Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balkon
Balustrade
Brug
Dak
Een emotionele stoornis uit F93.-
Een neurotische stoornis uit F40-F48
Gebouw
Gedragsstoornis uit F91.- samen met
Muur
Neventerm
Raam
Split-up
Splitsen
Splitsen van aandelen
Splitsing van aandelen
Spreiden
Spreiding
Toren
Torenflat
Uit handen geven
Venster splitsen
Verdieping
Verkoop uit de hand
Viaduct
Vlaggenmast

Traduction de «uit te splitsen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


splitsen van aandelen | splitsing van aandelen | split-up

division d'actions | split




val van, uit of door | balkon | val van, uit of door | balustrade | val van, uit of door | brug | val van, uit of door | dak | val van, uit of door | gebouw | val van, uit of door | muur | val van, uit of door | raam | val van, uit of door | toren | val van, uit of door | torenflat | val van, uit of door | verdieping | val van, uit of door | viaduct | val van, uit of door | vlaggenmast

chute à travers, du haut de:balcon | balustrade | bâtiment | fenêtre | mât | mur | plancher | pont | toit | tour | tourelle | viaduc |




Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48

Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-






val uit luchtvaartuig, niet als gevolg van ongeval uit luchtvaartuig, inzittende van ruimtevaartuig gewond

chute d'un avion, non due à un accident d'avion, passager d'un vaisseau spatial blessé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De beherende dienst analyseert elk begrotingsartikel in detail (rekening houdend met de functionele dienstcode) in overleg met de bevoegde schepen, om de uitgaven ten laste van het begrotingsartikel in 3 categorieën uit te splitsen:

Le service gestionnaire, en accord avec l'Echevin-e qui en a l'attribution analyse chaque article budgétaire au niveau détaillé (code service pris en compte) pour effectuer une ventilation des dépenses sur l'article budgétaire en 3 catégories :


- Categorie 3: De naar gender opsplitsbare kredieten (uit te splitsen naar gender of niet specifiek) die betrekking hebben op een overheidsmaatregel en die een genderdimensie omvatten: het betreft uitgaven die rechtstreeks of onrechtstreeks betrekking hebben op personen.

- Catégorie 3 : Les crédits genrables (à genrer ou non spécifiques) qui concernent une politique publique et qui présentent une dimension de genre : il s'agit des dépenses qui touchent directement ou indirectement les personnes.


De beleggings-vennootschappen dienen hiervoor hun inkomsten "uit te splitsen" zodat kan worden nagegaan in welke mate de verzaking van roerende voorheffing van toepassing is.

A cette fin, les sociétés d'investissement doivent "ventiler" leurs revenus de sorte qu'il peut être vérifié dans quelle mesure la renonciation de précompte mobilier est d'application.


Gelieve in uw antwoord de gevraagde gegevens uit te splitsen per legercomponent.

Veuillez étayer votre réponse en précisant les données par composante de l'armée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De genderdimensie te integreren in: - de opstelling van het managementplan en de operationele plannen van de FOD Financiën; - de productie van statistieken (analyse van de statistieken in functie van de domeinen, om deze naar geslacht uit te splitsen indien dit niet het geval is en het relevant is)".

2. Intégrer la dimension de genre dans: - l'établissement du plan de management et des plans opérationnels du SPF Finances; - la production de statistiques (analyse des statistiques en fonction des domaines afin de les ventiler par sexe si ce n'est pas le cas et quand c'est pertinent)".


Gelieve uw antwoord uit te splitsen per Gewest.

Pourriez-vous ventiler votre réponse par Région?


Gelieve uw antwoord uit te splitsen per Gewest. 2. In dezelfde commissie zei u dat de verkoopsdoelstelling voor 2016 ook was vastgesteld op 25 miljoen euro.

Pourriez-vous ventiler votre réponse par Région? 2. Au cours de la même commission, vous avez indiqué que l'objectif de vente pour 2016 était également fixé à 25 millions d'euros.


Eindverbindingen voor staalkabels — Veiligheid — Deel 2: Splitsen van ogen voor kabelsamenstellen

Terminaisons pour câbles en acier — Sécurité — Partie 2: Epissures de boucles pour élingues en câbles d’acier


De permanente kamer kan beslissen die procedures niet samen te voegen of ze naderhand te splitsen indien het onderzoek daardoor efficiënter kan verlopen, bijvoorbeeld als een procedure tegen één verdachte of beklaagde in een eerder stadium kan worden beëindigd, terwijl de procedures tegen andere verdachten of beklaagden nog dienen te worden voortgezet, of als de periode van voorlopige hechtenis van één van de verdachten zou kunnen worden verkort door de zaak te splitsen.

Toutefois, la chambre permanente peut décider de ne pas joindre ces procédures ou de les scinder par la suite dans un souci d’efficacité des enquêtes, par exemple lorsqu’il pourrait être mis fin plus rapidement à la procédure ouverte à l’encontre d’un suspect ou d’une personne poursuivie, tandis que les procédures ouvertes à l’encontre des autres suspects ou personnes poursuivies devraient se poursuivre, ou encore lorsque scinder l’affaire pourrait abréger la période de détention provisoire de l’un des suspects.


C. Voor zover uit de in vraag 1 behandelde cijfers zou blijken dat ook regularisaties hebben plaatsgevonden in het jaar 2012, gelieve dan deze cijfers voor het jaar 2012 ook uit te splitsen per maand dat de regularisatie werd toegekend.

C. Pour autant qu'il ressorte des chiffres visés à la question 1 que des régularisations auraient également été accordées en 2012, je souhaiterais obtenir une ventilation de ces chiffres sur la base du mois de l'année 2012 au cours duquel la régularisation a été accordée.




D'autres ont cherché : neventerm     balkon     balustrade     een neurotische stoornis uit f40-f48     gebouw     split-up     splitsen     splitsen van aandelen     splitsing van aandelen     spreiden     spreiding     torenflat     uit handen geven     val van uit of door     venster splitsen     verdieping     verkoop uit de hand     viaduct     vlaggenmast     uit te splitsen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit te splitsen' ->

Date index: 2024-04-22
w