Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Matrix van uitbetalingen

Vertaling van "uitbetalingen dient " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

médicament de comparaison


de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions


de ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen

le fonctionnaire est tenu d'effectuer un stage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze toetredingsakte dient gesloten te worden vóór 31 december 2011 en dit voor de uitbetalingen van de ecocheques op 15 november 2012 en de daarop volgende jaren.

Cet acte d'adhésion doit être conclu avant le 31 décembre 2011 et ceci pour les paiements d'éco-chèques le 15 novembre 2012 et les années suivantes.


Vooreerst dient gepreciseerd te worden dat inzake herstel van schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen de uitbetalingen door de Nationale Kas voor Rampenschade geschieden op order van de minister van Binnenlandse Zaken indien het gaat om een algemene ramp, en op order van de minister van Landbouw bij een landbouwramp.

Je précise tout d’abord qu’en matière de réparation de dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, les paiements de la Caisse nationale des calamités se font sur ordre du ministre de l’Intérieur lorsqu’il s’agit d’une calamité publique, et sur ordre du ministre de l’ Agriculture lors d’une calamité agricole.


De revisor dient jaarlijks in november een schriftelijk verslag uit te brengen van zijn steekproefgewijze controle inzake bijdrageplicht en uitbetalingen.

Chaque année en novembre, le réviseur doit publier un rapport des contrôles qu'il aura effectués par coup de sonde concernant l'obligation de cotiser et les paiements.


Deze toetredingsakte dient gesloten te worden vóór 31 december 2011 en dit voor de uitbetalingen van de ecocheques op 15 november 2012 en de daarop volgende jaren.

Cet acte d'adhésion doit être conclu avant le 31 décembre 2011 et ceci pour les paiements d'éco-chèques le 15 novembre 2012 et les années suivantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, die advies moet uitbrengen aan de Begrotingscommissie over de uitbetalingen van de bijstand aan de lidstaten, dient daarvoor op tijd te kunnen beschikken over alle informatie en gegevens.

Pour la commission EMPL qui est chargée de donner son avis à la commission des budgets pour le virement des crédits aux pays membres, des informations complètes et données à temps sont impératives.


...ettaire opvolging van de uitbetalingen dient te worden vereenvoudigd; Overwegende dat door de invoering van de euro de verwijzingen naar Belgische frank als munteenheid in de bijlagen van het ministerieel besluit van 24 november 2000 betreffende steun aan de investeringen en aan de installatie in de landbouw dienen vervangen te worden door de euro als munteenheid, en dit met ingang van 1 januari 2002, Besluit : Artikel 1. In artikel 5 van het ministerieel besluit van 24 november 2000 betreffende steun aan de investeringen en aan de installatie in de landbouw, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 2 mei 2001, worden de woorden " ...[+++]

...t qu'unité monétaire dans les annexes de l'arrêté ministériel du 24 novembre 2000 concernant les aides aux investissements et à l'installation dans l'agriculture, doivent être remplacées à partir du 1 janvier 2002 par l'euro comme unité monétaire, Arrête : Article 1. Dans l'article 5 de l'arrêté ministériel du 24 novembre 2000 concernant les aides aux investissements et à l'installation dans l'agriculture, modifié par l'arrêté ministériel du 2 mai 2001, les mots " 870 000 F pour l'an 2001" sont remplacés par les mots " 23.000 euros à partir de 2002" . ...


Art. 19. § 1. Voor de uitbetalingen dient het Evaluatiecomité in de loop van het kwartaal volgend op het betreffende kwartaal een overzicht goed te keuren dat de volgende elementen bevat :

Art. 19. § 1. Avant les paiements, le Comité d'évaluation doit approuver, au cours du trimestre qui suit le trimestre concerné, un aperçu comprenant les éléments suivants :


37. is van mening dat het tempo van de uitbetalingen aan het IFI zijn financiële behoeften dient te weerspiegelen;

37. estime que le rythme des paiements au FII doit refléter ses besoins financiers;




Anderen hebben gezocht naar : geneesmiddel dat dient ter vergelijking     matrix van uitbetalingen     uitbetalingen dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitbetalingen dient' ->

Date index: 2021-04-09
w