficiënt van toepassing is, wordt het verschil tussen het basisbedrag en het bedrag dat uit de toepassing van elke afzonderlijke verzachtende coëfficiënt resulteert, van het basisbedrag afgetrokken.

Si plusieurs coefficients atténuants s'appliquent, la différence entre le montant de base et le montant obtenu après application de chaque coefficient atténuant est retranchée du montant de base.


Indien er meer dan één verzwarende coëfficiënt van toepassing is, wordt het verschil tussen het basisbedrag en het bedrag dat uit de toepassing van elke afzonderlijke verzwarende coëfficiënt resulteert, aan het basisbedrag toegevoegd.

Si plusieurs coefficients aggravants s'appliquent, la différence entre le montant de base et le montant obtenu après application de chaque coefficient aggravant est ajoutée au montant de base.


3. Voor sorbose is het basisbedrag van de restitutie gelijk aan het basisbedrag van de restitutie, verminderd met één honderdste van de geldende restitutie bij de productie.

3. Dans le cas du sorbose, le montant de base de la restitution est égal au montant de base de la restitution diminué du centième de la restitution à la production en vigueur.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     balkon     balustrade     basisbedrag     basisbedrag van de totale ams     een neurotische stoornis uit f40-f48     gebouw     torenflat     uit handen geven     val van uit of door     verdieping     verkoop uit de hand     viaduct     vlaggenmast     uit een basisbedrag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit een basisbedrag' ->

Date index: 2024-07-08
w