Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité der Wijzen
Comité der wijzen
Comité van de Drie Wijzen
De eigenschappen van een hotelkamer uitleggen
De kenmerken van een hotelkamer uitleggen
De toegang voor gasten in goede banen leiden
De toegankelijkheid voor gasten controleren
De voorzieningen van een hotelkamer uitleggen
De weg wijzen aan gasten
Een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer
Klanten ontvangen en de weg wijzen
Op een tekortkoming wijzen
Toegang voor gasten organiseren
Uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap
Wijzen

Traduction de «uitdrukkelijk wijzen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap

adition expresse d'un héritage


uitspraak doen,2.een vonnis vellen,een vonnis wijzen,een vonnis uitspreken,3.arrest wijzen

prononcer un arrêt | rendre un arrêt


Comité der wijzen (EG) | Comité van de Drie Wijzen

Comité des Sages.(CE) | Comité des Trois Sages










de toegang voor gasten in goede banen leiden | toegang voor gasten organiseren | de toegankelijkheid voor gasten controleren | klanten ontvangen en de weg wijzen

superviser l’accès des clients | veiller à l’accès des clients | contrôler l'accès des clients | surveiller l’accès des clients


de eigenschappen van een hotelkamer uitleggen | de kenmerken van een hotelkamer uitleggen | de voorzieningen van een hotelkamer uitleggen | een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer

expliquer les services des chambres aux clients | expliquer les caractéristiques des chambres aux clients | présenter les caractéristiques des chambres aux clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor het afsluiten van het contract moet de aanbieder de klant uitdrukkelijk wijzen op het recht om van het contract af te zien, de duur van deze herroepingsperiode en het verbod op aanbetalingen gedurende deze periode.

Avant la conclusion du contrat, le professionnel est tenu d’appeler expressément l’attention du client sur l’existence d’un droit de rétractation, sur la durée du délai de rétractation ainsi que sur l’interdiction du paiement d’avances pendant ce délai.


In of onderaan op het document dat aanleiding geeft tot heffing van het evenredig recht op de verdeling, moeten de verkrijgers uitdrukkelijk melden dat ze de toepassing van het verlaagde tarief vragen en moeten ze verklaren dat ze voldoen aan de voorwaarden, vermeld in het tweede lid, of, in voorkomend geval, dat de verdeling of de afstand is gedaan overeenkomstig de wetgeving van een nader aan te wijzen lidstaat van de Europese Economische Ruimte onder omstandigheden en voorwaarden die vergelijkbaar zijn met de omstandigheden en de v ...[+++]

Dans ou au pied du document donnant lieu à la perception du droit proportionnel au partage, les bénéficiaires doivent mentionner explicitement qu'ils demandent l'application du taux réduit et ils doivent déclarer qu'ils répondent aux conditions, visées à l'alinéa deux ou, le cas échéant, que le partage ou la cession a été faite conformément à la législation d'un Etat membre à préciser de l'Espace économique européen en des circonstances et à des conditions qui sont comparables aux circonstances et conditions, visées à l'alinéa deux'.


Voordat het contract wordt ondertekend moet de verkoper de koper uitdrukkelijk wijzen op het bestaan van dit herroepingsrecht, de duur van de bedenktijd en het verbod op voorschotten tijdens de bedenktijd.

Avant la conclusion du contrat, le professionnel est tenu d’appeler expressément l’attention du client sur l’existence d’un droit de rétractation, sur la durée du délai de rétractation ainsi que sur l’interdiction du paiement d’avances pendant ce délai.


Voordat het contract wordt ondertekend moet de verkoper de koper uitdrukkelijk wijzen op het bestaan van dit herroepingsrecht, de duur van de bedenktijd en het verbod op voorschotten tijdens de bedenktijd.

Avant la conclusion du contrat, le professionnel est tenu d’appeler expressément l’attention du client sur l’existence d’un droit de rétractation, sur la durée du délai de rétractation ainsi que sur l’interdiction du paiement d’avances pendant ce délai.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil in dit verband uitdrukkelijk wijzen op de rol die de PPE-Fractie bij deze verbeteringen heeft gespeeld.

Je tiens d’ailleurs à saluer sans équivoque le rôle joué par le groupe PPE dans ces améliorations.


Ik wil ook uitdrukkelijk wijzen op de bijdrage die in dit dossier is geleverd door het Verenigd Koninkrijk. Ik verwelkom het akkoord dat op 19 mei 2008 tot stand is gekomen tussen de Britse sociale partners, een belangrijk element.

Je veux souligner aussi les efforts fournis dans ce dossier par le Royaume-Uni, en saluant l’accord intervenu entre les partenaires sociaux britanniques le 19 mai 2008, qui aura été un élément important.


Ik wil ook uitdrukkelijk wijzen op de bijdrage die in dit dossier is geleverd door het Verenigd Koninkrijk. Ik verwelkom het akkoord dat op 19 mei 2008 tot stand is gekomen tussen de Britse sociale partners, een belangrijk element.

Je veux souligner aussi les efforts fournis dans ce dossier par le Royaume-Uni, en saluant l’accord intervenu entre les partenaires sociaux britanniques le 19 mai 2008, qui aura été un élément important.


In dit verband wil ik uitdrukkelijk wijzen opde enormebijdrage die de Commissie verzoekschriftenheeft geleverd aan het werk van het Europees Parlement in termen van het communicerenmetde burgers en het bevorderen van de transparantie en de verantwoordelijkheid in het besluitvormingsproces van de Unie.

À cet égard, je voudrais souligner la contribution énorme de la commission des pétitions au travail du Parlement européen en termes de communication avec les citoyens et de promotion de la transparence et de la responsabilité dans le processus décisionnel de l'Union.


Tot slot vind ik het belangrijk om vandaag uitdrukkelijk te wijzen op onze maatregelen inzake onderwijs, onderzoek en innovatie.

Enfin, je pense qu'il est important également d'insister aujourd'hui sur notre action en matière d'instruction, de recherche et d'innovation.


De Unie moet besluiten kunnen nemen, maar sommige leden wijzen er uitdrukkelijk op dat hier meer bij komt kijken dan alleen maar een verbetering van de besluitvaardigheid.

L'Union devra pouvoir prendre des décisions mais certains membres soulignent qu'il ne s'agira pas simplement de faciliter sa capacité décisionnelle.


w