Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echografie
Elektrocardiografie
Foetale nood aangetoond door
Myocardinfarct
Re-infarct
Recidiverend
Stabex
Stabilisatie van de exportopbrengsten
Systeem voor de stabilisatie van de exportopbrengsten
Transfers uit hoofde van Stabex
Uitbreiding
Uitbreiding van Stabex
Uitbreiding van de EEG-goedkeuring
Uitbreiding van de EEG-goedkeuring voor onderdelen
Uitbreiding van de EEG-onderdeelgoedkeuring
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Uitbreiding van een internationale organisatie
Verslag-Natali

Vertaling van "uitbreiding aangetoond " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
foetale nood aangetoond door | echografie | foetale nood aangetoond door | elektrocardiografie

Signes de détresse fœtale:échographiques | électrocardiographiques


uitbreiding van de EEG-goedkeuring voor onderdelen(2) | uitbreiding van de EEG-goedkeuring(1) | uitbreiding van de EEG-onderdeelgoedkeuring(3)

extension de l'homologation CEE


uitbreiding van de EEG-goedkeuring | uitbreiding van de EEG-goedkeuring voor onderdelen | uitbreiding van de EEG-onderdeelgoedkeuring

extension de l'homologation CEE


uitbreiding van een internationale organisatie

élargissement d'une organisation internationale


uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

élargissement de l'UE [ élargissement de l'Union européenne | élargissement de la Communauté | rapport Natali ]


uitbreiding | uitbreiding van een vergunning voor het in de handel brengen

extension | extension d'une autorisation de mise sur le marché




subependymale bloeding (zonder intraventriculaire uitbreiding)

Hémorragie sous-épendymaire (sans envahissement intraventriculaire)


myocardinfarct | re-infarct | myocardinfarct | recidiverend | myocardinfarct | uitbreiding

infarctus du myocarde récidivant


Stabex [ stabilisatie van de exportopbrengsten | Systeem voor de stabilisatie van de exportopbrengsten | transfers uit hoofde van Stabex | uitbreiding van Stabex ]

Stabex [ stabilisation des recettes d'exportation | système de stabilisation des recettes d'exportation | transfert Stabex ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aanslag in het Joods Museum van Brussel heeft bijvoorbeeld aangetoond dat verplaatsingen met betrekking tot terrorisme niet alleen gevaarlijk zijn wanneer het gaat om het verlaten van het Belgisch grondgebied, maar ook wanneer het gaat om verplaatsingen naar België. 2. Uitbreiding van de lijst van strafbare feiten die aanleiding geven tot het gebruik van bijzondere opsporingsmethoden (artikel 90ter Wetboek van Strafvordering) Ook dit voorontwerp van wet is aangenomen in tweede lezing door de Ministerraad van 19 juni 2015 en op 16 ...[+++]

Par exemple, l'attentat au Musée juif de Bruxelles a montré que les déplacements liés au terrorisme ne sont pas seulement dangereux lorsqu'ils concernent le fait de sortir du territoire belge mais également lorsqu'ils concernent le déplacement vers la Belgique. 2. Extension de la liste des infractions donnant lieu à l'utilisation des méthodes particulières de recherche (article 90ter Code d'instruction criminelle) L'avant-projet de loi a été adopté également en deuxième lecture lors du Conseil des ministres du 19 juin 2015 et la Chambre des représentants l'a approuvé ce 16 juillet 2015.


De Hoge Raad voor de justitie heeft aangetoond dat het noodzakelijk is om over te gaan tot een uitbreiding van de personeelsformatie om dat wat bereikt werd, dankzij de inspanningen van de gerechtelijke overheden en de lokale politiediensten, te kunnen behouden en valideren.

Le Conseil supérieur de la Justice a montré la nécessité de procéder à une extension des effectifs, de manière à pouvoir présumer et consolider ce qui a été acquis grâce aux efforts des autorités judiciaires et des services de police locale.


Tijdens de werkzaamheden van de vorige legislatuur hebben deskundigen aangetoond dat de uitbreiding van het stemrecht het politieke landschap niet fundamenteel wijzigt.

Les experts ont montré, lors de nos travaux dans la législature précédente que l'extension du droit de vote ne modifierait pas fondamentalement le paysage politique.


De gebeurtenissen van 11 september 2001 hebben zeker aangetoond dat een uitbreiding meer dan noodzakelijk is.

