Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Referentie
Uitdrukkelijk
Uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis
Uitdrukkelijk besluit tot afwijzing van een klacht
Uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap
Uitdrukkelijke bepaling
Uitdrukkelijke toelating
Uitdrukkelijke weigering
Verwijzing

Vertaling van "uitdrukkelijke verwijzing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap

adition expresse d'un héritage












uitdrukkelijk besluit tot afwijzing van een klacht

décision explicite de rejet d'une réclamation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk afgesloten in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 afgesloten in de Nationale Arbeidsraad op 27 april 2015, tot vaststelling, voor 2015-2016, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering (op voorwaarde dat de betrokken onderneming een collectieve arbeidsovereenkomst heeft afgesloten naar aanleiding van de herstructurering of de moeilijkheden met uitdrukkelijke verwijzing ...[+++]

Art. 2. Cette convention collective de travail est explicitement conclue en application de la convention collective de travail n° 118 du Conseil national du travail du 27 avril 2015, fixant, pour 2015-2016, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration (à condition que l'entreprise en question ait conclu une convention collective de travail en référence à la restructuration ou aux difficultés mentionnant exp ...[+++]


5. Door middel van een uitdrukkelijke verwijzing naar artikel 32ter, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, dient in de tekst in de eerste plaats te worden verduidelijkt dat het "e-Box netwerk" en het "e-Deposit systeem" tot stand worden gebracht als de "informaticasystemen van Justitie" waarvan in die bepaling sprake is.

5. Il convient d'abord, moyennant une référence expresse à l'article 32ter, alinéa 1, du Code judiciaire, que le texte précise que le « réseau e-Box » et le « système e-Deposit » sont créés comme constituant les « systèmes informatiques de la Justice » mentionnés par cette disposition.


3. Artikel VII. 28. van het WER voorziet inderdaad dat voor een rechtsgeldige domiciliëring een "uitdrukkelijke instemming" van de betaler is vereist waarbij een "uitdrukkelijke verwijzing naar de onderliggende overeenkomst is opgenomen die op haar beurt de draagwijdte van de gedomicilieerde schuldvorderingen bepaalt met betrekking tot de aard, de vervaltermijn en zo mogelijk het juiste bedrag"; verder dient "een exemplaar" overhandigd te worden aan de betaler. In Europese wetgeving, met name de Verordening 260/2012 van 14 maart 2012, worden verdere technische vereisten inzake SEPA-domiciliëringen opgenomen.

3. L'article VII. 28. du CDE prévoit en effet, pour que la domiciliation puisse se réaliser valablement, un "consentement exprès" obligatoire du payeur, "la procuration devant se référer expressément au contrat sous-jacent qui a son tour détermine la portée des créances domiciliées en ce qui concerne la nature, l'échéance et, si possible, le montant juste" et "un exemplaire" remis au payeur. Dans la législation européenne, à savoir le Règlement 260/2012 du 14 mars 2012, d'autres exigences techniques relatives aux domiciliations SEPA sont reprises.


Vervolgens zou de verwijzing naar het ondervertegenwoordigde geslacht vervangen moeten worden door een uitdrukkelijke verwijzing naar de vrouwen want de discriminaties waarvan vrouwen het slachtoffer worden, zijn van structurele aard.

Ensuite, la référence au sexe sous-représenté devrait être remplacée par une référence explicite aux femmes car les discriminations qui frappent les femmes sont d'ordre structurel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel geen uitdrukkelijke verwijzing kon aanvaard worden naar interne conflicten, werd in fine in artikel 1.2 gekozen voor een verwijzing naar de situaties zonder ze te vermelden, van artikel 3 dat de Verdragen van Genève gemeen hebben.

Si on n'a pu accepter une référence expresse à certains conflits internes, on a opté in fine de l'article 1.2 pour une référence aux situations ­ sans les mentionner expressément ­ visées à l'article 3 commun aux Conventions de Genève.


Hoewel geen uitdrukkelijke verwijzing kon aanvaard worden naar interne conflicten, werd in fine in artikel 1.2 gekozen voor een verwijzing naar de situaties zonder ze te vermelden, van artikel 3 dat de Verdragen van Genève gemeen hebben.

Si on n'a pu accepter une référence expresse à certains conflits internes, on a opté in fine de l'article 1.2 pour une référence aux situations ­ sans les mentionner expressément ­ visées à l'article 3 commun aux Conventions de Genève.


Vervolgens zou de verwijzing naar het ondervertegenwoordigde geslacht vervangen moeten worden door een uitdrukkelijke verwijzing naar de vrouwen want de discriminaties waarvan vrouwen het slachtoffer worden, zijn van structurele aard.

Ensuite, la référence au sexe sous-représenté devrait être remplacée par une référence explicite aux femmes car les discriminations qui frappent les femmes sont d'ordre structurel.


vormvereisten voor de totstandkoming van een domiciliëring (zoals de uitdrukkelijke instemming van de consument/betaler, de uitdrukkelijke verwijzing naar de onderliggende overeenkomst die op haar beurt de draagwijdte van de gedomicilieerde schuldvorderingen bepaalt m.b.t. de aard, de vervaltermijn en zo mogelijk het juiste bedrag);

des exigences de forme pour réaliser une domiciliation (comme le consentement express du consommateur-payeur, la référence expresse au contrat sous-jacent qui à son tour détermine la portée des créances domiciliées en ce qui concerne la nature, l'échéance et, si possible, le montant juste) ;


Het Europees Parlement merkt op dat in Verordening (EU) nr. 233/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2014 tot vaststelling van een financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking voor de periode 2014-2020, Verordening (EU) nr. 232/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2014 tot vaststelling van een Europees nabuurschapsinstrument, Verordening (EU) nr. 234/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2014 tot vaststelling van een partnerschapsinstrument voor samenwerking met derde landen en Verordening (EU) nr. 231/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2014 tot vaststelling van een instrument voor pretoetredingssteun (IPA II) geen ...[+++]

Le Parlement européen fait remarquer que dans le règlement (UE) no 233/2014 du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2014 instituant un instrument de financement de la coopération au développement pour la période 2014-2020, le règlement (UE) no 232/2014 du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2014 instituant un instrument européen de voisinage, le règlement (UE) no 234/2014 du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2014 instituant un instrument de partenariat pour la coopération avec les pays tiers et le règlement (UE) no 231/2014 du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2014 relatif à l'instrument d'aide de préadhésion (IAP II), il n'est fait aucune mention exp ...[+++]


Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenophobie ingegeven daden en van de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie, teneinde er een uitdrukkelijke verwijzing naar "een of meer beschermde criteria" in op te nemen en aldus de slachtoffers van meervoudige discriminatie beter te beschermen.

Proposition de loi modifiant la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie et la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de discrimination, en vue d'y faire explicitement référence "à un ou plusieurs critères protégés" afin de mieux protéger les victimes de discriminations multiples.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdrukkelijke verwijzing' ->

Date index: 2023-03-29
w