Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen uitbrengen
De beslissende stem uitbrengen
De doorslaggevende stem uitbrengen
Een bod uitbrengen
Eindtermen
Het staken der stemmen opheffen
Relaas uitbrengen van professionele activiteiten
Stem uitbrengen via een teleconferentie
Uitbrengen
Uitbrengen van het verslag
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag uitbrengen van professionele activiteiten

Traduction de «uitbrengen moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de beslissende stem uitbrengen | de doorslaggevende stem uitbrengen | het staken der stemmen opheffen

départager les voix


relaas uitbrengen van professionele activiteiten | verslag uitbrengen van professionele activiteiten

rendre compte de l'activité professionnelle


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales








stem uitbrengen via een teleconferentie

voter par téléconférence


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om op geldige wijze een advies te kunnen uitbrengen, moeten aanwezig of vertegenwoordigd zijn :

Doivent être présents ou représentés pour pouvoir rendre un avis valablement :


Om op geldige wijze een advies te kunnen uitbrengen, moeten aanwezig zijn : 1° de voorzitter of zijn plaatsvervanger; 2° een lid dat de werknemers vertegenwoordigt, of zijn plaatsvervanger; 3° een lid dat de werkgevers vertegenwoordigt, of zijn plaatsvervanger; 4° een lid dat het bestuur vertegenwoordigt, of zijn plaatsvervanger.

Doivent être présents pour pouvoir rendre un avis valablement : 1° le président ou son suppléant; 2° un membre représentant les travailleurs, ou son suppléant; 3° un membre représentant les employeurs, ou son suppléant; 4° un membre représentant l'administration, ou son suppléant.


Om op geldige wijze een advies te kunnen uitbrengen, moeten aanwezig zijn : 1° de voorzitter of zijn plaatsvervanger; 2° een lid dat de werknemers vertegenwoordigt, of zijn plaatsvervanger; 3° een lid dat de werkgevers vertegenwoordigt, of zijn plaatsvervanger; 4° een lid dat het departement vertegenwoordigt, of zijn plaatsvervanger.

Doivent être présents pour pouvoir rendre un avis valablement : 1° le président ou son suppléant ; 2° un membre représentant les travailleurs ou son suppléant ; 3° un membre représentant les employeurs ou son suppléant ; 4° un membre représentant le département ou son suppléant.


Om op geldige wijze een advies te kunnen uitbrengen, moeten de volgende personen aanwezig zijn: 1° de voorzitter of zijn plaatsvervanger; 2° twee leden die de werknemers vertegenwoordigen of hun plaatsvervangers; 3° twee leden die de werkgevers vertegenwoordigen of hun plaatsvervangers; 4° een lid dat het departement vertegenwoordigt of zijn plaatsvervanger.

Afin de pouvoir valablement émettre un avis, les personnes suivantes doivent être présentes : 1° le président ou son suppléant ; 2° deux membres représentant les employés ou leurs suppléants ; 3° deux membres représentant les employeurs ou leurs suppléants ; 4° un membre représentant le département ou son suppléant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om een advies te kunnen uitbrengen, moeten echter twee derden van de leden aanwezig zijn.

Pour pouvoir rendre un avis, il faut toutefois que deux tiers des membres soient présents.


Kandidaten moeten rekening houden met het feit dat zij elke maand een plenaire zitting moeten bijwonen, deel moeten uitmaken van werkgroepen, dossiers moeten bestuderen en moeten meewerken aan het uitbrengen van adviezen en het evalueren van risico's.

Les candidats doivent tenir compte du fait qu'ils devront participer aux séances plénières mensuelles, prendre part à des groupes de travail, étudier des dossiers et coopérer à l'émission d'avis et à l'évaluation des risques.


Aangezien de lidstaten toezicht moeten houden op en verslag moeten uitbrengen over onregelmatigheden, en in het kader van de financiering uit het Fonds ten onrechte betaalde bedragen moeten terugvorderen, is het nodig de vereisten inzake de aan de Commissie te zenden gegevens te omschrijven.

Les États membres étant tenus de veiller à la communication et au suivi des irrégularités et de recouvrer les montants indûment versés dans le cadre du financement du Fonds, il y a lieu de fixer des critères applicables aux données transmises à la Commission.


Maatregelen die markteffecten op de lange termijn stimuleren, moeten in elk geval worden aangemoedigd en maatregelen die reeds hebben geleid tot energiebesparing met een multiplicatoreffect, moeten in aanmerking worden genomen bij het uitbrengen van een verslag over de in artikel 4 vermelde streefwaarden, mits zij kunnen worden gemeten en gecontroleerd met gebruikmaking van de in deze bijlage verstrekte richtsnoeren.

Lors de l'établissement des rapports sur la réalisation des objectifs fixés à l'article 4, il convient d'encourager, en tout état de cause, les mesures susceptibles d'avoir des effets à long terme sur le marché et de tenir compte des mesures ayant déjà eu des effets multiplicateurs en termes d'économies d'énergie, à condition qu'elles soient mesurables et vérifiables conformément aux lignes directrices figurant dans la présente annexe.


In overleg met de Commissie moeten de lidstaten de middelen van de structuurfondsen, in het bijzonder het Europees Sociaal Fonds, aanwenden voor de toepassing van de Europese werkgelegenheidsstrategie en zij moeten verslag uitbrengen over de genomen maatregelen.

Les États membres, en accord avec la Commission, devraient cibler les ressources des fonds structurels, en particulier du Fonds social européen, pour appliquer la stratégie européenne pour l’emploi.


Ook de lidstaten zouden over dit onderwerp regelmatig verslag moeten uitbrengen bij de Commissie zodat de Gemeenschap inzicht krijgt in de situatie en hierover verslag kan uitbrengen bij haar handelspartners.

Des rapports similaires doivent aussi être mis en place de la part des États membres vers la Commission afin de permettre à la Communauté d’avoir une vue d’ensemble de la situation et d’être en mesure de faire rapport à ses partenaires.


w