Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit een vlaams-brabantse gemeente " (Nederlands → Frans) :

Inwoners uit de Vlaams-Brabantse gemeente Zemst kregen onlangs een verkeersboete vanuit het Duitse Aken.

Des habitants d'une commune du Brabant flamand ont reçu dernièrement une amende de roulage en provenance d'Aix-la-Chapelle en Allemagne.


De samenstelling van de Raad is de volgende: 1° één lid als vertegenwoordiger van de vzw GAIA; 2° één lid als vertegenwoordiger van de West-Vlaamse dierenasielen; 3° één lid als vertegenwoordiger van de Oost-Vlaamse dierenasielen; 4° één lid als vertegenwoordiger van de Antwerpse dierenasielen; 5° één lid als vertegenwoordiger van de Vlaams-Brabantse dierenasielen; 6° één lid als vertegenwoordiger van de Limburgse dierenasielen; 7° één lid als vertegenwoordiger van de Nederlandstalige Gewestelijke Raad van de Orde der Dierenartsen; 8° één lid als vertegenwoordiger van de vzw Vereniging van Vlaamse ...[+++]

Le Conseil se compose comme suit : 1° un membre comme représentant de l'asbl GAIA ; 2° un membre comme représentant les refuges pour animaux de la Flandre occidentale ; 3° un membre comme représentant les refuges pour animaux de la Flandre orientale ; 4° un membre comme représentant les refuges pour animaux de la province d'Anvers ; 5° un membre comme représentant les refuges pour animaux du Brabant flamand ; 6° un membre comme représentant les refuges pour animaux du Limbourg ; 7° un membre comme représentant du Conseil régional néerlandophone de l'Ordre des Vétérinaires ; 8° un membre comme représentant de l'asbl Vereniging va ...[+++]


In zijn memorie met verantwoording wijst de verzoeker nog erop dat, enerzijds, hij als Vlaming en als inwoner van Vlaams-Brabant en, anderzijds, de gemeente Rotselaar als Vlaams-Brabantse gemeente, belang erbij zouden hebben dat tegen de uitbreiding, de jure of de facto, van de grenzen van het Brusselse Gewest wordt opgetreden.

Dans son mémoire justificatif, le requérant souligne encore que, d'une part, lui, en tant que Flamand et en tant qu'habitant du Brabant flamand, et, d'autre part, la commune de Rotselaar, en tant que commune du Brabant flamand, auraient intérêt à ce que l'on agisse contre l'élargissement de jure ou de facto de la Région de Bruxelles.


Afdeling 10. - Compensatie aan de gemeenten voor gederfde opcentiemen onroerende voorheffing Art. 100. Als een gemeente met toepassing van artikel 3.1.0.0.6 van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013 recht had op een compensatie voor de opbrengsten, die zij derfde voor het aanslagjaar 2014 met toepassing van artikel 2.1.6.0.1, eerste lid, 4°, van deze codex en het bedrag van deze compensatie is groter dan het verschil tussen wat de gemeente met toepassing van de artikelen 6 tot en met 11 van het decreet van 5 juli 2002 tot vaststelling van de regels inzake de dotatie en de verdeling van het Vlaams Gemeentefonds uit de hoofdd ...[+++]

Section 10. - Compensation aux communes pour la perte de centimes additionnels sur le précompte immobilier Art. 100. Lorsqu'une commune avait droit, en application de l'article 3.1.0.0.6 du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, à une compensation pour la perte des produits pour l'année 2014 en application de l'article 2.1.6.0.1, alinéa premier, 4°, de ce code, et le montant de cette compensation est supérieur à la différence entre les recettes de la commune en application des articles 6 à 11 inclus du décret du 5 juillet 2002 réglant la dotation et la répartition du Fonds flamand des Communes de la dotation principale du Fo ...[+++]


« 5° Vlabinvest-gebied : het doelgebied voor de woonprojecten met sociaal karakter omvat de gemeenten Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, St.-Genesius-Rode, Wezembeek-Oppem, Wemmel, Hoeilaart, Overijse en Tervuren; het herkomstgebied van de kandidaat-kopers, -huurders en -erfpachters omvat het doelgebied aangevuld met de gemeenten uit het Vlaams Gewest die grenzen aan een gemeente van het doelgebied of aan het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad ».

« 5° zone Vlabinvest : la zone cible des projets de logement à caractère social comprend les communes de Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, St.-Genesius-Rode, Wezembeek-Oppem, Wemmel, Hoeilaart, Overijse et Tervuren; la zone d'origine des candidats acheteurs, des candidats locataires et des candidats emphytéotes comprend la zone cible complétée par les communes de la Région flamande confinant à une commune de la zone cible ou à la région bilingue de Bruxelles-Capitale ».


Overwegende dat de gemeente Chaumont-Gistoux er in haar advies van 29 maart 2010 op wijst dat het ontwerpgebied gelegen is op het aanrakingsvlak tussen de Brabant-Haspengouwse hoogvlakte en de Brabantse glooiingen; dat daar een bijzonder interessant landschap uit voortspruit, waarbij een overgang duidelijk wordt tussen het Haspengouwse « openfield » en de meer besloten landschappen van centraal Waals-Brabant; dat het juist op die plek is, waa ...[+++]

Considérant que dans son avis du 29 mars 2010, la commune de Chaumont-Gistoux indique que la zone concernée par le projet se situe sur le point de contact entre le plateau Hesbignon brabançon et les vallonnements brabançons; qu'il en résulte un paysage particulièrement intéressant, montrant une transition entre les paysages « d'openfield » de la Hesbaye et les paysages plus compartimentés du Brabant wallon central; que c'est précisément à cet endroit, symbolisé par le plateau Hesbignon qui s'enfonce dans le vallon du Ry des Papeteries, que l'extension de la sablière se ferait; que l'exploitation des zones 1c et 1b dans la proposition de l'auteur de l'étude d'incidences implique l'exploitation du champ du Bois Matelle, ce qui ...[+++]


In een huis in de Vlaams-Brabantse gemeente Zoutleeuw heeft de politie 5 dode en 60 zwaar verwaarloosde dieren in beslag genomen.

Dans une maison de la commune de Léau, Brabant flamand, la police a saisi cinq animaux morts et soixante animaux dans un grand état de négligence.


Een Nederlandstalige inwoner van een Vlaams-Brabantse gemeente (zonder faciliteitenregeling) meldt mij dat hij een Franstalig aanslagbiljet heeft ontvangen van de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën in verband met de verkeersbelasting op autovoertuigen.

Un habitant néerlandophone d'une commune située en Brabant flamand (sans régime de facilités) m'a fait savoir que le Service public fédéral (SPF) Finances lui a envoyé un avertissement-extrait de rôle concernant la taxe de circulation pour les véhicules automobiles qui est rédigé en français.


Deze keer doen de feiten zich voor in de Vlaams-Brabantse gemeente Vollezele, een deelgemeente van Galmaarden.

Cette fois, les faits se sont produits à Vollezele, un village de Gammerages, commune du Brabant flamand.


Er is zoals gezegd een goed compromis uit de bus gekomen, want in de meeste gemeenten bestaat niet langer de mogelijkheid om te kiezen tussen de Brusselse en de Vlaams-Brabantse lijsten.

Comme on l'a dit, un bon compromis a pu être dégagé. En effet, dans la plupart des communes, le choix entre les listes bruxelloises et celles du Brabant flamand n'existe plus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit een vlaams-brabantse gemeente' ->

Date index: 2024-10-15
w