Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit het gebied verwijderd zullen " (Nederlands → Frans) :

B. overwegende dat de Tanzaniaanse autoriteiten hebben aangekondigd van plan te zijn 1500 vierkante kilometer aan land van de Masai in de westelijke Serengeti te verkopen aan een particuliere onderneming die jachtreizen en safari's aanbiedt, en die gevestigd is in de Verenigde Arabische Emiraten; overwegende dat overeenkomstig dit plan 40 000 Masai-nomaden uit het gebied verwijderd zullen worden;

B. considérant que les autorités tanzaniennes ont annoncé un plan visant à vendre 1 500 kilomètres carrés de terres massaï dans l'ouest du Serengeti à une société privée de chasse et de safari basée aux Émirats arabes unis; que ce plan implique l'expulsion de 40 000 bergers massaï;


B. overwegende dat de Tanzaniaanse autoriteiten hebben aangekondigd van plan te zijn 1500 vierkante kilometer aan land van de Masai in de westelijke Serengeti te verkopen aan een particuliere onderneming die jachtreizen en safari's aanbiedt, en die gevestigd is in de Verenigde Arabische Emiraten; overwegende dat overeenkomstig dit plan 40 000 Masai-nomaden uit het gebied verwijderd zullen worden;

B. considérant que les autorités tanzaniennes ont annoncé un plan visant à vendre 1 500 kilomètres carrés de terres massaï dans l'ouest du Serengeti à une société privée de chasse et de safari basée aux Émirats arabes unis; que ce plan implique l'expulsion de 40 000 bergers massaï;


De EU zal een gewijzigd luchtkwaliteitspakket voorstellen om ervoor te zorgen dat de beste aanpak wordt gekozen zodat op dit gebied resultaten zullen worden bereikt.

L’UE proposera un paquet de mesures modifié sur la qualité de l'air pour garantir la meilleure approche permettant d'obtenir des résultats dans ce domaine.


Als de EU actie op dit gebied onderneemt, zullen drugshandelaars worden gedwongen hun activiteiten naar andere delen van de wereld te verplaatsen waardoor andere regio's in de wereld hopelijk aangemoedigd zullen worden om het voorbeeld van de EU te volgen.

Les mesures que celle-ci se prépare à prendre forceront les trafiquants à déplacer leurs activités ailleurs dans le monde et encourageront, espérons-le, d'autres régions de la planète à imiter l'exemple européen.


Om het potentieel van de regio optimaal te benutten en hoogwaardige arbeidsplaatsen te scheppen zullen strategische prioriteiten voor uitgaven vastgesteld moeten worden, en zullen belemmeringen voor innovatie moeten worden verwijderd.

La région doit définir des objectifs stratégiques pour l'utilisation de ces fonds et lever les obstacles à l'innovation afin de valoriser tout son potentiel et créer des emplois de grande qualité.


Dit voorstel houdt ook in dat alle lidstaten actieplannen vaststellen waarin zij aangeven hoe zij voor de bossen en bodems in de hele EU de hoeveelheden verwijderde koolstof zullen doen toenemen en de uitstoot van broeikasgassen zullen doen afnemen.

La proposition prévoit également l'obligation pour chaque État membre d'adopter des plans d'action exposant la manière dont ils renforceront les absorptions de carbone et diminueront les émissions de gaz à effet de serre dans les forêts et les sols dans l'ensemble de l'Union européenne.


Als deze afbeelding niet onmiddellijk wordt verwijderd, zullen mijn collega’s en ikzelf ze persoonlijk en eigenhandig verwijderen.

Si cette image n’est pas enlevée immédiatement, mes collègues et moi-même irons l’enlever de nos propres mains.


6. acht de vooruitgang die het land op het gebied van de plantengezondheid heeft geboekt ontoereikend en spoort er derhalve toe aan hervormingen in te voeren die Turkije op dit gebied compatibel zullen maken met de interne markt;

6. estime que les progrès accomplis par le pays dans le domaine phytosanitaire sont insuffisants et demande par conséquent la mise en place de réformes permettant à la Turquie de répondre aux critères du marché intérieur dans ce domaine;


Het besluit voorziet in een bijdrage van 820.000 euro voor activiteiten op dit gebied die zullen worden ondernomen in het kader van een project onder beheer van het NAVO-bureau voor onderhoud en bevoorrading (NAMSA).

La décision prévoit une contribution de 820 000 euros pour les actions dans ce domaine, dans le cadre d'un projet géré par l'Agence OTAN d'entretien et d'approvisionnement.


Opleiding en kwalificaties Op basis van wat met behulp van programma's zoals FORCE, COMETT, PETRA, EUROTECNET, etc. reeds tot stand is gebracht, zowel op het gebied van initiële als voortgezette opleiding, zal het zwaartepunt op drie thema's komen te liggen: - ontwikkeling van netwerken van opleidingscentra op nationaal, regionaal en sectorieel niveau. Deze centra zullen met name dienen als steunpunt voor de overdracht van vernieuwingen, in het bijzonder naar het MKB, wat technologie en leermethoden betreft, of voor de bevordering van ...[+++]

Formation et qualifications A partir des réalisations de programmes tels que FORCE, COMETT, PETRA, EUROTECNET, etc, ce programme, touchant tant la formation initiale que continue, serait articulé autour de trois volets : - mise en place de réseaux de centres de ressources de formation au niveau national, régional et sectoriel. Ces structures serviraient de support notamment pour le transfert d'innovations, en particulier vers les PME, en matière de technologies et de méthodes d'apprentissage, ou pour l'encouragement de la mobilité et l'échange de jeunes travailleurs et de jeunes en formation, - aide à l'innovation dans le domaine de la formation, et notamment de la formation à distance, par le biais de projets impliquant des partenaires de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit het gebied verwijderd zullen' ->

Date index: 2021-09-21
w