Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit van dergelijk universeel periodiek examen » (Néerlandais → Français) :

Immers, bijna alle partnerlanden hebben de Conventie voor de eliminatie van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen (CEDAW) ondertekend en alle partnerlanden hebben aanbevelingen geaccepteerd op vlak van gender-gelijkheid en vrouwenrechten tijdens het Universeel Periodiek Examen (UPR) in het kader van de Verenigde Naties-Mensenrechtenraad.

En effet, la quasi-totalité des pays partenaires ont signé la Convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’encontre des femmes (CEDAW) et tous les pays partenaires ont accepté les recommandations en matière d’égalité de genre et de droits des femmes lors de leur Examen périodique universel (EPU) au sein du Conseil des droits de l’homme de l’Organisation es Nations unies.


Tijdens het Universeel Periodiek Examen van Pakistan in oktober jongstleden heeft onze delegatie een deel van de Belgische tussenkomst besteed aan de problematiek van de vrouwen.

Lors de la Revue Périodique Universelle du Pakistan en octobre dernier, notre délégation a consacré une partie de l’intervention belge à la problématique des femmes.


Tijdens de opleiding voor magistraten, georganiseerd door het Instituut voor gerechtelijke opleiding, geeft een lid van de FOD Mobiliteit een uiteenzetting over de geldigheid van het rijbewijs in het buitenland, de geldigheid van de buitenlandse rijbewijzen, de mogelijkheden voor de rechtbank om een verval uit te spreken en de uitvoering van dergelijke vervallen met examens en onderzoeken, met het oog op een beter begrip en een uniforme toepassing.

Pendant la formation des magistrats organisée par l'Institut de formation judiciaire, un membre du SPF Mobilité fait un exposé sur la validité du permis de conduire à l'étranger, la validité des permis de conduire étrangers, les possibilités pour le tribunal de prononcer une déchéance et l'exécution de tels cas avec des examens, ce dans l'optique d'une meilleure compréhension et une application uniforme.


3. via onze permanente vertegenwoordiger van de Verenigde Naties in Genève uiting te geven aan haar bezorgdheid over de mensenrechtensituatie in Colombia tijdens het periodiek universeel onderzoek van de Raad voor de Mensenrechten van de Verenigde Naties (van 1 tot 12 december 2008), er voorts bij het secretariaat-generaal van de Verenigde Naties voor te pleiten dat in Colombia opnieuw een speciale VN-vertegenw ...[+++]

3. de faire part de ses préoccupations sur la situation des droits de l'homme en Colombie, par la voix de notre représentant permanent de l'ONU à Genève, lors de l'examen périodique universel du Conseil des droits de l'homme de l'ONU (du 1 au 12 décembre 2008), ainsi que de plaider auprès du Secrétaire général de l'ONU pour la remise en place d'un représentant spécial de l'ONU en Colombie. Dans ce cadre, d'accorder une attention particulière à la problématique des violences sexuelles faites au ...[+++]


41. Krachtens artikel 20 laat het Verdrag een reeks internationale rechtsregels zoals het internationale humanitair recht onverlet ­ hoewel krachtens artikel 2, paragraaf 1, bepaalde VN-operaties die ressorteren onder het internationale recht inzake gewapende conflicten uit de werkingssfeer van het Verdrag zijn uitgesloten ­; de universeel erkende normen inzake de rechten van de mens; de rechten en verplichtingen van de Staten betreffende de toelating van personen tot hun grondgebied, conform het Handvest der Verenigde Naties, daaro ...[+++]

41. L'article 20 prévoit que la Convention n'affecte pas une série de règles de droit international telles que le droit international humanitaire ­ il faut cependant rappeler que l'article 2 paragraphe 1 exclut du champ d'application de la Convention certaines opérations des Nations Unies couvertes par le droit international des conflits armés ­; les normes universellement reconnues en matière de droit de l'homme; les droits et obligations des Etats relatifs au consentement à l'entrée de personnes sur leur territoire, en conformité ...[+++]


41. Krachtens artikel 20 laat het Verdrag een reeks internationale rechtsregels zoals het internationale humanitair recht onverlet ­ hoewel krachtens artikel 2, paragraaf 1, bepaalde VN-operaties die ressorteren onder het internationale recht inzake gewapende conflicten uit de werkingssfeer van het Verdrag zijn uitgesloten ­; de universeel erkende normen inzake de rechten van de mens; de rechten en verplichtingen van de Staten betreffende de toelating van personen tot hun grondgebied, conform het Handvest der Verenigde Naties, daaro ...[+++]

