Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit te leggen dat duitsland veel baat » (Néerlandais → Français) :

Is het niet beter om de studenten uit te leggen dat ze er in de examenperiode meer bij gebaat zijn een gezond leefritme aan te houden (evenwichtige voeding, sport en een normaal slaap- en waakritme) dan hun toevlucht te nemen tot psychotrope stoffen die uiteindelijk niet veel helpen en enkel kortetermijnresultaten opleveren?

N'est-il pas préférable de leur expliquer qu'ils ont plus à gagner, en période d'examens, à adopter un rythme de vie sain (alimentation équilibrée, sport et respect du cycle de sommeil) que de recourir à des substances psychotropes qui n'apportent au final que des résultats faibles et court-termistes?


Ik dank u voor uw vraag, die mij de gelegenheid geeft om in detail uit te leggen wat er allemaal komt kijken bij dit dossier, dat veel complexer is dan de beschrijving die u ervan geeft.

Je vous remercie pour votre question qui me permet d'expliquer en détail toutes les interventions dans ce dossier qui est beaucoup plus complexe que la description que vous donnez.


Het zal trouwens onmogelijk zijn voor een Belgisch bedrijf om de strengere Belgische normen uit te leggen en op te leggen aan klanten in onder andere Duitsland, Frankrijk, Nederland en het Verenigd Koninkrijk.

Une entreprise belge sera d'ailleurs dans l'impossibilité d'expliquer et d'imposer, notamment, à ses clients allemands, français, néerlandais et britanniques, les normes plus sévères en vigueur en Belgique.


Het zal trouwens onmogelijk zijn voor een Belgisch bedrijf om de strengere Belgische normen uit te leggen en op te leggen aan klanten in onder andere Duitsland, Frankrijk, Nederland en het Verenigd Koninkrijk.

Une entreprise belge sera d'ailleurs dans l'impossibilité d'expliquer et d'imposer, notamment, à ses clients allemands, français, néerlandais et britanniques, les normes plus sévères en vigueur en Belgique.


Uit verschillende buitenlandse studies is al gebleken dat kinderen veel baat hebben bij groepswerk voor de verwerking van het gebeurde.

Plusieurs études étrangères ont déjà montré que le travail en groupe est très bénéfique aux enfants et qu'il les aide à faire face aux conséquences des événements qu'ils ont vécus.


Uit verschillende buitenlandse studies is al gebleken dat kinderen veel baat hebben bij groepswerk voor de verwerking van het gebeurde.

Plusieurs études étrangères ont déjà montré que le travail en groupe est très bénéfique aux enfants et qu'il les aide à faire face aux conséquences des événements qu'ils ont vécus.


Aangezien de Regering Martens VIII voor de ene groep een extra uitgave van zowat vijf miljard frank heeft voorgesteld, kan het niet billijk zijn dat een bevolkingsgroep die de economie van ons land veel baat bijbrengt en die bestaat uit mensen wier arbeid naar aantal werkuren per week ongetwijfeld boven dat van de modale werknemer ligt, zou worden vergeten.

En effet, si le Gouvernement Martens VIII a proposé une dépense supplémentaire de quelque cinq milliards de francs pour les uns, il serait totalement injuste de laisser pour compte une catégorie de la population particulièrement utile à l'économie du pays et formée de travailleurs qui déploient une activité qui, calculée en nombre d'heures de travail hebdomadaire, est assurément au-dessus de la moyenne de la population du pays.


Het was onder meer mijn taak om uit te leggen dat Duitsland veel baat heeft bij de uitbreiding, dat de uitbreiding bijdraagt aan het scheppen van werkgelegenheid, dat de Duitse uitvoer naar de recente nieuwe lidstaten van de Unie gegroeid is van zeventien biljoen euro in 1994 tot tachtig biljoen euro dit jaar, dat Duitsland meer uitvoert naar de nieuwe lidstaten dan het invoert en dat de uitbreiding de werkgelegenheid in het Europa van de Vijftien niet benadeelt maar bevordert.

Mon travail consistait à expliquer, par exemple, que l’Allemagne profite grandement de l’élargissement; que l’élargissement aide à créer des emplois en Allemagne; que les exportations allemandes vers les nouveaux États membres sont passées de 17 milliards d’euros en 1994 à environ 80 milliards cette année; que l’Allemagne exporte plus vers les nouveaux États membres qu’elle n’en importe; et que l’élargissement crée plus d’emplois dans l’UE-15 qu’il n’en détruit.


Andere landen wijzen overigens ook Roma uit, in navolging van Duitsland. Duitsland stuurt Roma zelfs terug naar Kosovo, een Staat die de internationale gemeenschap niet erkent en waar de afwijzende houding van de bevolking ten aanzien van de Roma niet veel goeds belooft voor hun veilighe ...[+++]

Signalons que d'autres pays, à l'instar de l'Allemagne, pratiquent également de la sorte et, dans le cas de ce dernier, procède même à l'expulsion de Roms vers le Kosovo, un État non reconnu par l'ensemble de la communauté internationale, où la vindicte de la population à leur égard fait craindre pour leur sécurité.


Voor alle duidelijkheid, Duitsland heeft, meer dan bijna elk ander land, aanzienlijk veel voordeel van de Europese interne markt of van de uitgebreide Europese interne markt, maar het is heel moeilijk om dit aan de betrokkenen uit te leggen als het verlies van hun arbeidsplaats betaald zou zijn uit Europese middelen of als er on ...[+++]

Pour que les choses soient claires, l’Allemagne, plus que pratiquement tous les autres pays, profite largement du marché intérieur européen ou d’un marché intérieur européen élargi, mais il est très difficile de faire comprendre cela aux personnes concernées si la perte de leur emploi a été facilitée par des fonds européens ou si des subventions nationales illégales ont été utilisées à ces fins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit te leggen dat duitsland veel baat' ->

Date index: 2023-06-05
w