Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitdrukkelijk
Uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis
Uitdrukkelijk besluit tot afwijzing van een klacht
Uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap
Uitdrukkelijke bepaling
Uitdrukkelijke toelating
Uitdrukkelijke weigering

Traduction de «uitdrukkelijk hierin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap

adition expresse d'un héritage










uitdrukkelijk besluit tot afwijzing van een klacht

décision explicite de rejet d'une réclamation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Herziening van de individuele opt-out van de 48-uursgrens voor de gemiddelde wekelijkse arbeidstijd (hierin was uitdrukkelijk door artikel 22 van de richtlijn voorzien).

- réexaminer la question de l’ opt-out individuel à la limite des 48 heures concernant la durée moyenne hebdomadaire de travail (ce réexamen étant expressément requis par l’article 22 de la directive).


1. In de eerste plaats dient te worden opgemerkt dat de Franse versie van het amendement niet overeenstemt met de Nederlandse, die uitdrukkelijk hierin voorziet dat :

1. Il convient tout d'abord d'observer que la version française de l'amendement ne correspond pas à la version néerlandaise, laquelle prévoit expressément :


Er is vooreerst de algemene clausule van artikel 26.1 die bepaalt dat de uitoefening van bepaalde rechten kan worden beperkt wanneer een wet hierin uitdrukkelijk voorziet, en wanneer die beperking een legitiem doel dient (de bescherming van openbare veiligheid, het voorkomen van misdrijven, de bescherming van de rechten en vrijheden van anderen of de bescherming van de volksgezondheid).

Il y a tout d'abord la clause générale de l'article 26.1, laquelle dispose que l'exercice de certains droits peut faire l'objet de restrictions, lorsque celles-ci sont prévues par la loi et lorsque leur objectif est légitime (protection de l'ordre public, prévention des délits, protection des droits et libertés d'autrui ou de la santé publique).


Wat het « B-statuut » betreft, wijst de minister erop dat de nota uitdrukkelijk vermeldt dat België hierin het voortouw wenst te nemen.

Pour ce qui est du statut B, le ministre souligne que la note dit de manière explicite que la Belgique souhaite prendre les devants en la matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierin werd uitdrukkelijk gesteld dat ook in de toekomst dergelijke diensten aan het normale BTW-tarief dienen onderworpen te blijven.

Il y est explicitement mentionné que de tels services resteront soumis au taux normal de TVA.


Hierin wordt uitdrukkelijk vermeld dat de onafhankelijkheid van het personeel dient te worden gewaarborgd en dat de EDTC's niet mogen betrokken zijn bij het onderhoud van de door hen gecontroleerde machines en installaties (artikel 6, § 1 en § 6).

Ainsi, l'inpendance des membres du personnel doit être garantie. De plus, un SECT ne peut être ni le concepteur, ni le fabricant, ni le fournisseur, ni l'installateur, ni l'utilisateur des machines et des installations qu'il contrôle (article 6, § 1 et § 6).


Op verzoek van de betrokken ondernemingen dient de Commissie evenwel in zaken die aanleiding geven tot werkelijke onzekerheid omdat hierin nieuwe of onopgeloste vragen rijzen, uitdrukkelijk te beoordelen of een beperking al dan niet rechtstreeks verband houdt met en nodig is voor de totstandbrenging van de concentratie.

Toutefois, à la demande des entreprises concernées, la Commission devrait, dans les cas suscitant des questions inédites ou non résolues donnant lieu à une véritable insécurité, déterminer expressément si une restriction est ou non directement liée et nécessaire à la réalisation de la concentration.


- de kosten die rechtstreeks voort vloeien uit de vereisten van de overeenkomst (verspreiding van informatie, specifieke evaluatie van de actie, vertaling, reproductie, enz.), inclusief de eventuele kosten van financiële diensten (met name de kosten van financiële waar borgen), maar exclusief wisselkoers risico's, behal ve wanneer de over eenkomst hierin uitdrukkelijk voorziet.

- les coûts découlant directement d'exigences posées par la convention (diffusion d'informations, évaluation spécifique de l'action, traductions, reproduction,........), y compris, selon les cas, les frais de services financiers (notamment le coût des cautions financières), mais à l'exclusion des pertes de change sauf si la convention les prévoit expressément.


De begunstigde is alleen verplicht tussentijdse overzichten van de subsidiabele kosten in te dienen indien in de over een komst hierin uitdrukkelijk is voorzien.

Le bénéficiaire n'est tenu de présenter des décomptes intermédiaires des coûts éligibles que si la convention le prévoit expressément.


De beoordelaars concluderen ook dat er op het ogenblik enige rechtsonzekerheid bestaat omtrent de vraag of het Waarnemingscentrum in staat is vraagstukken te behandelen zoals raciaal geweld, aangezien de verordening hierin niet uitdrukkelijk voorziet.

Les évaluateurs concluent également qu'il existe actuellement une insécurité juridique quant à la capacité de l'Observatoire à traiter des situations qui englobent des aspects tels que la violence raciale, ce point n'étant pas explicitement mentionné dans le règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdrukkelijk hierin' ->

Date index: 2021-04-17
w