Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitdrukkelijk
Uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis
Uitdrukkelijk besluit tot afwijzing van een klacht
Uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap
Uitdrukkelijke bepaling
Uitdrukkelijke toelating
Uitdrukkelijke weigering

Traduction de «uitdrukkelijk beloofd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap

adition expresse d'un héritage










uitdrukkelijk besluit tot afwijzing van een klacht

décision explicite de rejet d'une réclamation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In april van dit jaar heeft de geachte minister uitdrukkelijk beloofd dat haar beleidscel alles in het werk zou stellen om het nieuwe statuut zo snel mogelijk in werking te laten treden.

En avril de cette année, la ministre a expressément promis que sa cellule stratégique mettrait tout en oeuvre pour que le nouveau statut entre en vigueur le plus rapidement possible.


Deze criteria zijn verder uitgewerkt in een administratief vademecum dat om redenen van vertrouwelijkheid niet bij de follow-upbrief van dhr. Gramegna aan dhr. Lamassoure is gevoegd, hoewel die daar uitdrukkelijk om heeft gevraagd en hoewel de minister mondeling heeft beloofd dat het de delegatie ter beschikking zou worden gesteld.

Ces critères ont été détaillés dans un vademecum administratif qui, pour des raisons de confidentialité, n'a pas été joint à la lettre de suivi adressée par M. Gramegna à M. Lamassoure, malgré le fait qu'il avait été expressément demandé et que le ministre avait dit qu'il était à la disposition de la délégation.


2. een strafsanctie die identiek is met die bepaald voor de schending van het beroepsgeheim, wanneer men zich niet houdt aan de geheimhouding die de commissie uitdrukkelijk heeft beloofd te zullen bewaren.

2. une sanction pénale, identique à celle prévue pour la violation du secret professionnel, pour la violation du secret que la commission s'est expressément engagée à préserver.


2. een strafsanctie die identiek is met die bepaald voor de schending van het beroepsgeheim, wanneer men zich niet houdt aan de geheimhouding die de commissie uitdrukkelijk heeft beloofd te zullen bewaren.

2. une sanction pénale, identique à celle prévue pour la violation du secret professionnel, pour la violation du secret que la commission s'est expressément engagée à préserver.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook wanneer de voor het vervoer verantwoordelijke commissaris Barrot heeft beloofd dat het vervoersprotocol van de Alpenconventie tijdens de periode van het Franse voorzitterschap zal worden geratificeerd, geloof ik dat wij, het Europese Parlement dit protocol uitdrukkelijk in dit verslag zouden moeten noemen.

Même si le Commissaire Barrot, qui est responsable des transports, a promis que le protocole transport de la convention alpine serait ratifié au cours de la présidence française du Conseil, je pense que nous – le Parlement européen – devrions mentionner explicitement ce protocole dans le rapport.


Ten tweede vragen wij u, mijnheer de vice-voorzitter, ons zoals u uitdrukkelijk had beloofd te vertellen wat in de PNR-overeenkomst staat, of de inhoud grondig is gewijzigd en vooral of de vrijwillige toezeggingen van de Verenigde Staten bindend zijn.

Deuxièmement, en ce qui concerne l’accord PNR même, dites-nous s’il vous plaît ce qu’il contient, Monsieur le Vice-président, comme vous l’avez expressément promis.


Sommige bondgenoten togen samen met Amerika naar Bagdad, een waagstuk dat – zoals is opgemerkt – nog niet de eenvoudige en gunstige resultaten hebben opgeleverd die uitdrukkelijk werden voorspeld en beloofd.

Certains alliés ont effectivement accompagné les États-Unis à Bagdad, une entreprise qui n’a pas encore eu - comme nous l’avons vu - les conséquences agréables et salutaires que l’on prédisait et promettait à grands renforts de déclarations.


Vrouwen wordt uitdrukkelijk gelijkheid voor de wet gegarandeerd en zelfs twee parlementszetels in elke provincie beloofd.

La constitution garantit explicitement l'égalité juridique des femmes et leur promet même 2 sièges parlementaires dans chaque province.


Infrabel had het gemeentebestuur van Melle, dat bekommerd was om de toegankelijkheid van de noodbrug, uitdrukkelijk beloofd dat dergelijke aangepaste hellende vlakken zouden worden aangelegd.

Infrabel avait expressément promis à l'administration communale de Melle, qui se préoccupait de l'accessibilité du pont provisoire, que des plans inclinés adaptés seraient aménagés.


De partij beloofde uitdrukkelijk de wet op de kernuitstap te willen respecteren en alle mogelijke middelen te zullen inzetten om die uitstap ook effectief waar te maken. Ook Open Vld pleitte in haar programma voor de sluiting van de oude reactoren vanaf 2015; eventueel konden de modernste centrales voor de partij langer open blijven om de weg naar de centrales van de vierde generatie open te houden.

L'Open Vld aussi avait plaidé dans son programme pour la fermeture des anciens réacteurs à partir de 2015, les centrales plus modernes pouvant éventuellement fonctionner plus longtemps en attendant les centrales de la quatrième génération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdrukkelijk beloofd' ->

Date index: 2023-07-02
w