Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitbreiding twee maal zoveel mensen » (Néerlandais → Français) :

Zij zijn ook kwetsbaarder voor precair werk en lopen twee keer zoveel risico als beter gekwalificeerde mensen op langdurige werkloosheid.

Elles sont également plus exposées aux emplois précaires et deux fois plus susceptibles que les travailleurs mieux qualifiés de connaître le chômage de longue durée.


In september is een recordaantal van 1202 mensen herplaatst, twee keer zoveel als het hoogste aantal per maand tot nu toe.

Le nombre de relocalisations enregistrées en septembre s'élève à 1 202, soit le chiffre le plus élevé atteint en un mois jusqu'ici et le double de ce qui avait été observé au cours de la période de référence précédente.


Ook al is het waar dat deze 154 094 extra kiezers verspreid waren over een groot aantal gemeenten, het blijft gaan om een aantal mensen dat gelijk is aan twee maal de bevolkingsomvang van steden als Aalst of Mechelen (minderjarigen inbegrepen).

Même s'il est vrai que ces 154 094 électeurs supplémentaires étaient répartis sur un grand nombre de communes, il n'en reste pas moins qu'il s'agit d'un nombre de personnes qui équivaut à deux fois la population de villes comme Alost et Malines (en ce compris les mineurs).


Op die manier kan er een einde gemaakt worden aan een onduidelijke en onrechtvaardige toestand voor mensen die twee maal sociale-zekerheidsbijdragen hebben betaald.

Il pourra de la sorte être mis un terme à une situation confuse et inéquitable pour des personnes qui ont payé deux fois des cotisations de sécurité sociale.


Ook al is het waar dat deze 154 094 extra kiezers verspreid waren over een groot aantal gemeenten, het blijft gaan om een aantal mensen dat gelijk is aan twee maal de bevolkingsomvang van steden als Aalst of Mechelen (minderjarigen inbegrepen).

Même s'il est vrai que ces 154 094 électeurs supplémentaires étaient répartis sur un grand nombre de communes, il n'en reste pas moins qu'il s'agit d'un nombre de personnes qui équivaut à deux fois la population de villes comme Alost et Malines (en ce compris les mineurs).


Op die manier kan er een einde gemaakt worden aan een onduidelijke en onrechtvaardige toestand voor mensen die twee maal sociale-zekerheidsbijdragen hebben betaald.

Il pourra de la sorte être mis un terme à une situation confuse et inéquitable pour des personnes qui ont payé deux fois des cotisations de sécurité sociale.


7. De Hoge Raad voor Werkgelegenheid heeft reeds tot twee maal toe in zijn recentste jaarverslagen gepleit voor een uitbreiding naar de 50-plussers, waarbij wel werd onderstreept dat dit op een aangepaste manier moet gebeuren.

7. Le Conseil Supérieur de l’Emploi a déjà par deux fois, dans ses rapports annuels récents, plaider en faveur d’un élargissement aux personnes de 50 ans et plus où dans lesquels il était bien souligné que cela doit se passer d’une manière adaptée.


Die zou maar 1 procent van het BBP mogen bedragen, alhoewel er als gevolg van de uitbreiding twee maal zoveel mensen in doelstelling 1-gebieden - gebieden met een inkomen per hoofd van minder dan 75 procent van het gemiddelde - woonachtig zullen zijn. Dat zijn er nu 63 miljoen; het zullen er de nu volgende jaren 153 miljoen worden.

Et ce alors qu’avec l’élargissement, le nombre d’habitants de régions éligibles à l’objectif 1 (dont le revenu est inférieur à 75% de la moyenne par habitant) est appelé à doubler: pour dire les choses plus clairement, ce chiffre devrait passer de 63 millions de personnes à l’heure actuelle à 153 millions dans les années à venir.


Die zou maar 1 procent van het BBP mogen bedragen, alhoewel er als gevolg van de uitbreiding twee maal zoveel mensen in doelstelling 1-gebieden - gebieden met een inkomen per hoofd van minder dan 75 procent van het gemiddelde - woonachtig zullen zijn. Dat zijn er nu 63 miljoen; het zullen er de nu volgende jaren 153 miljoen worden.

Et ce alors qu’avec l’élargissement, le nombre d’habitants de régions éligibles à l’objectif 1 (dont le revenu est inférieur à 75% de la moyenne par habitant) est appelé à doubler: pour dire les choses plus clairement, ce chiffre devrait passer de 63 millions de personnes à l’heure actuelle à 153 millions dans les années à venir.


K. overwegende dat door de huidige TRIPS-overeenkomst elk jaar miljoenen arme mensen gedoemd zijn te overlijden, hetgeen de grootste massale schending van mensenrechten van onze tijd vormt, overwegende dat tegelijkertijd de particuliere farmaceutische industrie, die op grote schaal profiteert van de resultaten van door de overheid gefinancierd fundamenteel onderzoek, uiterst profijtelijk is en al voor het grootste gedeelte van de afgelopen 20 jaar topplaatsen inneemt in de Fortune 500-lijst; overwegende dat deze industrie gemiddeld genomen twee maal ...[+++]el geld besteedt aan marketing dan aan onderzoek naar nieuwe geneesmiddelen,

K. considérant que l'actuel accord ADPIC condamne des millions de pauvres à mort chaque année, ce qui représente une violation massive et majeure des droits de l'homme de notre époque; considérant que dans le même temps, l'industrie pharmaceutique privée, qui profite largement des résultats de la recherche fondamentale publique, est extrêmement rentable, à tel point qu'elle a occupé le sommet du classement Fortune 500 pendant la plus grande partie des 20 dernières années, tout en consacrant en moyenne deux fois plus d'argent à la commercialisation qu'à la recherche sur de nouveaux médicaments,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitbreiding twee maal zoveel mensen' ->

Date index: 2022-06-12
w