Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit te voeren nadat hiervoor de nodige subsidie werd vastgelegd " (Nederlands → Frans) :

Indien op 1 november het project nog niet is gestart, wordt het geschrapt van het programma en wordt de vereniging van het eerstvolgende gerangschikte project van het reserveprogramma uiterlijk op 15 november gevraagd om het voorgestelde project uit te voeren nadat hiervoor de nodige subsidie werd vastgelegd (volgens §§ 7, 8, 9, van dit artikel).

En cas de non-exécution du projet le 1 novembre, celui-ci est rayé du programme et il est demandé à l'association du projet suivant dans le classement du programme de réserve, au plus tard le 15 novembre, d'exécuter le projet proposé après que la subvention nécessaire à cet effet ait été fixée (aux termes des §§ 7, 8 et 9, du présent article).


Gelet op de dringende noodzakelijkheid zoals bedoeld in artikel 84, § 1, eerste lid 2° van de gecoördineerde wetten op de Raad van State voortkomende uit de omstandigheden dat de voorziene subsidies nog in 2006 vastgelegd en uitbetaald moeten worden, dat het van groot belang is dat de ICT-infrastructuur in onderwijsinstellingen geactualiseerd wordt vooraleer de nieuwe ICT-eindtermen worden ingevoerd en dat de Europese doelstelling van het Lissabonproces om over een PCInternet/leerlingen ratio van 1/15 te hebben nog steeds ...[+++]

Vu l'urgence visée à l'article 84, § 1, alinéa premier, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil de l'Etat, causée par le fait, que les subventions prévues doivent être fixées et payées en 2006 encore, qu'il importe d'actualiser l'infrastructure TIC dans les établissements d'enseignement avant que les objectifs finaux TIC ne soient introduits, et que l'objectif européen du processus de Lisbonne d'obtenir un ratio PCInternet/élèves de 1/15 n'est toujours pas atteint et qu'un effort supplémentaire s'impose donc d'urgence;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen de ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wall ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit te voeren nadat hiervoor de nodige subsidie werd vastgelegd' ->

Date index: 2022-01-16
w