Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit gent richting brussel vertrekt " (Nederlands → Frans) :

Op werkdagen vertrekken tijdens de ochtendspits de volgende treinen uit Binche richting Brussel: - IC 3405 om 05.20 uur; - IC 3406 om 06.20 uur; - P 7741 om 07.00 uur; - IC 3407 om 07.20 uur; - IC 3408 om 08.20 uur.

Les jours ouvrables, les départs des trains au cours de la pointe matinale, de la gare de Binche en direction de Bruxelles, sont les suivants: - IC 3405 à 05 h 20; - IC 3406 à 06 h 20; - P 7741 à 07 h 00; - IC 3407 à 07 h 20; - IC 3408 à 08 h 20.


Daarvan stapten er in oktober 2013: -51 op de 2 IC's uit Antwerpen richting Gent; -130 op de 3 L-treinen en P-trein uit Eeklo richting Gent; -64 op de P-trein uit St.Niklaas richting Brussel; -52 op de 3 IC's uit Gent richting Antwerpen; -7 op de 2 L-treinen richting Eeklo.

Sont montés en octobre 2013 : -51 à bord des 2 IC d'Anvers en direction de Gand ; -130 à bord des 3 trains L et du train P d'Eeklo en direction de Gand ; -64 à bord du train P de Saint-Nicolas en direction de Bruxelles ; -52 à bord des 3 IC de Gand en direction d'Anvers ; -7 à bord des 2 trains L en direction d'Eeklo.


Daar waar één enkele relatie slechts twee rijpaden per uur bezet met goed bezette treinen (één komende uit Binche richting Turnhout en één komende uit Turnhout richting Binche), zal de opsplitsing ervan in twee takken vier rijpaden noodzaken, waarvan twee vrijwel leeg zullen zijn (één uit Binche met Brussel als eindbestemming, een weinig gebruikte uit Brussel naar Binche, één uit Turnhout met Brussel als eindbestemming en een weinig gebruikte uit Brussel naar Turnhout).

Si une relation unique n'occupe que deux sillons par heure avec des trains bien occupés (un venant de Binche vers Turnhout et un venant de Turnhout vers Binche), diviser la relation en deux branches nécessitera quatre sillons dont deux pratiquement vides (un venant de Binche avec terminus Bruxelles, un peu utilisé démarrant de Bruxelles vers Binche, un venant de Turnhout avec terminus Bruxelles et un peu utilisé démarrant de Bruxelles vers Turnhout).


Indien deze niet gehaald wordt vertrekt de volgende trein richting Brussel 50 minuten later.

S'ils ratent cette dernière, le train suivant pour Bruxelles part 50 minutes plus tard.


Bovendien vertrekt de volgende trein slechts om 8.00 uur richting Gent-Sint-Pieters om daar de aansluiting richting Brussel te nemen om 8.15 uur.

Par ailleurs, le train suivant ne partira qu'à 8 h 00 vers Gand-Saint-Pierre où la correspondance vers Bruxelles sera à 8 h 15.


Iemand die 's morgens de trein om 6u21 neemt in Herentals richting Brussel met eindbestemming Vilvoorde of Evere dient een overstap te maken in Mechelen waar de trein omstreeks 7u03 vertrekt richting Brussel-Geraardsbergen.

Une personne qui prend le train à 6 h 21 à Herentals, en direction de Bruxelles, avec Vilvorde ou Evere comme destination finale, doit prendre une correspondance à Malines, où le train part vers 7 h 03 en direction de Bruxelles-Grammont.


1)Wordt een trein die vanuit Hasselt vertrekt richting Brussel-Zuid maar door een actie slechts tot Aarschot kan rijden officieel beschouwd als een ‘afgeschafte’ trein?

1) Un train reliant Hasselt à Bruxelles-Midi qui est limité à Aarschot à la suite d'une action est-il officiellement considéré comme « supprimé » ?


Professor Vandeplas wenst te weten of de heer Soenen, in navolging van zijn ambtgenoten uit Antwerpen en Brussel, over een raming van het aantal prostituees in Gent beschikt.

Le professeur Vandeplas souhaite savoir si, à l'instar de ses collègues d'Anvers et de Bruxelles, M. Soenen dispose d'une évaluation du nombre de prostituées à Gand.


Zo werd Gent midden oktober « bevrijd door de troepen van de Franse burggraaf de Pontécoulant, die met een troep Belgisch-Franse vrijwilligers uit Parijs in Brussel was aangekomen.

La ville de Gand fut ainsi « libérée » à la mi-octobre par les troupes du vicomte de Pontécoulant, un Français qui était arrivé à Bruxelles en provenance de Paris à la tête d'une troupe de volontaires formée de Français et de Belges.


Zo werd Gent midden oktober « bevrijd door de troepen van de Franse burggraaf de Pontécoulant, die met een troep Belgisch-Franse vrijwilligers uit Parijs in Brussel was aangekomen.

La ville de Gand fut ainsi « libérée » à la mi-octobre par les troupes du vicomte de Pontécoulant, un Français qui était arrivé à Bruxelles en provenance de Paris à la tête d'une troupe de volontaires formée de Français et de Belges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit gent richting brussel vertrekt' ->

Date index: 2023-09-07
w