Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit tweetalige magistraten samengestelde kamers " (Nederlands → Frans) :

Deze onafhankelijke, uit drie magistraten samengestelde commissie, kan immers, bij de verwerking in een proces-verbaal, een oordeel vellen over de betreffende informatie en garanderen dat de BIM-wet niet de sluipweg is voor de BOM-wet.

Lorsqu'elle coule les informations en question dans un procès-verbal, cette commission indépendante composée de trois magistrats pourra émettre une appréciation sur les informations consignées et garantir que la loi sur les méthodes particulières de recueil de données ne sert pas de façade à une application détournée de la loi sur les méthodes particulières de recherche.


Deze onafhankelijke, uit drie magistraten samengestelde commissie, kan immers, bij de verwerking in een proces-verbaal, een oordeel vellen over de betreffende informatie en garanderen dat de BIM-wet niet de sluipweg is voor de BOM-wet.

Lorsqu'elle coule les informations en question dans un procès-verbal, cette commission indépendante composée de trois magistrats pourra émettre une appréciation sur les informations consignées et garantir que la loi sur les méthodes particulières de recueil de données ne sert pas de façade à une application détournée de la loi sur les méthodes particulières de recherche.


Art. 21. § 1. Het paritair beroepscomité is samengesteld uit minstens een Franstalige kamer minstens en een Nederlandstalige kamer.

Art. 21. § 1. Le comité paritaire de recours est composé au minimum d'une chambre francophone et au minimum d'une chambre néerlandophone.


De toenemende complexiteit - die losstaat van de kwalificatie van de feiten - van bepaalde dossiers, van de onderzoekstechnieken en van de wetgeving, de verplichting om de uitspraak te motiveren (zeker met de bijstand van het hof), de overmatige werklast die deze procedure inhoudt voor de magistraten, de desorganisatie van de kamers van de hoven van beroep en van de correctionele rechtbanken door het tijdelijk inzetten van rechters bij dat niet-permane ...[+++]

La complexité croissante - et indépendante de la qualification des faits - de certains dossiers, des techniques d'enquête et de la législation, l'obligation de motiver le verdict (certes avec l'assistance de la cour), la surcharge de travail qu'implique cette procédure pour les magistrats, la désorganisation des chambres des cours d'appel et des tribunaux correctionnels du fait de l'affectation temporaire de juges à cette juridiction non permanente, le ...[+++]


Voor elk dossier dat aanhangig gemaakt wordt bij de rechtbank, wordt een kamer samengesteld uit twee magistraten van de zetel die aangewezen zijn voor een mandaat van zeven jaar door de minister van Justitie op voordracht van de Hoge Raad voor de Justitie en uit een lid-assessor dat aangewezen is uit een federale pool van magistraten en van personeelsleden van dezelfde taalrol, afkomstig uit de verschillende rechtsgebieden.

Pour chaque dossier dont le tribunal est saisi, une chambre est constituée, d'une part, de deux magistrats du siège désignés pour un mandat de sept ans par le ministre de la Justice sur présentation par le Conseil supérieur de la Justice et d'un membre assesseur désigné à partir d'un pool fédéral de magistrats et de membres du personnel du même rôle linguistique issus des différents ressorts.


Voor elk dossier dat aanhangig gemaakt wordt bij de rechtbank, wordt een kamer samengesteld uit twee magistraten van de zetel die aangewezen zijn voor een mandaat van zeven jaar door de minister van Justitie op voordracht van de Hoge Raad voor de Justitie en uit een lid-assessor dat aangewezen is uit een federale pool van magistraten en van personeelsleden van dezelfde taalrol, afkomstig uit de verschillende rechtsgebieden.

Pour chaque dossier dont le tribunal est saisi, une chambre est constituée, d'une part, de deux magistrats du siège désignés pour un mandat de sept ans par le ministre de la Justice sur présentation par le Conseil supérieur de la Justice et d'un membre assesseur désigné à partir d'un pool fédéral de magistrats et de membres du personnel du même rôle linguistique issus des différents ressorts.


Het institutioneel akkoord herdefinieert eveneens de taalkennisvereisten op het niveau van de magistraten en het parketpersoneel : « Het parket van Halle-Vilvoorde is samengesteld uit Nederlandstalige magistraten waarvan 1/3e tweetalig is».

L'accord institutionnel redéfinit également les exigences portant sur les connaissances linguistiques au niveau des magistrats et du personnel du parquet: « Le parquet de Hal-Vilvorde est composé de magistrats néerlandophones dont 1/3 est bilingue».


In een eerste prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de artikelen 479 tot 482bis van het Wetboek van strafvordering, in zoverre zij de daarin beoogde magistraten en hun mededaders en medeplichtigen het recht zouden ontzeggen om de regelmatigheid van het te hunnen aanzien gevoerde onderzoek in de loop van dat onderzoek te laten controleren door de kamer van inbeschuldigingstelling, alsook het recht om voor de kamer van inbeschuldigingstelling ...[+++]

Par une première question préjudicielle, la Cour est interrogée sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, des articles 479 à 482bis du Code d'instruction criminelle en ce qu'ils priveraient les magistrats qui y sont visés et leurs coauteurs et complices du droit de faire contrôler par la chambre des mises en accusation la régularité de l'instruction menée à leur égard, durant le cours de celle-ci, et du droit d'intenter, devant la chambre des mises en accusation, un recours à l'encontre des décisions rendues par le magistrat instructeur sur des requêtes qu'ils lui présentent ...[+++]


Overeenkomstig artikel 24, § 2ter, van de wet van 29 april 1999 bestaat de Tuchtraad uit een voorzitter, magistraat, en twee leden, eveneens magistraten, die door de Kamer van volksvertegenwoordigers worden verkozen voor een hernieuwbaar mandaat van zes jaar.

Conformément à l'article 24, § 2ter, de la loi du 29 avril 1999, le Conseil disciplinaire se compose d'un président, magistrat, et de deux membres, également magistrats, qui sont élus par la Chambre des représentants pour un mandat renouvelable de six ans.


De Tuchtraad bestaat uit een voorzitter, magistraat, en twee leden, eveneens magistraten, die ook door de Kamer van volksvertegenwoordigers worden verkozen voor een hernieuwbaar mandaat van zes jaar.

Le Conseil disciplinaire se compose d'un président, magistrat, et de deux membres, également magistrats, qui sont aussi élus par la Chambre des représentants pour un mandat renouvelable de six ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit tweetalige magistraten samengestelde kamers' ->

Date index: 2023-08-14
w