41. L'article 20 prévoit que la Convention n'affecte pas une série de règles de droit international telles que le droit international humanitaire ­ il faut cependant rappeler que l'article 2 paragraphe 1 exclut du champ d'application de la Convention certaines opérations des Nations Unies couvertes par le droit international des conflits armés ­; les normes universellement reconnues en matière de droit de l'homme; les droits et obligations des Etats relatifs au consentement à l'entrée de personnes sur leur territoire, en conformité ...[+++]


« De directeur dient op periodieke wijze telkens opnieuw een dergelijk advies uit te brengen tot op het ogenblik dat de geïnterneerde onder beperkte detentie of elektronisch toezicht is geplaatst of op proef in vrijheid is gesteld.

« Le directeur est tenu de rendre périodiquement pareil avis jusqu'au moment où l'interné a été placé en détention limitée ou sous surveillance électronique ou qu'il a été libéré à l'essai.


« Art. 47. - 1. Indien de rechten van andere partijen dan de verzekeringsonderneming worden aangetast door de tenuitvoerlegging van een saneringsmaatregel waartoe overeenkomstig artikel 45 is besloten, maakt de CBFA of, in geval van een gerechtelijk akkoord de griffier van de rechtbank van koophandel, de beslissing bekend overeenkomstig de van toepassing zijnde wettelijke bepalingen of, bij ontstentenis van dergelijke bepalingen, bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad en in twee dagbladen of periodieke uitgaven met regionale spreiding en ...[+++]

« Art. 47. - § 1. Lorsque la mise en oeuvre d'une mesure d'assainissement prise conformément à l'article 45 affecte les droits de parties autres que l'entreprise d'assurances elle-même, la CBFA ou, lorsqu'il s'agit d'une procédure concordataire, le greffier du tribunal de commerce, assure la publicité de la décision conformément aux dispositions légales en vigueur ou, à défaut de telles dispositions, en publiant un extrait au Moniteur belge et dans deux quotidiens ou périodiques à diffusion régiona ...[+++]


Art. 10. § 1. Wanneer een ingezeten kredietinstelling een buitenlandse betaling, waarvan het bedrag 12.500 EUR of de tegenwaarde in een andere valuta overschrijdt, verricht in het kader van een door haar beheerd mechanisme van periodieke nivelleringen van de saldi van rekeningen geopend aan ingezetenen en niet-ingezetenen die allen tot een zelfde internationale groep behoren, gaat zij over tot de registraties voorzien bij artikel 2, § 1, 1°. Hierbij zal ze, in afwijking van de bepalingen van artikel 5, § 1, in alle gevallen voor de aanduiding ...[+++]

Art. 10. § 1. Lorsqu'un établissement de crédit résident exécute un paiement avec l'étranger dont le montant excède 12.500 EUR ou la contre-valeur en une autre monnaie, dans le cadre d'un mécanisme, dont il assure la gestion, de nivellements périodiques des soldes de comptes ouverts dans ses livres à des résidents et à des non-résidents appartenant tous à un même groupe international, il procède aux enregistrements prévus à l'article 2, § 1, 1°, en utilisant, par dérogation aux dispositions de l'article 5, § 1, pour indiquer la natu ...[+++]


Overwegende dat de relatief strenge VLAREM-regelgeving noodzakelijk is in het licht van het grote risico dat dergelijke opslagplaatsen vertegenwoordigen op het vlak van de bodemverontreiniging; dat in de VLAREM-reglementering voor de naleving van de milieuvoorwaarden, nodig om deze verontreiniging te voorkomen, in de eerste plaats een rol wordt toegekend aan erkende technici en/of erkende milieudeskundigen; dat met name voorzien is dat de ...[+++]

Considérant que la réglementation VLAREM relativement sévère est nécessaire dans le cadre du grand risque que de tels réservoirs représentent sur le plan de la pollution du sol; que dans la réglementation VLAREM un rôle est en premier lieu donné aux techniciens et/ou experts écologiques agréés en vue du contrôle du respect de ces conditions environnementales; qu'il est notamment prévu que le réservoir est régulièrement soumis à des contrôles périodiques à exécuter, selon les cas, par des techniciens et:/ou des experts écologiques agréés; qu'un règlement transitoire est prévu pour les réservoirs existants lequel impose un premier contrôle périodique au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit van dergelijk universeel periodiek examen' ->

Date index: 2024-07-19
w