Les événements du 11 septembre 2001 ont sans aucun doute montré qu'un élargissement est plus que nécessaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Wat het aantal raadsheren betreft, was er inderdaad een amendement om de toegevoegde raadsheren volledig weg te laten; via statistieken werd aangetoond dat er in België reeds een tamelijk groot aantal raadsheren zijn per inwoner en dat het aldus verkieslijk was de werklast via de referendarissen op te vangen, eerder dan via de uitbreiding van het aantal raadsheren.

­ En ce qui concerne le nombre des conseillers, il y a eu effectivement un amendement tendant à supprimer complètement les conseillers supplémentaires; on a souligné que nous avions déjà statistiquement, en Belgique, un nombre passablement élevé de conseillers par habitant et qu'il était donc préférable de régler le problème du volume de travail par le biais des référendaires plutôt qu'en augmentant le nombre des conseillers.


De mededeling van de Commissie van 16 juli 2008 over het actieplan inzake duurzame consumptie en productie en een duurzaam industriebeleid is aangetoond dat de uitbreiding van het toepassingsgebied van Richtlijn 92/75/EEG tot alle energiegerelateerde producten die tijdens hun gebruik een significant direct of indirect effect hebben op het energieverbruik, kan leiden tot sterkere synergieën tussen de bestaande wetgevende maatregelen, en met name Richtlijn 2009/125/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 betreffende de totstandbrenging van een kader voor het vaststellen van eisen inzake ecologisch ontwerp voor energieg ...[+++]

La communication de la Commission du 16 juillet 2008 sur le plan d’action pour une consommation et une production durables et pour une politique industrielle durable a démontré que l’extension du champ d’application de la directive 92/75/CEE aux produits liés à l’énergie ayant une incidence significative directe ou indirecte sur la consommation d’énergie pendant leur utilisation pourrait renforcer les synergies potentielles entre les mesures législatives existantes, et notamment avec la directive 2009/125/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant un cadre pour la fixation d’exigences en matière d’écoconception ...[+++]


Op basis van twee studies kunnen de mogelijke besparingen worden aangetoond – met name wat energieverbruik betreft – die door de uitbreiding van het toepassingsgebied van de richtlijn inzake ecologisch ontwerp kunnen worden gerealiseerd.

L’analyse s’est fondée sur deux études pour démontrer les économies possibles (en particulier en ce qui concerne la consommation d’énergie) qui pourraient découler d’une extension du champ d’application de la réglementation relative à l’écoconception.


Wanneer kan worden aangetoond dat een nieuwkomer op de markt voor mobiele telefonie die onder de efficiënte minimumomvang opereert hogere incrementele kosten heeft per eenheid dan de modelexploitant, kunnen NRI’s, nadat zij hebben vastgesteld dat er belemmeringen zijn voor intrede op en uitbreiding van de kleinhandelmarkt, hem toestemming verlenen deze hogere kosten tijdens een overgangsperiode via gereguleerde afgiftetarieven terug te verdienen.

S'il peut être démontré qu'un nouveau venu sur le marché de la téléphonie mobile, dont l'activité est en deçà de l'échelle minimale efficace, encourt des coûts différentiels unitaires plus élevés que l'opérateur modélisé, les ARN peuvent, après avoir déterminé qu'il existe des obstacles sur le marché de détail qui entravent l'entrée sur le marché et l'expansion, autoriser la récupération de ces coûts plus élevés par des tarifs réglementés de terminaison d'appel, pendant une période transitoire.


De opneming in de EU van de landen van Midden- en Oost-Europa in het afgelopen decennium heeft aangetoond dat de uitbreiding voordelen biedt voor de EU in haar geheel en haar beter in staat stelt mondiale uitdagingen aan te pakken.

L'intégration des pays de l'Europe centrale et orientale au cours des dix dernières années a montré que l'élargissement est bénéfique à l'Union dans son ensemble et qu'il lui permet d'être mieux armée pour faire face aux grands problèmes qui se posent dans le monde.


Ik ben me ervan bewust dat de uitbreiding van de screening tot jonge vrouwen ter discussie staat in de internationale wetenschappelijke gemeenschap en dat tot op heden geen enkele studie van niveau definitief heeft aangetoond dat de screening van de populatie van 40 tot 49 jaar een beduidend voordeel oplevert.

Je suis conscient du fait que la question d'étendre le dépistage aux femmes jeunes reste débattue au sein de la communauté scientifique internationale et qu'actuellement, aucune étude de bonne qualité n'a pu montrer de façon définitive un bénéfice significatif du dépistage dans la population des femmes de 40 à 49 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitbreiding aangetoond' ->

Date index: 2023-11-12
w