Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit te maken welke projecten gekozen moeten " (Nederlands → Frans) :

Bestaan er ethische regels om uit te maken welke projecten gekozen moeten worden, die bepalen welke projecten door verzekeringsmaatschappijen verzekerd moeten worden, door Buitenlandse Handel gepromoot moeten worden, of zelfs door de banken gefinancierd moeten worden, met name in verhouding tot de toegevoegde waarde die ze voor het land opleveren, de uitvoering, de werkingskosten en de rendabiliteit, vergeleken met andere projecten ?

Existe-t-il une éthique régissant le choix de projets à assurer par des organismes d'assurance, à promouvoir par le Commerce extérieur ou même à financer par les Banques, notamment par rapport à la valeur ajoutée qu'ils apportent au pays, à leur mise en oeuvre, à leurs coût de fonctionnement et à leur rentabilité comparative à d'autres ?


Bestaan er ethische regels om uit te maken welke projecten gekozen moeten worden, die bepalen welke projecten door verzekeringsmaatschappijen verzekerd moeten worden, door Buitenlandse Handel gepromoot moeten worden, of zelfs door de banken gefinancierd moeten worden, met name in verhouding tot de toegevoegde waarde die ze voor het land opleveren, de uitvoering, de werkingskosten en de rendabiliteit, vergeleken met andere projecten ?

Existe-t-il une éthique régissant le choix de projets à assurer par des organismes d'assurance, à promouvoir par le Commerce extérieur ou même à financer par les Banques, notamment par rapport à la valeur ajoutée qu'ils apportent au pays, à leur mise en oeuvre, à leurs coût de fonctionnement et à leur rentabilité comparative à d'autres ?


Met de in maart 1999 van kracht geworden wijziging 97/11 zijn drempels en objectieve criteria geïntroduceerd waarmee bepaald wordt welke projecten beoordeeld moeten worden in verband met de omvang van het milieueffect.

La modification 97/11, qui est entrée en vigueur en mars 1999, a introduit des seuils et des critères objectifs pour la détermination des projets devant être soumis à une évaluation en fonction de l'importance de leurs incidences sur l'environnement.


Het Belgische ontwikkelingsbeleid wil « interventies steunen die vrouwen in staat stellen zelf uit te maken welke maatregelen ze moeten nemen om in te gaan tegen de economische, sociale, culturele en juridische discriminatie waarvan ze het slachtoffer zijn ».

La politique de développement belge veut « soutenir les interventions permettant aux femmes de définir elles-mêmes les mesures qu'elles doivent prendre pour lutter contre la discrimination économique, sociale, culturelle et juridique dont elles sont victimes ».


Een van de krachtlijnen van het beleid is « capaciteitsversterking in de partnerlanden ». De Belgische ontwikkelingssamenwerking wil « interventies steunen die vrouwen in staat stellen zelf uit te maken welke maatregelen ze moeten nemen om in te gaan tegen de economische, sociale, culturele en juridische discriminatie waarvan ze het slachtoffer zijn ».

Comme une des lignes directrices de la politique est « le renforcement des capacités dans les pays partenaires », la coopération belge au développement veut « appuyer des interventions qui permettent aux femmes d'établir elles-mêmes les mesures à prendre pour éliminer les discriminations économiques, sociales, culturelles et juridiques dont elles sont victimes ».


De Belgische ontwikkelingssamenwerking is immers van oordeel dat het haar opdracht is interventies te steunen die vrouwen in ontwikkelingslanden in staat stellen zelf uit te maken welke maatregelen ze moeten nemen om in te gaan tegen de economische, sociale, culturele en juridische discriminatie waarvan ze het slachtoffer zijn.

La coopération belge estime, en effet, que son rôle est d'appuyer des interventions qui permettent aux femmes des pays en développement d'établir elles-mêmes les mesures à prendre pour éliminer les discriminations économiques, sociales, culturelles et juridiques dont elles sont victimes.


In Verordening (EU) nr. 347/2013 van het Europees Parlement en de Raad zijn de prioriteiten inzake trans-Europese energie-infrastructuur vastgesteld, die tegen 2020 ten uitvoer gelegd moeten zijn om de doelstellingen van de Unie inzake energie en klimaat te kunnen verwezenlijken; in deze verordening zijn ook regels vastgesteld om te bepalen welke projecten van gemeenschappelijk belang nodig zijn om deze prioriteiten uit te voeren en zijn maatregelen vastgesteld op het gebied van het verlenen van vergunningen, pub ...[+++]

Le règlement (UE) no 347/2013 du Parlement européen et du Conseil ("orientations pour les infrastructures énergétiques transeuropéennes") identifie les priorités en matière d'infrastructures énergétiques transeuropéennes qu'il convient de mettre en œuvre d'ici à 2020 afin d'atteindre les objectifs de l'Union en matière de politique de l'énergie et du climat. Il fixe des règles pour recenser les projets d'intérêt commun nécessaires à la mise en œuvre de ces priorités, et établit des mesures dans le domaine de l'octroi d'autorisations, de la participation du secteur public et de la réglementation pour accélérer et/ou faciliter la réalisati ...[+++]


5. De aanbestedende dienst geeft in de aankondiging aan welke van de in lid 1 genoemde referenties hij heeft gekozen en welke andere referenties moeten worden verstrekt.

5. Le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice précisent dans l’avis celles des références visées au paragraphe 1 qu’ils ont choisies ainsi que les autres références qui doivent être fournies.


5. De aanbestedende dienst geeft in de aankondiging aan welke van de in lid 1 genoemde referenties hij heeft gekozen en welke andere referenties moeten worden verstrekt.

5. Le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice précisent dans l’avis celles des références visées au paragraphe 1 qu’ils ont choisies ainsi que les autres références qui doivent être fournies.


In dit stadium is het niet mogelijk om exact uit te maken welke taken aan de beheersstructuur van SIS II zouden kunnen worden toegewezen. Het is echter duidelijk dat bij de gekozen oplossing rekening dient te worden gehouden met het tweeledige karakter van SIS II en dat er gezorgd moet worden voor de continuïteit met SIS I met dien verstande dat de voordelen van één enkel geïntegreerd systeem ...[+++]

À ce stade, il n'est pas possible de définir précisément quelles pourraient être les tâches confiées à la structure de gestion du SIS II. Il est clair cependant que la solution choisie devrait tenir compte de la nature mixte du SIS II et assurer la continuité avec le SIS I en maintenant les avantages d'un système intégré unique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit te maken welke projecten gekozen moeten' ->

Date index: 2024-03-11
w