Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitbreiden tot bijna 500 miljoen » (Néerlandais → Français) :

De toetreding van Roemenië en Bulgarije zal de Europese markt uitbreiden tot bijna 500 miljoen verbruikers, tweemaal meer dan de Verenigde Staten en viermaal meer dan Japan.

L'adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie aura comme conséquence que le marché européen comptera presque 500 millions de consommateurs, ce qui fera de lui un marché deux fois plus important que le marché des États-Unis et 4 fois plus important que le marché japonais.


Het aantal uitgevoerde overschrijvingen via pc banking (of 'klassiek' internetbankieren) bedroeg bijna 500 miljoen in 2014 of een groei van 3,5 % tegenover 2013.

Le nombre de virements exécutés par le biais du pc banking (ou la banque en ligne "classique") s'élevait à presque 500 millions en 2014, soit une croissance de 3,5 % par rapport à 2013.


Door de werkzaamheden van TC 333 bestaan er voor een reeks fietsen en fietsaccessoires voortaan CEN-normen, dit zijn strenge productnormen die aan fabrikanten wereldwijd kunnen worden opgelegd aangezien de Europese Unie een markt vormt van bijna 500 miljoen consumenten; deze normen staan op de website van het CEN; sommige daarvan zijn gepubliceerd in het Publicatieblad van de EU. Tot voor enkele jaren bestond er enkel de “Belgische norm = BE-norm” die in de praktijk bijna niet afdwingbaar was.

Grâce aux travaux du TC 333 du CEN il existe maintenant pour une série de bicyclettes et leurs accessoires des normes CEN ; il s’agit de normes européennes sévères pour ces produits qui peuvent être imposées aux fabricants de par le monde qui désirent vendre leurs produits sur le marché européen, puisque celui-ci comporte près de 500 millions de consommateurs. Ces normes se trouvent sur le site Internet du CEN ; certaines sont publiées dans le journal de Publication de l’UE. Il y a quelques années d’ici à peine, il n’y avait que la ...[+++]


De internationale gemeenschap heeft middelen ter beschikking gesteld om dit programma te verwezenlijken, dit wil zeggen bijna 500 miljoen dollar in de vorm van giften voor nucleaire veiligheid en het stilleggen van Tsjernobyl (bouw van de nodige installaties om het afval te behandelen) en voor het programma inzake investering in energie.

La communauté internationale a prévu des ressources pour la réalisation de ce programme, c'est-à-dire près de 500 millions de dollars de dons pour la sûreté nucléaire et l'arrêt de Tchernobyl (construire les installations nécessaires pour traiter les déchets) et pour le programme d'investissement énergétique.


De internationale gemeenschap heeft middelen ter beschikking gesteld om dit programma te verwezenlijken, dit wil zeggen bijna 500 miljoen dollar in de vorm van giften voor nucleaire veiligheid en het stilleggen van Tsjernobyl (bouw van de nodige installaties om het afval te behandelen) en voor het programma inzake investering in energie.

La communauté internationale a prévu des ressources pour la réalisation de ce programme, c'est-à-dire près de 500 millions de dollars de dons pour la sûreté nucléaire et l'arrêt de Tchernobyl (construire les installations nécessaires pour traiter les déchets) et pour le programme d'investissement énergétique.


Volgens een artikel van 17 december 2015 in L'Écho werd er zo meer dan 500 miljoen euro geïnvesteerd en werden er bijna 10.000 banen gecreëerd.

Selon le journal l'Echo du 17 décembre 2015, plus de 500 millions d'euros ont été investis permettant la création de près de 10.000 emplois.


Als bijna 500 miljoen burgers zouden beschikken over een verbinding met snel breedband in Europa, zou dat bijdragen aan de ontwikkeling van de interne markt, waardoor een wereldwijd unieke kritische massa van gebruikers ontstaat, alle regio's nieuwe kansen krijgen, elke gebruiker meerwaarde wordt geboden en de Unie de capaciteit krijgt om de meest vooraanstaande kenniseconomie ter wereld te worden.

L’existence de près de 500 millions de personnes connectées à la large bande à haute vitesse en Europe contribuerait au développement du marché intérieur, en créant une masse critique d’utilisateurs unique au niveau mondial, en offrant de nouvelles opportunités à toutes les régions, en apportant à chaque utilisateur une valeur ajoutée accrue et en permettant à l’Union d’être une économie de la connaissance dotée d’un rôle de premier plan au niveau mondial.


Met andere woorden: hoeveel posten zijn er bijgekomen in vergelijking met 2009/2008 en in vergelijking met de opstart in 2003? e) P. 30: hoeveel huisartspraktijken voldoen aan de twee gestelde voorwaarden, om de 1.500 euro ondersteuning te krijgen? f) P. 31: hoever staat het met de maatregelen die de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen (NCGZ) gaat nemen ter verhoging van de transparantie in verband met de bedragen ten laste van patiënten bij specialisten? g) Kan er per specialisme en per arrondissement meer informatie gegeven worden over de conventiegraad van specialisten? h) Naar welke specifieke projecten/experimenten in verb ...[+++]

En d'autres termes, combien de postes ont été créés par rapport à la situation qui prévalait respectivement en 2009/2008 et en 2003, lors du lancement du système? e) P. 30: Combien de cabinets de médecins généralistes satisfont aux deux conditions imposées pour bénéficier de l'intervention de 1 500 euros? f) P. 31: Où en sont les mesures envisagées par la Commission nationale médico-mutualiste (CNMM) en vue d'augmenter la transparence des montants dus par les patients aux spécialistes? g) Pouvez-vous préciser le taux de conventionneme ...[+++]


Aan de andere kant is de uitgebreide Europese Unie straks de grootste gemeenschappelijke markt ter wereld, met bijna 500 miljoen inwoners en een aandeel van 27% in het wereldwijde BBP.

Quant à l'Union européenne élargie, elle constitue le plus vaste marché économique unique du monde, avec près de 500 millions de personnes, et représente 27 % du PNB mondial.


De eerste minister krijgt 212 000 euro per jaar, een CEO van de NMBS bijna 500 000 euro per jaar, de baas van bpost een miljoen euro - meer dan de CEO van KBC - en de CEO van Belgacom 2,5 miljoen euro.

Le premier ministre reçoit 212 000 euros annuels, un chief executive officer (CEO) de la SNCB près d'un demi-million, le patron de bpost un million - soit plus que le CEO de la KBC - et le CEO de Belgacom 2,5 millions d'euros par an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitbreiden tot bijna 500 miljoen' ->

Date index: 2022-04-14
w