Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit menslievendheid hulp biedt » (Néerlandais → Français) :

Kristalina Georgieva, Europees commissaris voor Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding, is in Irak, waar de Europese Commissie levensreddende hulp biedt aan honderdduizenden burgers die door de gevechten in de val zitten.

Mme Kristalina Georgieva, commissaire européenne chargée de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises, se trouve actuellement en Iraq, où la Commission européenne fournit une aide vitale à des centaines de milliers de civils pris au piège des combats.


Er is nu een handboek beschikbaar dat hulp biedt bij het aanvragen van staatssteun (IP/14/535).

Un manuel est désormais disponible pour vous aider à solliciter une aide d'État légale (IP/14/535).


een netwerk van arbeidsadviseurs, dat informatie, begeleiding en hulp biedt aan werkzoekenden die in een andere lidstaat willen werken en aan werkgevers die geschikte kandidaten uit een andere lidstaat willen aanwerven;

un réseau d’agents de l’emploi, chargés de fournir informations, orientations et soutien aux demandeurs d’emploi et aux employeurs désireux, respectivement, de travailler et de recruter dans d’autres États membres;


De website Uw Europa is een meertalige dienst voor publieksvoorlichting die uitgebreide informatie en hulp biedt aan burgers en bedrijven die grensoverschrijdende activiteiten in de Europese Unie willen verrichten.

Le site de «L'Europe est à vous» est un service multilingue d'information au public fournissant un large éventail d'informations et donnant accès à une aide aux citoyens et aux entreprises qui désirent exercer des activités transfrontières à l'intérieur de l'Union européenne.


N. overwegende dat de dialoog en de samenwerking van de EU met Turkije met betrekking tot stabiliteit, democratie en veiligheid, met name ten aanzien van het Midden-Oosten in bredere zin, strategisch belangrijk zijn; overwegende dat Turkije het geweld van het Syrische regime tegen zijn burgers herhaaldelijk en in scherpe bewoordingen heeft veroordeeld en dat het cruciale humanitaire hulp biedt aan Syriërs die het geweld aan e andere kant van de grens te ontvluchten;

N. considérant que le dialogue et la coopération de l'Union européenne avec la Turquie revêtent une importance stratégique pour la stabilité, la démocratie et la sécurité, en particulier au Moyen-Orient au sens large; considérant que la Turquie a fermement condamné, à plusieurs reprises, les violences commises par le régime syrien à l'encontre de civils et qu'elle apporte une aide humanitaire vitale aux Syriens fuyant les violences commises de l'autre côté de la frontière,


2. a) Wilt in het kort uw indrukken van uw bezoek aan de Griekse hoofdstad schetsen? b) Bijkomend, in het licht van de onderhandelingen met de Eurogroep, had de Griekse regering een speciale boodschap voor onze regering? c) Aanvullend sprak minister Kotzias zijn dank uit voor de hulp die de Belgische fiscus biedt bij het moderniseren van de douane en btw-systemen.

2. a) Pouvez-vous nous donner brièvement vos impressions à la suite de votre déplacement dans la capitale grecque? b) Le gouvernement grec avait-il par ailleurs un message particulier à adresser à notre gouvernement dans le cadre des négociations avec l'Eurogroupe? c) Le ministre Kotzias a en outre exprimé ses remerciements pour l'aide apportée par l'administration fiscale de notre pays à la modernisation des régimes de douane et de la TVA.


Ik acht het juist dat de Europese Unie hier snel handelt en snel hulp biedt.

L’Union européenne doit agir rapidement pour apporter son aide au Pakistan.


We moeten veeleer de nadruk leggen op de vertraging waarmee de Europese Unie oplossingen biedt voor de talrijke problemen die samenhangen met illegale immigratie en steun en hulp biedt aan landen met riskante buitengrenzen.

Nous devons par contre souligner le retard de l’Union européenne concernant la résolution de nombreux problèmes liés à l’immigration clandestine et à l’octroi de diverses formes d’aides aux pays ayant des frontières extérieures à risques.


Het is een goed idee een Europese macht op te zetten die snel hulp biedt bij noodoperaties en die hulpmiddelen en hulp stuurt, maar we moeten een bredere aanpak hanteren en de echte wortel van het probleem aanpakken.

C'est une bonne idée de créer une task-force européenne pour fournir une aide rapide par le biais d'opérations de sauvetage et en envoyant des ressources et de l'aide, mais nous devons adopter une approche plus large pour atteindre la racine du problème.


onderzoek van de omvang en te zijner tijd van de doeltreffendheid van begrotingssteun en projecthulp als twee verschillende instrumenten waarmee de Commissie hulp biedt aan partnerlanden;

examen du volume et, le moment venu, de l'efficacité des aides budgétaires et des aides aux projets, utilisées par la Commission comme deux instruments distincts d'aide aux pays partenaires;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit menslievendheid hulp biedt' ->

Date index: 2022-02-13
w