Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit hun respectieve internationale verbintenissen » (Néerlandais → Français) :

De Overeenkomst wordt uitgevoerd met naleving van de nationale wetgeving van de Partijen, alsook van het internationale recht en de verplichtingen die voortvloeien uit hun respectieve internationale verbintenissen.

L'Accord est mis en œuvre dans le respect des législations nationales des Parties, ainsi que du droit international et des obligations qui leur incombent au titre de leurs engagements internationaux respectifs.


De Overeenkomst wordt uitgevoerd met naleving van de nationale wetgeving van de Partijen, alsook van het internationale recht en de verplichtingen die voortvloeien uit hun respectieve internationale verbintenissen.

L'Accord est mis en œuvre dans le respect des législations nationales des Parties, ainsi que du droit international et des obligations qui leur incombent au titre de leurs engagements internationaux respectifs.


Bovendien blijft de controle op de export onderworpen aan de nationale wetgevingen van de Partijen, met inbegrip van hun respectieve internationale verbintenissen op dat gebied (11) .

En outre, le contrôle des exportations reste soumis aux législations nationales des Parties, y compris leurs engagements internationaux respectifs dans ce domaine (11) .


Bovendien blijft de controle op de export onderworpen aan de nationale wetgevingen van de Partijen, met inbegrip van hun respectieve internationale verbintenissen op dat gebied (11) .

En outre, le contrôle des exportations reste soumis aux législations nationales des Parties, y compris leurs engagements internationaux respectifs dans ce domaine (11) .


Dit mechanisme laat EU-lidstaten toe om hun respectieve internationale teams voor civiele bescherming (zoals B-Fast van België) op een gecoördineerde wijze in te zetten, meteen na de ramp.

Ce mécanisme permet aux États-membre d'envoyer leurs équipes de protection civile respectives (comme B-Fast de la Belgique) d'une manière coordonnée, immédiatement après le désastre.


De Partijen, binnen het kader van hun respectieve wetgeving en in aanmerking genomen hun respectieve Internationale verplichtingen, evenals de akkoorden tussen de Europese Unie en Tanzania, stellen alles in het werk ter bevordering van een duurzame menselijke, sociale, culturele en economische ontwikkeling

Les Parties mettront tout en œuvre pour favoriser le développement durable sur les plans humain, social, culturel et économique; et ce, dans le cadre de leurs lois et règlements respectifs, et en tenant compte de leurs obligations internationales ainsi que des accords conclus entre l'Union européenne et la Tanzanie.


Door haar aanwezigheid op de Belgische en Europese markt creëert en onderhoudt het Agentschap nauwe relaties met de nationale en internationale bankwereld en is het in staat om zeer competitieve voorwaarden te verkrijgen; Overwegende dat het in het belang van een goed openbaar bestuur is dat de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie kan gebruikmaken van de financiële deskundigheid ontwikkeld door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest via zijn Agentschap van de Schuld, zowel op niveau van beleggingen als op niveau van financieringen; Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, vertegenwoordigd door zijn Regering in de persoon van zijn Minister-P ...[+++]

De par sa présence sur le marché belge et européen, l'agence crée et entretient d'étroites relations avec le monde bancaire national et international et est en mesure d'obtenir des conditions très compétitives; Considérant qu'il est dans l'intérêt d'une bonne gestion publique de faire profiter la Commission communautaire commune de l'expertise financière développée par la Région de Bruxelles Capitale par le biais de l'Agence de la Dette, tant au niveau des placements qu'au niveau des financements; La Région de Bruxelles-Capitale, re ...[+++]


2. Vindt u het - rekening houdend met de internationale verbintenissen van de Dienst en uit een moreel oogpunt - aanvaardbaar dat mensen die een levensnoodzakelijke medische behandeling volgen die in hun land van herkomst niet bestaat, naar dat land worden teruggestuurd?

2. Compte tenu de ses engagements internationaux et d'un point de vue moral, considérez-vous comme acceptable que des individus suivant un traitement médical vital inaccessible dans leur pays d'origine soient expulsés vers ce dernier?


De controle van de dossiers van de producten uit andere Europese landen wordt in hun respectieve landen uitgevoerd.

Le contrôle des dossiers des produits provenant d'autres états européens est réalisé dans leurs pays respectifs.


Onverminderd hun respectieve bevoegdheden kan de Bank, op eigen initiatief of op verzoek, alle informatie die de uitoefening van hun respectieve taken mogelijk kan maken en kan vergemakkelijken en die het mogelijk maakt toezicht uit te oefenen op de activiteiten en de financiële positie van alle ondernemingen die aan hun toezicht zijn onderworpen, meedelen of deze toezichthouders vragen haar dergelijke informatie mee te delen.

Sans préjudice de leurs compétences respectives, la Banque peut communiquer, d'initiative ou sur demande, ou demander à ces autorités toutes les informations susceptibles de permettre et faciliter l'exercice de leurs tâches respectives et de permettre la surveillance de l'activité et de la situation financière de l'ensemble des entreprises soumises à leur surveillance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit hun respectieve internationale verbintenissen' ->

Date index: 2022-12-20
w